登陆注册
19634400000276

第276章 Chapter 13(1)

A dialogue between Jones and Partridge The honest lovers of liberty will, we doubt not, pardon that long digression into which we were led at the close of the last chapter, to prevent our history from being applied to the use of the most pernicious doctrine which priestcraft had ever the wickedness or the impudence to preach.

We will now proceed with Mr. Jones, who, when the storm was over, took leave of his Egyptian majesty, after many thanks for his courteous behaviour and kind entertainment, and set out for Coventry; to which place (for it was still dark) a gypsy was ordered to conduct him.

Jones having, by reason of his deviation, travelled eleven miles instead of six, and most of those through very execrable roads, where no expedition could have been made in quest of a midwife, did not arrive at Coventry till near twelve. Nor could he possibly get again into the saddle till past two; for post-horses were now not easy to get; nor were the hostler or post-boy in half so great a hurry as himself, but chose rather to imitate the tranquil disposition of Partridge; who, being denied the nourishment of sleep, took all opportunities to supply its place with every other kind of nourishment, and was never better pleased than when he arrived at an inn, nor ever more dissatisfied than when he was again forced to leave it.

Jones now travelled post; we will follow him, therefore, according to our custom, and to the rules of Longinus, in the same manner.

From Coventry he arrived at Daventry, from Daventry at Stratford, and from Stratford at Dunstable, whither he came the next day a little after noon, and within a few hours after Sophia had left it; and though he was obliged to stay here longer than he wished, while a smith, with great deliberation, shoed the posthorse he was to ride, he doubted not but to overtake his Sophia before she should set out from St. Albans; at which place he concluded, and very reasonably, that his lordship would stop and dine.

And had he been right in this conjecture, he most probably would have overtaken his angel at the aforesaid place; but unluckily my lord had appointed a dinner to be prepared for him at his own house in London, and, in order to enable him to reach that place in proper time, he had ordered a relay of horses to meet him at St. Albans. When Jones therefore arrived there, he was informed that the coach-and-six had set out two hours before.

If fresh post-horses had been now ready, as they were not, it seemed so apparently impossible to overtake the coach before it reached London, that Partridge thought he had now a proper opportunity to remind his friend of a matter which he seemed entirely to have forgotten; what this was the reader will guess, when we inform him that Jones had eat nothing more than one poached egg since he had left the alehouse where he had first met the guide returning from Sophia;for with the gypsies he had feasted only his understanding.

The landlord so entirely agreed with the opinion of Mr. Partridge, that he no sooner heard the latter desire his friend to stay and dine, than he very readily put in his word, and retracting his promise before given of furnishing the horses immediately, he assured Mr.

Jones he would lose no time in bespeaking a dinner, which, he said, could be got ready sooner than it was possible to get the horses up from grass, and to prepare them for their journey by a feed of corn.

Jones was at length prevailed on, chiefly by the latter argument of the landlord; and now a joint of mutton was put down to the fire.

While this was preparing, Partridge, being admitted into the same apartment with his friend or master, began to harangue in the following manner.

同类推荐
热门推荐
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻梦空想录

    幻梦空想录

    一个神秘的墓室婴儿,被凌氏一族收养,为了解除族内诅咒而踏上征途。
  • 剑隐偏锋

    剑隐偏锋

    “剑本凡铁,因执拿而通灵,因心而动,因血而活,因非念而死。”“弥兰?怎么听起来像花呢?”“师父说,我有姓,但不能告诉我。嗯,就是这样。”“你若敢伤她一根汗毛,我便屠了这整座城;你若断了她一根头发,我便弑了天下人。”为何桃源进的来出不去?为何神话时代结束后又出现了妖魔?为何千万尸骨突然全体撤退?为何术家二女死而复生?为何帝天家人见了他都要礼让三分?“这个世界,这片天下,这尊王座,已经在腐朽中浸泡太久。我所做的一切,只是为了让它们重见光明。”“所以你便要杀尽天下人?!”
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜品的100种做法

    甜品的100种做法

    《甜品的100种做法》介绍了100种适合家庭操作的精致美食,甜品有糖水、蔬果汁、豆浆、蛋糕等,点心分为中式点心和西式点心,款式新颖、类别丰富,助您在家即可享受各色美食。
  • 藏獒法则:强者的生存之道

    藏獒法则:强者的生存之道

    本书为读者展示了藏獒的独特品格和强者有的特性,与许多自然界中的强者相比,藏獒的性格中还有几分信义,忠诚的元素。本书这些独特的视角是其他挖掘藏獒的同类书籍中所没有的,使之区别于宣扬赤裸裸的丛林法则的图书。
  • 红颜泪之宠冠六宫

    红颜泪之宠冠六宫

    “烧妖妃,清君侧。妖妃当道,一日不除,百姓鸡犬不宁。”天幕国全体百姓游行示威,高亢嘹亮的声音回荡在天际。一位披头散发的蓝衣女子被绑在桃木丛里,目光淡然,当死神来临时她非但不感到害怕,反而觉得解脱了。在百姓眼里她是十恶不赦的妖妃。可是,又有谁知道,她曾经是这世上最温柔善良的女子。她喃喃自语:“如果当初不曾遇见该多好,今生,我要你欠我一世眼泪。来世,我愿再也不要遇见你。”于是用刀一挥,小指已经被斩断了,指上的红绳也顺着鲜血流落下来。红绳已断,缘分已尽………
  • 鬼眼邪医

    鬼眼邪医

    她是当代异能特工队中最牛掰的医用特工,却因为五十亿的奖金,接受了“神秘”任务穿越到了古代成了一个小屁孩。他是大周辽北边境,淮相王府的嫡亲小王爷。所有人眼中的第一美男子,却也是外人眼中的头号废物,却有谁知道,痞,不过是他的保护色。正所谓是腹黑中的极品,极品中的战斗机。就是这样一个不把任何事情放在眼里的极品王爷,却被那样一个“土肥圆”兼“矮邪穷”给拿住了。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 说话,你不能不小心

    说话,你不能不小心

    我们从小就知道“走路要小心,才不会摔跤”“过马路要小心,以免被车撞”“与人交往要小心,以防被人骗”……但却忽视了一个很重要的方面,那就是说话也要小心。古人说:“舌为利害本,嘴为祸福门。”其意就是提醒人们:一个人的荣辱成败,在很多时候就取决于他的说话水平。如果说话不小心,张口即来,毫不考虑后果,那么社会就没有秩序可言了。本书集前人经验之大成,从你平常生活中与别人交往的各个细节、说话的多个方面介绍说话需要注意的地方。会说话、说好话之人,一定能结友如云,舌绽春蕾,化险为夷,赢遍天下。
  • 斩龙诀

    斩龙诀

    世间有一书,名曰妖魔录,记载所有出现的妖魔,每十年更新一次。白乐励志要在妖魔录上留有自己的一页,他要在这个世界中,找到人们从未见过的大妖魔。他说:不能修炼灵力怎么了!谁也不能阻挡我的梦想!