登陆注册
19633900000036

第36章 THE LODGE (continued) - THE COPSE BEHIND(2)

'If it were true,' added Ethelberta, smiling. 'But it is as false as--' She could name nothing notoriously false without raising an image of what was disagreeable, and she continued in a better manner: 'The story I was telling is entirely a fiction, which I am getting up for a particular purpose--very different from what appears at present.'

'I am sorry there was such a misunderstanding,' Christopher stammered, looking upon the ground uncertain and ashamed. 'Yet I am not, either, for I am very glad you have not undergone such trials, of course. But the fact is, I--being in the neighbourhood--Iventured to call on a matter of business, relating to a poem which Ihad the pleasure of setting to music at the beginning of the year.'

Ethelberta was only a little less ill at ease than Christopher showed himself to be by this way of talking.

'Will you walk slowly on?' she said gently to the two young men, 'and take the children with you; this gentleman wishes to speak to me on business.'

The biggest young man caught up a little one under his arm, and plunged amid the boughs; another little one lingered behind for a few moments to look shyly at Christopher, with an oblique manner of hiding her mouth against her shoulder and her eyes behind her pinafore. Then she vanished, the boy and the second young man followed, and Ethelberta and Christopher stood within the wood-bound circle alone.

'I hope I have caused no inconvenience by interrupting the proceedings,' said Christopher softly; 'but I so very much wished to see you!'

'Did you, indeed--really wish to see me?' she said gladly. 'Never mind inconvenience then; it is a word which seems shallow in meaning under the circumstances. I surely must say that a visit is to my advantage, must I not? I am not as I was, you see, and may receive as advantages what I used to consider as troubles.'

'Has your life really changed so much?'

'It has changed. But what I first meant was that an interesting visitor at a wrong time is better than a stupid one at a right time.'

'I had been behind the trees for some minutes, looking at you, and thinking of you; but what you were doing rather interrupted my first meditation. I had thought of a meeting in which we should continue our intercourse at the point at which it was broken off years ago, as if the omitted part had not existed at all; but something, Icannot tell what, has upset all that feeling, and--'

'I can soon tell you the meaning of my extraordinary performance,'

Ethelberta broke in quickly, and with a little trepidation. 'My mother-in-law, Lady Petherwin, is dead; and she has left me nothing but her house and furniture in London--more than I deserve, but less than she had distinctly led me to expect; and so I am somewhat in a corner.'

'It is always so.'

'Not always, I think. But this is how it happened. Lady Petherwin was very capricious; when she was not foolishly kind she was unjustly harsh. A great many are like it, never thinking what a good thing it would be, instead of going on tacking from side to side between favour and cruelty, to keep to a mean line of common justice. And so we quarrelled, and she, being absolute mistress of all her wealth, destroyed her will that was in my favour, and made another, leaving me nothing but the fag-end of the lease of the town-house and the furniture in it. Then, when we were abroad, she turned to me again, forgave everything, and, becoming ill afterwards, wrote a letter to the brother, to whom she had left the bulk of her property, stating that I was to have twenty-thousand of the one-hundred-thousand pounds she had bequeathed to him--as in the original will--doing this by letter in case anything should happen to her before a new will could be considered, drawn, and signed, and trusting to his honour quite that he would obey her expressed wish should she die abroad. Well, she did die, in the full persuasion that I was provided for; but her brother (as I secretly expected all the time) refused to be morally bound by a document which had no legal value, and the result is that he has everything, except, of course, the furniture and the lease. It would have been enough to break the heart of a person who had calculated upon getting a fortune, which I never did; for I felt always like an intruder and a bondswoman, and had wished myself out of the Petherwin family a hundred times, with my crust of bread and liberty. For one thing, Iwas always forbidden to see my relatives, and it pained me much.

Now I am going to move for myself, and consider that I have a good chance of success in what I may undertake, because of an indifference I feel about succeeding which gives the necessary coolness that any great task requires.'

'I presume you mean to write more poems?'

'I cannot--that is, I can write no more that satisfy me. To blossom into rhyme on the sparkling pleasures of life, you must be under the influence of those pleasures, and I am at present quite removed from them--surrounded by gaunt realities of a very different description.'

'Then try the mournful. Trade upon your sufferings: many do, and thrive.'

'It is no use to say that--no use at all. I cannot write a line of verse. And yet the others flowed from my heart like a stream. But nothing is so easy as to seem clever when you have money.'

'Except to seem stupid when you have none,' said Christopher, looking at the dead leaves.

Ethelberta allowed herself to linger on that thought for a few seconds; and continued, 'Then the question arose, what was I to do?

I felt that to write prose would be an uncongenial occupation, and altogether a poor prospect for a woman like me. Finally I have decided to appear in public.'

'Not on the stage?'

'Certainly not on the stage. There is no novelty in a poor lady turning actress, and novelty is what I want. Ordinary powers exhibited in a new way effect as much as extraordinary powers exhibited in an old way.'

'Yes--so they do. And extraordinary powers, and a new way too, would be irresistible.'

同类推荐
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方等修多罗王经

    大方等修多罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经纯阳真人释义

    道德经纯阳真人释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绛守居园池

    绛守居园池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跛足之年

    跛足之年

    马领无法忍受工作环境而辞职,与老康做起了似是而非的广告生意,他用这样的话为自己解释:如果我不能做我喜欢做的事,那么我所能做的,就只有不去做我不喜欢的事。马领的生活充满着被动的荒谬,最终他逃之夭夭,在一场搏斗后,踏上一列不知所终的列车……
  • 双妃令:妖妃倾天下

    双妃令:妖妃倾天下

    只因三千年前天机老人在这对双胞胎姐妹出生时的一句预言,便是二千年的等待,一千年的轮回。一个如千年寒冰可远观不可亵玩,一个如天山雪莲出淤泥而不染。这对姐妹身份疑点重重,众人等待了一千年一直期待着这对姐妹蜕变之后的华丽,当俩姐妹逆天归来,谁又能想到这一切开始的原因。
  • 问镜

    问镜

    我有一镜,乾坤山河也照得;我有一剑,人心鬼域皆斩破;我有一城,九重天里云中座;我有一心,长生路上笑蹉跎。世人为何要长生?因为长生包容一切的欲望,长生便是无限的可能。
  • 铁武

    铁武

    蓝吟前世在游戏《武皇》中是一个神偷,靠着绝技“无影手”偷遍江湖,从一个小人物成长为一流高手,但也成为武林公敌,惨遭多年追杀。被欺骗和出卖后,和敌人同归于尽,重生回十年前。神秘游戏《武皇》,前世诸多大敌,今生的江湖路,注定要以铁与血铸就!
  • 黑枪战神

    黑枪战神

    格斗家共分为十二星,每三星为一个分水岭,而到了九星格斗家后,称呼上有着明显的变化,九星格斗家为武尊,十星格斗家为武皇,十一星格斗家为武圣,至于十二星武神至今有没有,都是一个传说,就连武圣、武皇这些年也没有在大熊星域听到过有人提及,仿佛九星武尊在格斗界就是终点一样。钱伟意外的获得了九星武尊的格斗传承,这让从小在射手星长大的他口水滴落,面目潮红,终于明白了什么是天上掉馅饼,出门踩狗屎。“如果你不想死,快快的把身上值钱的东西交出来,小爷指定不一枪打死你”钱伟的格言。
  • 综穿总是做梦的人伤不起

    综穿总是做梦的人伤不起

    本来吧,晚上睡觉谁都会做个梦啊什么的,这是件再正常不过的事情。但是,做梦也就算了。老是在梦里发现自己变成了非人类。比如,第一次是...第二次是...第三次是...但是,好像有哪里不对!!?
  • 画澜仙

    画澜仙

    泼墨宣纸上,层层铺染描不出你气度如仙。临笔沉思,思绪已飘远。烟雨万千里,你一身白衣如雪,墨发如泼,修兰玉指执伞立于桃树下。万千桃花,灼灼其华,生不能掩你半点清越之姿。只那一眼,沉溺万年……笔中游龙,揉碎记忆研入墨中,一气勾就,可惜堪堪点不出你眸中几分凉薄的温柔。你是我画中白衣上仙,我用最后一丝光亮将你凝进心间,怎么舍得看你不见,阖上的眼帘,滑落的一滴清泪打湿你画中眼角,你是否在为我忧怜?如果今世重来,我宁愿看你不见……
  • 严少的坏坏娇妻

    严少的坏坏娇妻

    严肃很严肃地对宁可告白,一见钟情,再见上手,三见别想逃出咱的手!小妞,你就从了吧!一个身世背景杠杠的,一个是当红女写手!当钢铁无敌的他锁定目标之后,想逃,没那么容易!
  • 邪性总裁腹黑妻

    邪性总裁腹黑妻

    在外,她是国际名模,华丽的脸庞下隐藏着一颗腹黑的心。
  • 寻找棉花的鸡蛋

    寻找棉花的鸡蛋

    鸡蛋爱上了石头,可是石头总是和鸡蛋磕磕碰碰,鸡蛋总是遍体鳞伤……后来鸡蛋离开了石头鸡蛋看见别人遇见了棉花,棉花软软的暖暖的……那么,有属于鸡蛋的棉花吗?