登陆注册
19633900000146

第146章 ENCKWORTH (continued) - THE ANGLEBURY HIGHWAY(2)

Being lady of all she surveyed, Ethelberta crossed the leafy sward, and knocked at the door. She was interested in knowing the purpose of the peculiar little edifice.

The door was opened by a woman wearing a clean apron upon a not very clean gown. Ethelberta asked who lived in so pretty a place.

'Miss Gruchette,' the servant replied. 'But she is not here now.'

'Does she live here alone?'

'Yes--excepting myself and a fellow-servant.'

'Oh.'

'She lives here to attend to the pheasants and poultry, because she is so clever in managing them. They are brought here from the keeper's over the hill. Her father was a fancier.'

'Miss Gruchette attends to the birds, and two servants attend to Miss Gruchette?'

'Well, to tell the truth, m'm, the servants do almost all of it.

Still, that's what Miss Gruchette is here for. Would you like to see the house? It is pretty.' The woman spoke with hesitation, as if in doubt between the desire of earning a shilling and the fear that Ethelberta was not a stranger. That Ethelberta was Lady Mountclere she plainly did not dream.

'I fear I can scarcely stay long enough; yet I will just look in,' said Ethelberta. And as soon as they had crossed the threshold she was glad of having done so.

The cottage internally may be described as a sort of boudoir extracted from the bulk of a mansion and deposited in a wood. The front room was filled with nicknacks, curious work-tables, filigree baskets, twisted brackets supporting statuettes, in which the grotesque in every case ruled the design; love-birds, in gilt cages;French bronzes, wonderful boxes, needlework of strange patterns, and other attractive objects. The apartment was one of those which seem to laugh in a visitor's face and on closer examination express frivolity more distinctly than by words.

'Miss Gruchette is here to keep the fowls?' said Ethelberta, in a puzzled tone, after a survey.

'Yes. But they don't keep her.'

Ethelberta did not attempt to understand, and ceased to occupy her mind with the matter. They came from the cottage to the door, where she gave the woman a trifling sum, and turned to leave. But footsteps were at that moment to be heard beating among the leaves on the other side of the hollies, and Ethelberta waited till the walkers should have passed. The voices of two men reached herself and the woman as they stood. They were close to the house, yet screened from it by the holly-bushes, when one could be heard to say distinctly, as if with his face turned to the cottage--'Lady Mountclere gone for good?'

'I suppose so. Ha-ha! So come, so go.'

The speakers passed on, their backs becoming visible through the opening. They appeared to be woodmen.

'What Lady Mountclere do they mean?' said Ethelberta.

The woman blushed. 'They meant Miss Gruchette.'

'Oh--a nickname.'

'Yes.'

'Why?'

The woman whispered why in a story of about two minutes' length.

Ethelberta turned pale.

'Is she going to return?' she inquired, in a thin hard voice.

'Yes; next week. You know her, m'm?'

'No. I am a stranger.'

'So much the better. I may tell you, then, that an old tale is flying about the neighbourhood--that Lord Mountclere was privately married to another woman, at Knollsea, this morning early. Can it be true?'

'I believe it to be true.'

'And that she is of no family?'

'Of no family.'

'Indeed. Then the Lord only knows what will become of the poor thing. There will be murder between 'em.'

'Between whom?'

'Her and the lady who lives here. She won't budge an inch--not she!'

Ethelberta moved aside. A shade seemed to overspread the world, the sky, the trees, and the objects in the foreground. She kept her face away from the woman, and, whispering a reply to her Good-morning, passed through the hollies into the leaf-strewn path. As soon as she came to a large trunk she placed her hands against it and rested her face upon them. She drew herself lower down, lower, lower, till she crouched upon the leaves. 'Ay--'tis what father and Sol meant! O Heaven!' she whispered.

She soon arose, and went on her way to the house. Her fair features were firmly set, and she scarcely heeded the path in the concentration which had followed her paroxysm. When she reached the park proper she became aware of an excitement that was in progress there.

Ethelberta's absence had become unaccountable to Lord Mountclere, who could hardly permit her retirement from his sight for a minute.

But at first he had made due allowance for her eccentricity as a woman of genius, and would not take notice of the half-hour's desertion, unpardonable as it might have been in other classes of wives. Then he had inquired, searched, been alarmed: he had finally sent men-servants in all directions about the park to look for her. He feared she had fallen out of a window, down a well, or into the lake. The next stage of search was to have been drags and grapnels: but Ethelberta entered the house.

Lord Mountclere rushed forward to meet her, and such was her contrivance that he noticed no change. The searchers were called in, Ethelberta explaining that she had merely obeyed the wish of her brother in going out to meet him. Picotee, who had returned from her walk with Sol, was upstairs in one of the rooms which had been allotted to her. Ethelberta managed to run in there on her way upstairs to her own chamber.

'Picotee, put your things on again,' she said. 'You are the only friend I have in this house, and I want one badly. Go to Sol, and deliver this message to him--that I want to see him at once. You must overtake him, if you walk all the way to Anglebury. But the train does not leave till four, so that there is plenty of time.'

'What is the matter?' said Picotee. 'I cannot walk all the way.'

'I don't think you will have to do that--I hope not.'

'He is going to stop at Corvsgate to have a bit of lunch: I might overtake him there, if I must!'

同类推荐
  • 琼楼吟稿节钞

    琼楼吟稿节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上黄庭中景经

    太上黄庭中景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of the Klondyke

    Tales of the Klondyke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反唐演义全传

    反唐演义全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明星系列:明星总裁作家妻

    明星系列:明星总裁作家妻

    苏培祯,如果我的坚强任性会不小心伤害了你,那我也不会改变。金在熙,爱我的心会不小心遗落,伤害我的人,绝对不会忘记。渴望自由,指引他们在自由女神像前相遇她的冒险,他的宿命这一场交易的婚姻,只有各取所需的目的开始的糊里糊涂,结束却伤痕累累半个地球的飞行,依旧只是在伤城中游荡旧恋曲的完结,落下不算华丽的帷幕。敬请关注新作《欢颜》http://novel.hongxiu.com/a/92345/
  • 狼豺虎豹的传说

    狼豺虎豹的传说

    一个炎热的日子,一对苦命的兄弟,一次辛苦的劳作,一个意外的发现,引来一桩惊天的迷案,一段传奇的故事,一个不朽的传说……
  • 全本绘图山海经·海内外九经

    全本绘图山海经·海内外九经

    《海内经》是《山悔经》十八篇文字的最后一篇,它描述有39处人文与自然场景,既包括撰写者所处时代的内容,也涉及撰写者所了解的历史知识。从中不难发现,《海内经》的撰写者,对古代氏族、部落、民族的血缘传承关系,以及先人的科学技术发明活动,有着浓厚的兴趣,并给予了突出的记述。
  • 长生雁翎刀

    长生雁翎刀

    故事围绕一把江湖失传已久人人都想得到的雁翎刀展开,近日江湖流传它落在一个叫孙少诚的手里。而后孙少诚好友陆千离奇死亡,孙少诚在查找真凶的过程中,逐渐发现自己与雁翎刀存在千丝万缕的关系,他不得不卷入其中。而后更是发现了一个惊天秘密,于是只好陷入斗争中。
  • 红叶飞舞初心可在

    红叶飞舞初心可在

    【静溪写文组*Fleet雪独著】“萧辰,我们还是分手吧。”这声音,如此决绝,发自于一位满脸布满泪水长相清秀甜美的女孩口中。而面前的萧辰,脸色铁青,抑郁怒意说道:“许诺枫,你就这么想和我分开?”眼泪已就往下掉,许诺枫的声音带着些许颤抖:“别自欺自人了,明明你就知道,我们是不可能在一起的。放弃吧萧辰,该放手了。”萧辰眸子深缩,俊俏帅气的脸此刻布满绝望。抿抿唇,最终什么也没说的转身快步离开。而背后的许诺枫感觉到自己的四肢早已麻木,膝盖最终不争气的跪在了地上,双手交错着搭在剧烈颤抖的肩上,放声大哭起来。最后还是没能忍住而流泪了呢。【本文顺序为甜美—小虐—和好—大虐—磨难—在一起,女主天真男主专一】
  • 神启之旅

    神启之旅

    世界是神秘的。有人说过人的知识就像一个圆圈,这个圈越大,人就会发现他未知的东西还有很多。也许,在这个世界上真的有那么一棵树,无数生命从中孕育;有那么一个地方,那里囚禁着无数年来死亡的灵魂;有那么一种生物,它们生来就是为了坐上王座的。也许,这些都是真的……
  • TFboys之娃娃亲

    TFboys之娃娃亲

    自己看吧?!嘻嘻!小雪不会概括希望你们能凉解!!!!
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我想和你白头到老

    我想和你白头到老

    婚姻不过是一场谁先认真谁先输的游戏,而我全部的愿望就是和你一起白头到老。情节虚构,请勿模仿
  • 喜结良缘

    喜结良缘

    一山不容二虎,除非一公一母!青梅竹马?我呸!十岁你偷亲我之后说“然然我以后一定会娶你的!”二十岁你搂着她对我说“程然这是你嫂子!什么?小时候的事你还记着呢?我逗你玩的!”说好的青梅竹马都会在一起呢?梦里都是骗人的!还做什么都要跟我对着干?再看?再看!再看我就把你吃掉!