登陆注册
19633300000011

第11章 PROBLEM II(5)

"Let me say this: the quarrel of which I speak was not serious enough to occasion any such act of despair on his part. A man would be mad to end his life on account of so slight a disagreement. It was not even on account of the person of whom I've just spoken, though that person had been mentioned between us earlier in the evening, Mr. Hammond having come across him face to face that very afternoon in the subway. Up to this time neither of us had seen or heard of him since our wedding-day.""And you think this person whom you barely mentioned, so mindful of his old grudge that he sought out your domicile, and, with the intention of murder, climbed the trellis leading to your room and turned his pistol upon the shadowy figure which was all he could see in the semi-obscurity of a much lowered gas-jet?""A man in the dark does not need a bright light to see his enemy when he is intent upon revenge."Miss Strange altered her tone.

"And your husband? You must acknowledge that he shot off his pistol whether the other did or not.""It was in self-defence. He would shoot to save his own life--or the baby's.""Then he must have heard or seen--"

"A man at the window."

"And would have shot there?

"Or tried to."

"Tried to?"

"Yes; the other shot first--oh, I've thought it all out--causing my husband's bullet to go wild. It was his which broke the mirror."Violet's eyes, bright as stars, suddenly narrowed.

"And what happened then?" she asked. "Why cannot they find the bullet?""Because it went out of the window;--glanced off and went out of the window."Mrs. Hammond's tone was triumphant; her look spirited and intense.

Violet eyed her compassionately.

"Would a bullet glancing off from a mirror, however hung, be apt to reach a window so far on the opposite side?""I don't know; I only know that it did," was the contradictory, almost absurd, reply.

"What was the cause of the quarrel you speak of between your husband and yourself? You see, I must know the exact truth and all the truth to be of any assistance to you.""It was--it was about the care I gave, or didn't give, the baby.

I feel awfully to have to say it, but George did not think I did my full duty by the child. He said there was no need of its crying so; that if I gave it the proper attention it would not keep the neighbours and himself awake half the night. And I--Igot angry and insisted that I did the best I could; that the child was naturally fretful and that if he wasn't satisfied with my way of looking after it, he might try his. All of which was very wrong and unreasonable on my part, as witness the awful punishment which followed.""And what made you get up and leave him?"

"The growl he gave me in reply. When I heard that, I bounded out of bed and said I was going to the spare room to sleep; and if the baby cried he might just try what he could do himself to stop it.""And he answered?"

"This, just this--I shall never forget his words as long as Ilive--'If you go, you need not expect me to let you in again no matter what happens.'""He said that?"

"And locked the door after me. You see I could not tell all that.""It might have been better if you had. It was such a natural quarrel and so unprovocative of actual tragedy."Mrs. Hammond was silent. It was not difficult to see that she had no very keen regrets for her husband personally. But then he was not a very estimable man nor in any respect her equal.

"You were not happy with him," Violet ventured to remark.

"I was not a fully contented woman. But for all that he had no cause to complain of me except for the reason I have mentioned. Iwas not a very intelligent mother. But if the baby were living now--0, if he were living now--with what devotion I should care for him."She was on her feet, her arms were raised, her face impassioned with feeling. Violet, gazing at her, heaved a little sigh. It was perhaps in keeping with the situation, perhaps extraneous to it, but whatever its source, it marked a change in her manner.

With no further check upon her sympathy, she said very softly:

"It is well with the child."

The mother stiffened, swayed, and then burst into wild weeping.

"But not with me," she cried, "not with me. I am desolate and bereft. I have not even a home in which to hide my grief and no prospect of one.""But," interposed Violet, "surely your husband left you something? You cannot be quite penniless?""My husband left nothing," was the answer, uttered without bitterness, but with all the hardness of fact. "He had debts. Ishall pay those debts. When these and other necessary expenses are liquidated, there will be but little left. He made no secret of the fact that he lived close up to his means. That is why he was induced to take on a life insurance. Not a friend of his but knows his improvidence. I--I have not even jewels. I have only my determination and an absolute conviction as to the real nature of my husband's death.""What is the name of the man you secretly believe to have shot your husband from the trellis?"Mrs. Hammond told her.

It was a new one to Violet. She said so and then asked:

"What else can you tell me about him?"

"Nothing, but that he is a very dark man and has a club-foot.""Oh, what a mistake you've made."

"Mistake? Yes, I acknowledge that."

"I mean in not giving this last bit of information at once to the police. A man can be identified by such a defect. Even his footsteps can be traced. He might have been found that very day.

Now, what have we to go upon?"

"You are right, but not expecting to have any difficulty about the insurance money I thought it would be generous in me to keep still. Besides, this is only surmise on my part. I feel certain that my husband was shot by another hand than his own, but I know of no way of proving it. Do you?"Then Violet talked seriously with her, explaining how their only hope lay in the discovery of a second bullet in the room which had already been ransacked for this very purpose and without the shadow of a result.

同类推荐
  • 七修续稿

    七修续稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集注释文

    道德真经集注释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘广百论释论

    大乘广百论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 亿万逃妻萌萌哒

    亿万逃妻萌萌哒

    她从小发誓要成为丰拓的老婆,因为她是盛夏,跟丰拓在一起才能组成丰盛夫妇。可丰先生劈腿一次又一次,在她心灰意冷的时候,还强行娶了她。逃离这生活两年后,她竟然不知道自己已婚,一心想揪出那个占着丰先生配偶栏的女人。而人生就是一条一去不复返的路。她在闹,他在渣。百转千回,她终于知道自己的身世,面临抉择之时,她选择结束自己。偏偏,上天又一次作弄了她!这一次,她终于在奋发中沉沦了自己。混蛋老公,出来渣总归要还的!
  • 穿越之昌盛国

    穿越之昌盛国

    “为什么啊?”她委屈的问道,然后眼珠子转了转说:“你想想啊,有个徒弟多好啊,你就差不多的教点什么轻功水上漂啊,降龙十八掌啊,打狗棒法啊什么的武功,然后当你累的时候有徒弟可以帮你递板凳,当你热的时候徒弟可以帮你扇风,当你困的时候徒弟帮你送被,当你饿的时候徒弟可以帮你做饭,当你忙的时候徒弟可以帮你打扫卫生,当你闲的时候徒弟可以陪你聊天…总之,收个徒弟你绝对不亏啊!”“可是这聪明善良,活泼可爱,人见人爱,花见花开,优雅美丽,富有诗意的徒弟看起来很难找啊!”他放下碗筷,右手食指揉着太阳穴,一副“苦恼”的样子。......
  • 超品全才

    超品全才

    “林先生,对于您被提名‘感动华夏’候选人名单这件事您有什么感想?”“我只是顺手做了几件小事——”“今日流行天后沈溪与您微博互动,并称赞您是一名天才,请问,您对这件事有什么看法?”“低调,低调——”我不是天才,只不过有一堆超现实道具罢了……
  • 西域战神陈汤

    西域战神陈汤

    西汉元帝时,郅支单于杀害大汉使者谷吉,窜至康居,企图长期盘踞西域并继续危害汉朝。陈汤与甘延寿激于民族大义,准确把握战场形势,毅然决然矫诏发兵,长驱数千里,一举消灭匈奴残部,将郅支斩杀,并悬首长安藁街,还留下了声震千古的豪言壮语:犯强汉者,虽远必诛!本书塑造了陈汤、甘延寿、郅支等众多人物形象,再现了一个普通儒生成长为战神的艰难历程。
  • 食人老宅

    食人老宅

    《诡异天地》主编周正夜里加班,在答复读者来信中,无意间发现一封难以破解的匿名信,由这封匿名信引发了许多诡异事件……在这封匿名信诡异地开了后,竟然从这封匿名信中传出一声嘶力竭地女人的尖叫声!接着就看到三张彩色照片:一张,一栋破败的老宅;一张,在这栋老宅内,满地洒满鲜血;一张,同样是这栋老宅内,出现一间幽暗的小密室,密室里,摆放着一副小矮木凳,凳子上是一颗血肉模糊的女人的头,披头散发,眼睛如同猎狗的眼睛,曾明哇亮。三张彩色照片下面,竟然还附有几个字,鲜红的字,血字:女人、老宅、永乐村!!!
  • 吸血鬼:魅王的约会(全本)

    吸血鬼:魅王的约会(全本)

    斑驳深重的伤让他命悬一线,被袭的左眼已失去知觉,心在坠入黑暗的煞那,看到亮着灯的诊所。吸血鬼世界盛传,这诊所里的美女医生是医术精湛的天使,更是令人发指的妖精。他来不及追究什么天使妖精,一头冲进去……晕厥。她不只救了他的性命,还偷他东西,狂甩拍卖,大赚一笔!纵然他历劫沧桑的心能容纳天地,也咽不下这口恶气,他非要让那个该死的女人付出代价不可!可,就此开启的,是人“鬼”孽缘,还是无意中履行了前世的约定?莫名其妙的缠绵梦境,阴差阳错的庄重婚礼,当然,还有一个个如妖似仙的美男和可怕的阴谋。“我找了你两百年。”“我不是你要找的人。”他优雅伸手,将一个美若天使的小恶魔推到她面前,笑吟吟的说,“这是我们的儿子,已经200岁。”“不——”她桃花运向来单薄,男朋友都没有一个,哪里蹦出个儿子?*
  • 非专业特工

    非专业特工

    为了不让国家的科研成果落入敌人之手,他毅然服下,从此之后这世界少了一名兢兢业业的学子,多了一个身手不凡的特工,虽然不太专业......为了心中的坚守,他选择了一条强者之路。与此同时,一场针对全世界的阴谋酝酿已久。做掌门、联合各大门派、说服各国情报机构,看猪脚如何扭转乾坤(新人第一本书,开头写的不怎么样,请大家支持。每天7、12、18点稳定更新三章,要是码得多那就爆发一下!)
  • 如果将离别

    如果将离别

    他们是从小一起长大的青梅竹马,为了继承集团他被他父母送出了国,留下孤独的她。几年后重逢,她竟然是把他忘得一干二净,女人,这笔帐我们慢慢算。她被他逼到角落里蹲着,惶恐的看着他:“你,你要干什么?别过来,我可是学过功夫的。”他邪笑,一步一步的靠近,在她耳边暧昧:“干什么?当然是……干你。”
  • 得罪狼的兔子

    得罪狼的兔子

    阳光下,一个孩子吹出了无数的肥皂泡。它们有的大,有的小,似乎每一个吹出时都向上飞,向上飞。然而,不一会儿,它们开始了不同的变化:有的迅速地向上,透着太阳,闪闪地发出七色的光彩,映着美丽的世界;而有的,则开始偷偷地往下沉落。
  • 婚不由衷,宝贝心尖宠

    婚不由衷,宝贝心尖宠

    被告知癌症晚期,杨以晨唯一的愿望就是表白暗恋多年的学长。弟弟和闺蜜神助攻帮忙精心策划,结果却弄错了人?迫于无奈嫁给这个冷酷无情的面瘫,他明明白白告诉她:与你结婚不过是要等你死后,名正言顺的娶我想娶的女人。她不爱他,就不在乎。本以为最后三个月稀里糊涂过去就算了,却一不小心爱上了这个男人。