登陆注册
19632300000016

第16章 III(2)

After a moment's silence the canon made one of those answers which required long study before their meaning could be thoroughly perceived, though later they proved to reflecting persons the astonishing depths of his spirit and the power of his mind. He simply crushed Birotteau by telling him that "these things amazed him all the more because he should never have suspected their existence were it not for his brother's confession. He attributed such stupidity on his part to the gravity of his occupations, his labors, the absorption in which his mind was held by certain elevated thoughts which prevented his taking due notice of the petty details of life." He made the vicar observe, but without appearing to censure the conduct of a man whose age and connections deserved all respect, that "in former days, recluses thought little about their food and lodging in the solitude of their retreats, where they were lost in holy contemplations," and that "in our days, priests could make a retreat for themselves in the solitude of their own hearts." Then, reverting to Birotteau's affairs, he added that "such disagreements were a novelty to him. For twelve years nothing of the kind had occurred between Mademoiselle Gamard and the venerable Abbe Chapeloud. As for himself, he might, no doubt, be an arbitrator between the vicar and their landlady, because his friendship for that person had never gone beyond the limits imposed by the Church on her faithful servants; but if so, justice demanded that he should hear both sides. He certainly saw no change in Mademoiselle Gamard, who seemed to him the same as ever; he had always submitted to a few of her caprices, knowing that the excellent woman was kindness and gentleness itself; the slight fluctuations of her temper should be attributed, he thought, to sufferings caused by a pulmonary affection, of which she said little, resigning herself to bear them in a truly Christian spirit." He ended by assuring the vicar that "if he stayed a few years longer in Mademoiselle Gamard's house he would learn to understand her better and acknowledge the real value of her excellent nature."

Birotteau left the room confounded. In the direful necessity of consulting no one, he now judged Mademoiselle Gamard as he would himself, and the poor man fancied that if he left her house for a few days he might extinguish, for want of fuel, the dislike the old maid felt for him. He accordingly resolved to spend, as he formerly did, a week or so at a country-house where Madame de Listomere passed her autumns, a season when the sky is usually pure and tender in Touraine.

Poor man! in so doing he did the thing that was most desired by his terrible enemy, whose plans could only have been brought to nought by the resistant patience of a monk. But the vicar, unable to divine them, not understanding even his own affairs, was doomed to fall, like a lamb, at the butcher's first blow.

Madame de Listomere's country-place, situated on the embankment which lies between Tours and the heights of Saint-Georges, with a southern exposure and surrounded by rocks, combined the charms of the country with the pleasures of the town. It took but ten minutes from the bridge of Tours to reach the house, which was called the "Alouette,"-- a great advantage in a region where no one will put himself out for anything whatsoever, not even to seek a pleasure.

The Abbe Birotteau had been about ten days at the Alouette, when, one morning while he was breakfasting, the porter came to say that Monsieur Caron desired to speak with him. Monsieur Caron was Mademoiselle Gamard's laywer, and had charge of her affairs.

Birotteau, not remembering this, and unable to think of any matter of litigation between himself and others, left the table to see the lawyer in a stage of great agitation. He found him modestly seated on the balustrade of a terrace.

"Your intention of ceasing to reside in Mademoiselle Gamard's house being made evident--" began the man of business.

"Eh! monsieur," cried the Abbe Birotteau, interrupting him, "I have not the slightest intention of leaving it."

"Nevertheless, monsieur," replied the lawyer, "you must have had some agreement in the matter with Mademoiselle, for she has sent me to ask how long you intend to remain in the country. The event of a long absence was not foreseen in the agreement, and may lead to a contest.

Now, Mademoiselle Gamard understanding that your board--"

"Monsieur," said Birotteau, amazed, and again interrupting the lawyer, "I did not suppose it necessary to employ, as it were, legal means to--"

"Mademoiselle Gamard, who is anxious to avoid all dispute," said Monsieur Caron, "has sent me to come to an understanding with you."

"Well, if you will have the goodness to return to-morrow," said the abbe, "I shall then have taken advice in the matter."

The quill-driver withdrew. The poor vicar, frightened at the persistence with which Mademoiselle Gamard pursued him, returned to the dining-room with his face so convulsed that everybody cried out when they saw him: "What IS the matter, Monsieur Birotteau?"

The abbe, in despair, sat down without a word, so crushed was he by the vague presence of approaching disaster. But after breakfast, when his friends gathered round him before a comfortable fire, Birotteau naively related the history of his troubles. His hearers, who were beginning to weary of the monotony of a country-house, were keenly interested in a plot so thoroughly in keeping with the life of the provinces. They all took sides with the abbe against the old maid.

"Don't you see, my dear friend," said Madame de Listomere, "that the Abbe Troubert wants your apartment?"

同类推荐
  • 上清回耀飞光日月精华上经

    上清回耀飞光日月精华上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渖馆录

    渖馆录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Complete Works of Artemus Ward

    The Complete Works of Artemus Ward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求辅

    求辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从女孩到女人

    从女孩到女人

    调酒师是一个特别的人,他叫dark,是个南方人,有着清秀的面庞和不羁的笑容,笑容里满是无所谓,让女人不敢依靠。樱子却无畏,她本就是不再爱的女人。她是一个不停行走的女人,从女孩到女人,她一直在路上,就为了等一个男人义无反顾的对她说:“我要带你走。”
  • 狂武破苍穹

    狂武破苍穹

    热血少年,独闯四大圣地,横渡无尽汪洋,苦寻武道极限!激情燃烧的岁月,一路成长,破除宇内魔障!狂霸少年,执刀纵横天下,匹马快意恩仇,笑尽天下英雄,狂霸八荒六合!九州动荡,我主沉浮!天既不存,怒破苍穹!
  • 权倾大宋

    权倾大宋

    文治错了吗?历史是否可以改变?大厦将倾时谁能力挽狂澜?华夏盛世能否延续?看一名书生从底层一步步走上权力巅峰,成就不朽的传奇。
  • 百折不挠(中华美德)

    百折不挠(中华美德)

    本书稿是从中华美德故事中,撷取具有百折不挠的典型事例,从立志发奋等方面述说了一个个动人的故事,以助于青少年形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志,以滋养青少年心灵的成长。
  • 重生之公主为王

    重生之公主为王

    恰逢邻国兵临城下趁火打劫,君长流被不靠谱的皇帝老爹废物利用,打包送去敌国和亲。和亲就和亲吧,就当为国捐躯了。谁知,嫁的皇帝老公洛轻恒是个奋发向上的有为青年,七年备战,一朝雄起,灭了她的祖国。重生了,君长流决定重新来过,珍爱生命,远离渣男。
  • 星辰绝士

    星辰绝士

    从零起点开始,从阉割第一个对手开始,杀伐人生注定没有回头路。唤醒超极品守护星辰,百炼成为星辰绝士,仅仅是风华绝代已经不能满足赵星羽的愿望;傲凌绝顶的至强存在,才是他的目标。谁说真正的高手已经绝迹,谁说真正的绝世强者难以成就,我自饮血向天笑。热血文。
  • 寰宇印道

    寰宇印道

    每本小说的完成都形成了一个位面世界,而这本书的故事从蛮荒开始。
  • 完美校花寻恋记

    完美校花寻恋记

    [全本免费]完美少女进入了法罗帝中学,她是风扬集团的继承人。青梅竹马的司徒月一直对她一往情深,温柔如王子般的上官浩对她一见钟情,混血美男叶容璟对她的强迫与威胁,人贱无敌花心的郁雨凡对她的不断追求,霸道少爷慕容夜对她也绝不放手,就连冷酷如冰的风若翼也默默守护着她。到底谁才是她的真命天子?书群:485374939
  • 往事奇遇灵异录

    往事奇遇灵异录

    几个大一新生利用暑假打算去穷游不周山,结果还没到不周山就遭遇了种种奇遇,神秘的村庄、恐怖的怪物、未知的世界,探险一个又一个的神秘旅程,遇鬼、僵尸、奇兽等等遭遇在前方等着主人公的到来。
  • 村夫野话录

    村夫野话录

    《村夫野话录》旨在让形形色色、光怪陆离,有着怎样闪光的头衔、动听的言辞、华丽的外衣都显示出本来面目。具体内容包括《更要提倡听真话》、《重举轻落官员笔》、《善事也要讲“成本”》、《活出味儿来》等。该书可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。