登陆注册
19632300000013

第13章 II(4)

But more than this, the ill grace and want of charm noticeable in these women are the necessary result of their lives. Never having felt a desire to please, elegance and the refinements of good taste are foreign to them. They see only themselves in themselves. This instinct brings them, unconsciously, to choose the things that are most convenient to themselves, at the sacrifice of those which might be more agreeable to others. Without rendering account to their own minds of the difference between themselves and other women, they end by feeling that difference and suffering under it. Jealousy is an indelible sentiment in the female breast. An old maid's soul is jealous and yet void; for she knows but one side--the miserable side-- of the only passion men will allow (because it flatters them) to women. Thus thwarted in all their hopes, forced to deny themselves the natural development of their natures, old maids endure an inward torment to which they never grow accustomed. It is hard at any age, above all for a woman, to see a feeling of repulsion on the faces of others, when her true destiny is to move all hearts about her to emotions of grace and love. One result of this inward trouble is that an old maid's glance is always oblique, less from modesty than from fear and shame. Such beings never forgive society for their false position because they never forgive themselves for it.

Now it is impossible for a woman who is perpetually at war with herself and living in contradiction to her true life, to leave others in peace or refrain from envying their happines. The whole range of these sad truths could be read in the dulled gray eyes of Mademoiselle Gamard; the dark circles that surrounded those eyes told of the inward conflicts of her solitary life. All the wrinkles on her face were in straight lines. The structure of her forehead and cheeks was rigid and prominent. She allowed, with apparent indifference, certain scattered hairs, once brown, to grow upon her chin. Her thin lips scarcely covered teeth that were too long, though still quite white. Her complexion was dark, and her hair, originally black, had turned gray from frightful headaches,--a misfortune which obliged her to wear a false front. Not knowing how to put it on so as to conceal the junction between the real and the false, there were often little gaps between the border of her cap and the black string with which this semi-wig (always badly curled) was fastened to her head. Her gown, silk in summer, merino in winter, and always brown in color, was invariably rather tight for her angular figure and thin arms. Her collar, limp and bent, exposed too much the red skin of a neck which was ribbed like an oak-leaf in winter seen in the light. Her origin explains to some extent the defects of her conformation. She was the daughter of a wood-merchant, a peasant, who had risen from the ranks.

She might have been plump at eighteen, but no trace remained of the fair complexion and pretty color of which she was wont to boast. The tones of her flesh had taken the pallid tints so often seen in "devotes." Her aquiline nose was the feature that chiefly proclaimed the despotism of her nature, and the flat shape of her forehead the narrowness of her mind. Her movements had an odd abruptness which precluded all grace; the mere motion with which she twitched her handkerchief from her bag and blew her nose with a loud noise would have shown her character and habits to a keen observer. Being rather tall, she held herself very erect, and justified the remark of a naturalist who once explained the peculiar gait of old maids by declaring that their joints were consolidating. When she walked her movements were not equally distributed over her whole person, as they are in other women, producing those graceful undulations which are so attractive. She moved, so to speak, in a single block, seeming to advance at each step like the statue of the Commendatore. When she felt in good humour she was apt, like other old maids, to tell of the chances she had had to marry, and of her fortunate discovery in time of the want of means of her lovers,--proving, unconsciously, that her worldly judgment was better than her heart.

同类推荐
热门推荐
  • 世界经典侦探推理游戏大全:福尔摩斯探案推理法

    世界经典侦探推理游戏大全:福尔摩斯探案推理法

    本书收录了全世界顶级的探案游戏。书中以训练侦探迷们的思维能力为目的,按照认知思维、实践思维、缜密思维、形象思维、抽象思维、想象思维、判断思维、发散思维、创新思维、逻辑思维十个方面,从不同角度展开推理,应用福尔摩斯探案推理法,进行深度剖析,和全世界最聪明的“神探”们一起思考。
  • 灵异勘探组

    灵异勘探组

    灵异事件的频发,却又消失的无影无踪。究竟造成这一切的原因是什么,他们又为何消失?档案馆机密区的数十份文件,为我们解开了这个谜团………
  • 创世玄帝

    创世玄帝

    前世妖孽悟性!今生天元神体!王枭穿越后两者合一,以两世记忆,踏上了自己的玄修之路。蕴创世青莲,壮修行根基,以开天诀为战技领悟意境,更有三十六品莲台传承《补天印》与补天丹……“我要让这天,以我为尊,由我创世,万古称帝!”
  • 兽魂王朝

    兽魂王朝

    这是一个没有科技的异世界。这里的人们体内有一股异能量,一经触动,就可以局部兽化。这里的人们管这种力量称之为兽魂并用其战斗与工作,从而产生了兽魂师这个职业。与兽族签订契约,进行兽化。这个大陆的名字就是——兽魂大陆。
  • 恩格斯(世界历史名人丛书)

    恩格斯(世界历史名人丛书)

    1820年11月28日,弗里德里希·恩格斯诞生于巴门市一个纺织工厂厂主的家里。恩格斯的故乡——普鲁士的莱茵省是当时德国工业最发达的地方。那时,在德国其他地方,手工业、手工劳动还占统治地位,但是在莱茵省,第一批机器已经出现,工厂也已经产生了。
  • 故人相望道尽繁华

    故人相望道尽繁华

    彼岸花开,花叶生生两不见,相念相惜永相失。三界之巅,无与为敌。惨遭暗算,今世身亡。待得来世,再掀波澜。“我告诉你!我是有原则的人!”“哦?说来听听。”他嗤笑出口。“那就是别触犯我的原则。”她嘚瑟一笑,转身而去。
  • 驼尸人日记

    驼尸人日记

    神奇诡异的国度,一场奇幻的百妖盛宴,正在拉开帷幕!我姓白名逸仙,你没听错,因为我身份证上确实写着这名,本人如今在日本东京大学留学。我今年刚满二十二岁,我有个死党叫司徒天,我们俩是发小,今年刚考上羊城一所普通大学,军训结束之后,变成了标准的大一新生。
  • 纵是无情偏难休

    纵是无情偏难休

    为了他的初恋,他将她据为己有,为了他的母亲,他将她作为筹码送给别人。纵是无情偏难休,既然已经爱上,既然彼此煎熬,那就一命换两命!躺上手术台,他就躺在旁边,十指紧握,今日一别恐再无相见之日,琰墨寒,保重!他醒来,她却远离,这世上再无沐梓桐!“沐梓桐,你在耍我吗,别告诉我你不认识我!”“帅哥,你这样搭讪的手段也太老套了吧?”当琰墨寒再次见到沐梓桐的时候,她依旧笑得如沐春风,她倔强的斜挑唇角,痞相十足,她游荡在酒吧夜场,魅如妖孽,当她怀抱着别的男人花枝乱颤时,他将她扛走。“沐梓桐,这一生我都跟你耗上了!”“别啊,一生我可给不起,一夜的话倒是可以考虑!”
  • 最终幻想之彼岸传说

    最终幻想之彼岸传说

    科技结晶体超时空要塞;魔法文明最高成究永恒国度与修真文明终极智慧的造化之舟谁能到达最终的彼岸。到底是机械文明的枪炮厉害还是魔法文明的魔导战甲厉害,或者是修真的法宝更胜一筹;机甲,法宝、武功、魔法精彩碰撞一切尽在最终幻想之彼岸。
  • 薄情王爷狠狠爱

    薄情王爷狠狠爱

    倒霉穿越却遇冷情腹黑男一枚不小心惹到他未来小妾却糟冷情男残忍囚禁究竟穿越前发生了什么让他对她又爱又恨算了,本大爷不和你们计较可是你一哭二闹三上吊是闹哪样我洛可可虽然是个软绵绵的肉松但在关键时刻要和牛排一样有精神!