登陆注册
19631900000028

第28章 Part 3(5)

'2. But further, as I have a right and title to Mansoul by being my Father's heir, so I have also by my Father's donation. His it was, and he gave it me; nor have I at any time offended my Father, that he should take it from me, and give it to thee. Nor have I been forced, by playing the bankrupt, to sell or set to sale to thee my beloved town of Mansoul. Mansoul is my desire, my delight, and the joy of my heart.

'3. Mansoul is mine by right of purchase. I have bought it, O Diabolus, I have bought it to myself. Now, since it was my Father's and mine, as I was his heir, and since also I have made it mine by virtue of a great purchase, it followeth that, by all lawful right, the town of Mansoul is mine, and that thou art an usurper, a tyrant, and traitor, in thy holding possession thereof. Now, the cause of my purchasing of it was this: Mansoul had trespassed against my Father; now my Father had said, that in the day that they broke his law they should die. Now, it is more possible for heaven and earth to pass away than for my Father to break his word.

Wherefore when Mansoul had sinned indeed by hearkening to thy lie, I put in and became a surety to my Father, body for body, and soul for soul, that I would make amends for Mansoul's transgressions, and my Father did accept thereof.

So, when the time appointed was come, I gave body for body, soul for soul, life for life, blood for blood, and so redeemed my beloved Mansoul.

'4. Nor did I do this by halves: my Father's law and justice, that were both concerned in the threatening upon transgression, are both now satisfied, and very well content that Mansoul should be delivered.

'5. Nor am I come out this day against thee, but by commandment of my Father; it was he that said unto me, "Go down and deliver Mansoul."'Wherefore be it known unto thee, O thou fountain of deceit, and be it also known to the foolish town of Mansoul, that Iam not come against thee this day without my Father.

'And now,' said the golden-headed Prince, 'I have a word to the town of Mansoul.' But so soon as mention was made that he had a word to speak to the besotted town of Mansoul, the gates were double-guarded, and all men commanded not to give him audience. So he proceeded and said, 'O unhappy town of Mansoul, I cannot but be touched with pity and compassion for thee. Thou hast accepted of Diabolus for thy king, and art become a nurse and minister of Diabolonians against thy sovereign Lord. Thy gates thou hast opened to him, but hast shut them fast against me; thou hast given him an hearing, but hast stopped thine ears at my cry. He brought to thee thy destruction, and thou didst receive both him and it: I am come to thee bringing salvation, but thou regardest me not.

Besides, thou hast, as with sacrilegious hands, taken thyself, with all that was mine in thee, and hast given all to my foe, and to the greatest enemy my Father has. You have bowed and subjected yourselves to him, you have vowed and sworn yourselves to be his. Poor Mansoul! what shall I do unto thee? Shall I save thee? - shall I destroy thee? What shall I do unto thee? Shall I fall upon thee, and grind thee to powder, or make thee a monument of the richest grace?

What shall I do unto thee? Hearken, therefore, thou town of Mansoul, hearken to my word, and thou shalt live. I am merciful, Mansoul, and thou shalt find me so: shut me not out of thy gates.

'O Mansoul, neither is my commission nor inclination at all to do thee hurt. Why fliest thou so fast from thy friend, and stickest so close to thine enemy? Indeed, I would have thee, because it becomes thee to be sorry for thy sin, but do not despair of life; this great force is not to hurt thee, but to deliver thee from thy bondage, and to reduce thee to thy obedience.

'My commission, indeed, is to make a war upon Diabolus thy king, and upon all Diabolonians with him; for he is the strong man armed that keeps the house, and I will have him out: his spoils I must divide, his armour I must take from him, his hold I must cast him out of, and must make it a habitation for myself. And this, O Mansoul, shall Diabolus know when he shall be made to follow me in chains, and when Mansoul shall rejoice to see it so.

'I could, would I now put forth my might, cause that forthwith he should leave you and depart; but I have it in my heart so to deal with him, as that the justice of the war that I shall make upon him may be seen and acknowledged by all. He hath taken Mansoul by fraud, and keeps it by violence and deceit, and I will make him bare and naked in the eyes of all observers.

'All my words are true. I am mighty to save, and will deliver my Mansoul out of his hand.'

This speech was intended chiefly for Mansoul, but Mansoul would not have the hearing of it. They shut up Ear-gate, they barricaded it up, they kept it locked and bolted, they set a guard thereat, and commanded that no Mansoulonian should go out to him, nor that any from the camp should be admitted into the town. All this they did, so horribly had Diabolus enchanted them to do, and seek to do for him, against their rightful Lord and Prince; wherefore no man, nor voice, nor sound of man that belonged to the glorious host, was to come into the town.

So when Emmanuel saw that Mansoul was thus involved in sin, he calls his army together, (since now also his words were despised,) and gave out a commandment throughout all his host to be ready against the time appointed. Now, forasmuch as there was no way lawfully to take the town of Mansoul but to get in by the gates, and at Ear-gate as the chief, therefore he commanded his captains and commanders to bring their rams, their slings and their men, and place them at Eye-gate and Ear-gate, in order to his taking the town.

同类推荐
  • 蜜蜂计

    蜜蜂计

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    太上灵宝天尊说禳灾度厄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大明皇陵碑

    大明皇陵碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闪婚试爱

    闪婚试爱

    顶着二十五岁高龄,她开始她人生漫长的相亲生涯,厌倦了陌生浮夸的嘴脸,却又不想母亲失望,大街上,她拉过一个男人,有些嚣张问道:跟姐结婚,敢不?没想到,这男人居然答应了,从此他们俩的合约婚姻开始了。--情节虚构,请勿模仿
  • 竹庄诗话

    竹庄诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医流杀手

    医流杀手

    新婚之夜妻子离奇死亡,就业医生却惨遭算计,意外获得绝世宝典,从此在半官半医的仕途中,醒掌天下权,醉卧一世情,实现了自己医民医国的梦想!
  • 花心大少,老娘不吃回头草

    花心大少,老娘不吃回头草

    一场还债的约定,一场错乱的欢爱,她已经渐渐的迷失,情不自禁的爱上了他。一直以为有钱的人都是花心的,可是后来发现他其实很专一,只是女主角不是自己而已。因为迷失的爱情,有了所谓爱的结晶。当他和自己即将结婚时,当年为了荣华富贵抛弃他的女人悄然而回和她正面交锋她却输得很彻底,却发现自己一直以来都是他欺骗他的妈的妻工具,还是一个生子的孕母,带着一颗伤痕累累的心和唯一和他有关系的东西悄然消失。。。。。离开伤心之地重遇时,他满是悔恨的求着自己不要再次离开她四年前的真相慢慢浮出水面,这份迟来的爱情该何去何从.....求收藏,求包养,求评论求收藏,求包养,求评论
  • 《穿越绝宠王妃》

    《穿越绝宠王妃》

    意外穿越,没有庶姐嫡母的陷害,也没有家人的仇视。在丞相府中有三个妹控的哥哥,以及疼爱自己的父母和爷爷奶奶。一出生就紫云萦绕,被皇帝叔叔在满月之日封为郡主。五岁离家修行,十三岁回归。建立了属于自己的组织,她的产业遍布整个傲宇大陆。遇上冰冷的腹黑王爷,一次次的为她破坏自己立下的规矩。
  • 梦幻九天

    梦幻九天

    一个懵懂的少年,开启一段梦幻般的旅行一个坚毅的少年,挥写一段不平凡的日记
  • 密之世

    密之世

    十年前的巨变,神秘学的出现,常识与非常识的转变,一切的矛头指向未知!世界的变革,不入局破局论的演绎者,一切的一切只是局与局的交错!这个世界上没有破不开的局,但却没有不付出任何代价就破开的局!
  • 碧野飘仙

    碧野飘仙

    桃花村靠着一座桃花山,桃花山上有一个桃花潭,桃花潭边生长着一些桃树,最神奇的是桃花四季不败,异常壮观美丽,一次意外的探险,女主遇见了男主,看看在这桃花源中两人之间都有怎样的趣事发生,又会经历什么磨难。
  • 绝色公主俏夫郎

    绝色公主俏夫郎

    虽然从初生时便受尽万千宠爱,但是林月晴却并不是一般的女子,她可不会乖乖的等着嫁人。她的心底有一个秘密,那就是她其实是穿越来的。唉,时也,命也。天意弄人吧!什么奇葩的事情在她身上一直都不间断。她那欠扁的父母,竟然一个是凰宇国的女皇,一个是神秘组织--清雅阁的幕后主人!女皇为了他竟然私自把凰宇国甩手不管了两年!有没有搞错!好一出私奔的台本!乖乖女可从来不是窝囊废,这是她的信仰。她要做个乖乖女,却并不要被人欺负。强大!她要有自己的势力!要不然怎么去找自己那失踪了多年却骗她说去世的无良父母?要不然她怎么为她的亲人守护这片天下?要不然她怎么得到她想要的幸福?且看穿越女神如何收拾贱女渣男,如何一步一步登上巅峰,如何写下这惊世之恋!
  • 小猫儿的邪恶大人

    小猫儿的邪恶大人

    五年前的夏夜,女子在蔷薇花架下救了一个男子,亦不知道他的身份,突如其来的未婚妻,被盗走的画,她对他的爱意已被恨意所蒙蔽。消失五年后,再次见面的两个人。在家族的利益纷争中,被挖掘出的一切肮脏的交易,和依旧相爱的两人。早已不是年少的少男少女,青葱岁月,爱过的记忆,女子的承诺,他们又该何去何从。