登陆注册
19631900000012

第12章 Part 2(1)

'1. My helmet, otherwise called an head-piece, is in hope of doing well at last, what lives soever you live. This is that which they had who said, that they should have peace, though they walked in the wickedness of their heart, to add drunkenness to thirst. A piece of approved armour this is, and whoever has it, and can hold it, so long no arrow, dart, sword, or shield can hurt him. This, therefore, keep on, and thou wilt keep off many a blow, my Mansoul.

'2. My breastplate is a breastplate of iron. I had it forged in mine own country, and all my soldiers are armed therewith.

In plain language, it is a hard heart, a heart as hard as iron, and as much past feeling as a stone; the which if you get and keep, neither mercy shall win you, nor judgment fright you. This therefore, is a piece of armour most necessary for all to put on that hate Shaddai, and that would fight against him under my banner.

'3. My sword is a tongue that is set on fire of hell, and that can bend itself to speak evil of Shaddai, his Son, his ways, and people. Use this; it has been tried a thousand times twice told. Whoever hath it, keeps it, and makes that use of it as I would have him, can never be conquered by mine enemy.

'4. My, shield is unbelief, or calling into question the truth of the word, or all the sayings that speak of the judgment that Shaddai has appointed for wicked men. Use this shield; many attempts he has made upon it, and sometimes, it is true, it has been bruised; but they that have writ of the wars of Emmanuel against my servants, have testified that he could do no mighty work there because of their unbelief.

Now, to handle this weapon of mine aright, it is not to believe things because they are true, of what sort or by whomsoever asserted. If he speaks of judgment, care not for it; if he speaks of mercy, care not for it; if he promises, if he swears that he would do to Mansoul, if it turns, no hurt, but good, regard not what is said, question the truth of all, for it is to wield the shield of unbelief aright, and as my servants ought and do; and he that doth otherwise loves me not, nor do I count him but an enemy to me.

'5. Another part or piece,' said Diabolus, 'of mine excellent armour is a dumb and prayerless spirit, a spirit that scorns to cry for mercy: wherefore be you, my Mansoul, sure that you make use of this. What! cry for quarter! Never do that, if you would be mine. I know you are stout men, and am sure that I have clad you with that which is armour of proof.

Wherefore, to cry to Shaddai for mercy, let that be far from you. Besides all this, I have a maul, firebrands, arrows, and death, all good hand-weapons, and such as will do execution.'

After he had thus furnished his men with armour and arms, he addressed himself to them in such like words as these:

'Remember,' quoth he, 'that I am your rightful king, and that you have taken an oath and entered into covenant to be true to me and my cause: I say, remember this, and show yourselves stout and valiant men of Mansoul. Remember also the kindness that I have always showed to you, and that without your petition I have granted to you external things; wherefore the privileges, grants, immunities, profits, and honours wherewith I have endowed you do call for, at your hands, returns of loyalty, my lion-like men of Mansoul: and when so fit a time to show it as when another shall seek to take my dominion over you into his own hands? One word more, and Ihave done. Can we but stand, and overcome this one shock or brunt, I doubt not but in little time all the world will be ours; and when that day comes, my true hearts, I will make you kings, princes, and captains, and what brave days shall we have then!'

Diabolus having thus armed and forearmed his servants and vassals in Mansoul against their good and lawful King Shaddai, in the next place, he doubleth his guards at the gates of the town, and he takes himself to the castle, which was his stronghold. His vassals also, to show their wills, and supposed (but ignoble) gallantry, exercise themselves in their arms every day, and teach one another feats of war;they also defied their enemies, and sang up the praises of their tyrant; they threatened also what men they would be if ever things should rise so high as a war between Shaddai and their king.

Now all this time the good King, the King Shaddai, was preparing to send an army to recover the town of Mansoul again from under the tyranny of their pretended king Diabolus; but he thought good, at first, not to send them by the hand and conduct of brave Emmanuel his Son, but under the hand of some of his servants, to see first by them the temper of Mansoul, and whether by them they would be won to the obedience of their King. The army consisted of above forty thousand, all true men, for they came from the King's own court, and were those of his own choosing.

They came up to Mansoul under the conduct of four stout generals, each man being a captain of ten thousand men, and these are their names and their ensigns. The name of the first was Boanerges, the name of the second was Captain Conviction, the name of the third was Captain Judgment, and the name of the fourth was Captain Execution. These were the captains that Shaddai sent to regain Mansoul.

These four captains, as was said, the King thought fit, in the first place, to send to Mansoul, to make an attempt upon it; for indeed generally in all his wars he did use to send these four captains in the van, for they were very stout and rough-hewn men, men that were fit to break the ice, and to make their way by dint of sword, and their men were like themselves.

To each of these captains the King gave a banner, that it might be displayed, because of the goodness of his cause, and because of the right that he had to Mansoul.

First, to Captain Boanerges, for he was the chief, to him, Isay, were given ten thousand men. His ensign was Mr.

Thunder; he bare the black colours, and his scutcheon was the three burning thunderbolts.

同类推荐
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决定藏论

    决定藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唱道真言

    唱道真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉经

    脉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔仙录

    魔仙录

    天玄子如何才能修成正果?身上的邪道功夫究竟是福是祸?天地初开,日月始交替,千万年后,苍茫天地间,群山迭起,积水成四海,万物始生长,从此造就了一个多姿多彩的花花世界。人,成了这花花世界的万物之王,统治着人间万物,争权夺利,自相残杀,其间,不乏有迷途知返者,或颓然失意,或故作慨然,或貌似悟道。
  • 感动中国的名家散文:凡尘清唱

    感动中国的名家散文:凡尘清唱

    收录了多位名家的山水游记和旅行随笔,他们对遥远的故乡有无限眷恋,他们对壮美河山有无限热爱,他们在晨曦中聆听乌儿的鸣唱,他们在夕阳下眺望凡尘都市……他们一路行走,留下一路芬芳美文,让我们沉浸其中,呼吸一下江南潮湿温润的空气,感受一下北方人的豪爽气魄!
  • 妖者为王

    妖者为王

    一千年前,妖族之王和人间皇女天地大战,死伤无数,最后皇女以自己为契约守护住人类,从此星辰大陆分为人间,妖域两界,互不干扰。一千年后,一位名叫凌霄的重生少年以废柴之名闻名,以天才之名成长。从一个弱小的楚王朝中走出,步步莲华,问鼎两界高峰。(求收藏,求推荐!谢谢!)
  • 雪色青春

    雪色青春

    90年代,一名一脚快要踏入“社会支流”的半颓废青年,无意中走上了从军路,从此,他在一无“靠山”二无钱财的情况下,一步步打拼,风险与机遇交织,失望与希望并存,嗑嗑碰碰中他从军中菜鸟变成“行家里手”,一路的艰辛里,坚毅与志向比肩,幽默与笑声齐飞……
  • 培养孩子优秀品质的108个好故事

    培养孩子优秀品质的108个好故事

    本书从生活的各个方面对孩子的成长进行了指导。它以故事的形式展现生话与人生中的点点滴滴,符合孩子的心理特点,让孩子更容易接受。“成长箴言”使故事得到升华,让孩子深切领悟做人、做事的道理。本书为其中一册,从多个不同的角度讲述了一个人应该具…
  • 我的非凡使命

    我的非凡使命

    他在一次车祸中回到民国。一个高人的十个锦囊总给他破解难题他联合莽荡山的九山十八寨团结抗日他用自己的智慧和斗志完成了一个个非凡使命--------
  • 半倾浮华

    半倾浮华

    她身边不乏男子,却依旧寂寞,一生所追求的不过是至情至性的真意,在最终繁华散尽之时,她不禁感叹,自己竟孤独了这些年。
  • 神域之战

    神域之战

    神域,不可用常理理解的地方,充斥着杀戮,残酷,阴谋
  • 魔界传说

    魔界传说

    本文主要讲述的是前往魔界的一次征途,请不要抱有太大的期待。
  • 小法医杠上大总裁

    小法医杠上大总裁

    小法医被腹黑总裁杠上,一时纠葛不断、绯闻不离,被契约结婚,便宜占尽。小法医招架不住,欲逃之,不想又被卷入残忍的连环杀人案中。案情错综复杂,她愁眉紧锁:“秦总,此案必有蹊跷,你怎么看?”秦晋搂住妻子的小蛮腰,邪魅一笑:“不看案件,要看你。”“不正经!”--情节虚构,请勿模仿