登陆注册
19631400000002

第2章 THE FIRST ACT(2)

ELIZABETH The curse of it is that it's true. Why should they put themselves out merely that one man instead of another should dictate their laws to them?

PHOEBE My dear girl, precisely the same argument was used against the Second Reform Bill. What earthly difference could it make to the working men whether Tory Squire or Liberal capitalist ruled over them? That was in 1868. To-day, fifty-four Labour Members sit in Parliament. At the next election they will hold the balance.

ELIZABETH Ah, if we could only hold out THAT sort of hope to them!

[ANNYS enters. She is in outdoor costume. She kisses PHOEBE, shakes hands with the other two. ANNYS's age is about twenty-five.

She is a beautiful, spiritual-looking creature, tall and graceful, with a manner that is at the same time appealing and commanding.

Her voice is soft and caressing, but capable of expressing all the emotions. Her likeness to her younger sister PHOEBE is of the slightest: the colouring is the same, and the eyes that can flash, but there the similarity ends. She is simply but well dressed.

Her soft hair makes a quiet but wonderfully effective frame to her face.]

ANNYS [She is taking off her outdoor things.] Hope I'm not late.

I had to look in at Caxton House. Why are we holding it here?

PHOEBE Mamma's instructions. Can't tell you anything more except that I gather the matter's important, and is to be kept secret.

ANNYS Mamma isn't here, is she?

PHOEBE [Shakes her head.] Reaches St. Pancras at two-forty.

[Looks at her watch.] Train's late, I expect.

[HAKE has entered.]

ANNYS [She hands HAKE her hat and coat.] Have something ready in case Lady Mogton hasn't lunched. Is your master in?

HAKE A messenger came for him soon after you left, ma'am. I was to tell you he would most likely be dining at the House.

ANNYS Thank you.

[HAKE goes out.]

ANNYS [To ELIZABETH.] I so want you to meet Geoffrey. He'll alter your opinion of men.

ELIZABETH My opinion of men has been altered once or twice--each time for the worse.

ANNYS Why do you dislike men?

ELIZABETH [With a short laugh.] Why does the slave dislike the slave-owner?

PHOEBE Oh, come off the perch. You spend five thousand a year provided for you by a husband that you only see on Sundays. We'd all be slaves at that price.

ELIZABETH The chains have always been stretched for the few. My sympathies are with my class.

ANNYS But men like Geoffrey--men who are devoting their whole time and energy to furthering our cause; what can you have to say against them?

ELIZABETH Simply that they don't know what they're doing. The French Revolution was nursed in the salons of the French nobility.

When the true meaning of the woman's movement is understood we shall have to get on without the male sympathiser.

[A pause.]

ANNYS What do you understand is the true meaning of the woman's movement?

ELIZABETH The dragging down of man from his position of supremacy.

What else can it mean?

ANNYS Something much better. The lifting up of woman to be his partner.

ELIZABETH My dear Annys, the men who to-day are advocating votes for women are doing so in the hope of securing obedient supporters for their own political schemes. In New Zealand the working man brings his female relations in a van to the poll, and sees to it that they vote in accordance with his orders. When man once grasps the fact that woman is not going to be his henchman, but his rival, men and women will face one another as enemies.

[The door opens. HAKE announces LADY MOGTON and DORIAN ST.

HERBERT. LADY MOGTON is a large, strong-featured woman, with a naturally loud voice. She is dressed with studied carelessness.

DORIAN ST. HERBERT, K.C., is a tall, thin man, about thirty. He is elegantly, almost dandily dressed.]

ANNYS [Kissing her mother.] Have you had lunch?

LADY MOGTON In the train.

PHOEBE [Who has also kissed her mother and shaken hands with ST.

HERBERT.] We are all here except Villiers. She's coming. Did you have a good meeting?

LADY MOGTON Fairly. Some young fool had chained himself to a pillar and thrown the key out of window.

PHOEBE What did you do?

LADY MOGTON Tied a sack over his head and left him there.

[She turns aside for a moment to talk to ST. HERBERT, who has taken some papers from his despatch-box.]

ANNYS [To ELIZABETH.] We must finish out our talk some other time. You are quite wrong.

ELIZABETH Perhaps.

LADY MOGTON We had better begin. I have only got half an hour.

JANET I saw Mrs. Villiers. She promised she'd come.

LADY MOGTON You should have told her we were going to be photographed. Then she'd have been punctual. [She has taken her seat at the table. ST. HERBERT at her right.] Better put another chair in case she does turn up.

JANET [Does so.] Shall I take any notes?

LADY MOGTON No. [To ANNYS.] Give instructions that we are not to be interrupted for anything. [ANNYS rings bell.]

ST. HERBERT [He turns to PHOEBE, on his right.] Have you heard the latest?

There was an old man of Hong Kong, Whose language was terribly strong.

[Enter HAKE. He brings a bottle and glass, which he places.]

ANNYS Oh, Hake, please, don't let us be interrupted for anything.

If Mrs. Mountcalm-Villiers comes, show her up. But nobody else.

HAKE Yes, ma'am.

ST. HERBERT [Continuing.]

It wasn't the words That frightened the birds, 'Twas the 'orrible double-entendre.

LADY MOGTON [Who has sat waiting in grim silence.] Have you finished?

ST. HERBERT Quite finished.

LADY MOGTON Thank you. [She raps for silence.] You will understand, please, all, that this is a private meeting of the Council. Nothing that transpires is to be allowed to leak out.

[There is a murmur.] Silence, please, for Mr. St. Herbert.

ST. HERBERT Before we begin, I should like to remind you, ladies, that you are, all of you, persons mentally deficient -[The door opens. MRS. MOUNTCALM-VILLIERS enters, announced by HAKE. She is a showily-dressed, flamboyant lady.]

[HAKE goes out.]

同类推荐
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无文道灿禅师语录

    无文道灿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三千有门颂略解

    三千有门颂略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天童山景德寺如净禅师续语录

    天童山景德寺如净禅师续语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇朝贵女:吾家有女初长成

    皇朝贵女:吾家有女初长成

    烟花深,柳腰细,亡国皇后的她,竟穿越而成第一名妓!自古风流多帝王,他许她:一日为后,六宫无妃!当她倾心相助,委身相许之日,却发现:山盟海誓只不过是水中月镜中花。哼!既然你无情在先,那就休怪她狠戾在后!
  • 指引人生的处世智慧(指引人生丛书)

    指引人生的处世智慧(指引人生丛书)

    《指引人生丛书:指引人生的处世智慧》不但可以作为父母教育孩子的蓝本,使孩子在开始他们的人生之前,就能够了解随之而来的欢喜、挑战与责任,而且更适合每一个成年人阅读,成年人可以在重复阅读这些故事时提醒自己并纠正自身行为的偏差。我们真诚地希望这套书能给大家带去欢乐与启迪,希望这些美妙的故事能帮助每一个阅读《指引人生丛书:指引人生的处世智慧》的人了解智慧对生命的价值,获取前行的动力并因此感到满足。
  • 亿万豪门:总裁夫人不好追

    亿万豪门:总裁夫人不好追

    “跑啊,你不是很能跑的么,怎么不继续,嗯?”男人俊美如神祗的脸,在她看来就如恶魔般恐怖,无论她跑多少次,同样的也会被他逮住多少次!“你最好别给我机会跑!”她咬牙,狠狠瞪着他,男人俊美的脸上妖娆一片,薄唇勾起,“躲猫猫么?那好,我陪你玩下去。”小女人喜欢玩我跑你追的游戏,没关系,他有的是耐心陪她玩。他看上的女人,绝对逃不出他的掌心!【聂少,简如】(暖宠)
  • 嫁之初,吾本善

    嫁之初,吾本善

    我将萧棠之拦在床帏内,挑眉正色道:“春宫有言曰,扑倒夫君的娘子方是好娘子。萧棠之嘴角一勾,蓦地伸手将我拉过,天旋地覆,却不想,扑倒不成反被调戏。想来夫人是愿意记起了,为夫甚是欢喜。”我面色一讪,顺势将头埋了埋,天作证,失忆非我愿,我是真想做个善良妻子的。情节虚构,切勿模仿
  • 军事兴趣演厅

    军事兴趣演厅

    本书主要讲述有关青少年军事兴趣爱好的知识内容,包括武器百科、军事故事、军事之最等内容,可以开拓青少年读者的眼界。
  • 隋唐之兵者天下

    隋唐之兵者天下

    兵者,诡道也!以兵法为上,利用地形环境矛盾和心理,完成不可能的逆转!武道:本书夹杂了少量的武道,只为情节的酣畅淋漓和主角打斗的痛快,也为逃亡冒险增加了一分刺激。美女:世间除了男人就是女人,所以书里美女如云,更有各种性格,虽不是11,但是主角也会有正常生理需求,嘿嘿!PS:本书是伪历史,跟一般的架空历史大不相同,读者小心脚下有雷!只为痛快,只为刺激,但绝对YY合理!看主角如何成为强者开创疆土,如何笑傲隋末!与君共笑苍天云巅,岂可拒邀飘飘群仙。待到我辈踏上长安,风卷云涌豪气无边!(隋唐之天下群61484108)
  • 黑白之匙

    黑白之匙

    -“你真的认为,这个世界就是你眼中的洁白无瑕么?”-“你真的认为,所谓的恶魔血族等等字眼是无理由肮脏的么?”-“大地与天堂都不容纳的我们,除了在人间游荡,我们别无他法。”-“亲爱的茹斯克拉斯伯爵,让我为您献上珍贵的黑白之匙,让你欣赏欣赏这黑白世界吧。”
  • 霸爱:腹黑宫主有点贪

    霸爱:腹黑宫主有点贪

    他在朝歌成为丞相,时刻准备着夺取江山。她反对他的野心,毅然在他面前跳下悬崖。谁知此时的她已怀有他的孩子,于是在枫桦谷里给儿子找起了便宜爹爹,等公子白手执江山回到婪音身边时,他得是爹爹几号呢?“哼!谁让小白忙着抢江山呢!我就要在这枫桦谷里搜罗尽天下美男,来给咱儿子做爹爹!”
  • 三剑轮

    三剑轮

    传说上古邪帝遗落人间三柄邪剑:弑君、鬼阎罗、寒星。弑君代表着世间充斥着的怨怒与残暴,力量的集权是主宰一切的权柄;鬼阎罗代表着地狱无尽的欲望与罪恶,幽绿的光泽突显阴暗的冷淡,挥喝着人间的疾苦;寒星代表着世间无垠的冷酷无情,如冰川,如天山。由于梁国的兴起战乱不止,吴老将带着自己的孙女和领养的三个孩子将他们抚养长大经过漫长的武功修习后三个孩子成为了三柄邪剑的掌控者:老大尚荣军成为了梁国将军老二主存婴成为了强盗绿林中最强集团“牢”中的重要成员老三栾星成为了游走江湖的冷面侠客。昔日的兄弟经过集团的洗礼后最终刀锋相见,展开了一段人性欲望与生存、情感与内心波折的青春血泪史。这是一条不归路。
  • 女配修仙:炮灰当自强

    女配修仙:炮灰当自强

    作为男主修仙文中的大炮灰,江蓠用自己的死把男主逼上了叛出门派,四处建功立业开后宫的王霸之路,同时也让正道第一宗门的门主走上了追杀天命男主,化身超级大反派的鬼畜作死之路。做炮灰做到这份上,堪称生得壮烈,死得更壮烈了。穿越过来的某女表示,为了修真世界和平和稳定,她要努力活下去,努力不炮灰!可是,撞上门来的冷面宗主是怎么回事?你是黑化大反派,我是天命大炮灰,这就是传说中的作死成双,天生一对?【情节虚构,请勿模仿】