登陆注册
19630500000066

第66章 II(11)

And you shall hear from me soon, at any rate."Again, as upon the first evening, the two exchanged a few courtesies, more graceful and particular than we, who have not time, and fight no duels, find worth a man's while at the present day. For duels are gone, which is a very good thing, and with them a certain careful politeness, which is a pity; but that is the way in the general profit and loss. So young Gaston rode northward out of the mission, back to the world and his fortune; and the padre stood watching the dust after the rider had passed from sight. Then he went into his room with a drawn face. But appearances at least had been kept up to the end; the youth would never know of the old man's discontent.

Temptation had arrived with Gaston, but was going to make a longer stay at Santa Ysabel del Mar. Yet it was something like a week before the priest knew what guest he had in his house now. The guest was not always present--made himself scarce quite often.

Sail away on the barkentine? That was a wild notion, to be sure, although fit enough to enter the brain of such a young scapegrace. The padre shook his head and smiled affectionately when he thought of Gaston Villere. The youth's handsome, reckless countenance would come before him, and he repeated Auber's old remark, "Is it the good Lord, or is it merely the devil, that always makes me have a weakness for rascals?"Sail away on the barkentine! Imagine taking leave of the people here--of Felipe! In what words should he tell the boy to go on industriously with his music? No, this could not be imagined. The mere parting alone would make it forever impossible that he should think of such a thing. "And then," he said to himself each new morning, when he looked out at the ocean, "I have given my life to them. One does not take back a gift."Pictures of his departure began to shine and melt in his drifting fancy.

He saw himself explaining to Felipe that now his presence was wanted elsewhere; that there would come a successor to take care of Santa Ysabel--a younger man, more useful, and able to visit sick people at a distance. "For I am old now. I should not be long here in any case." He stopped and pressed his hands together; he had caught his temptation in the very act. Now he sat staring at his temptation's face, close to him, while there in the triangle two ships went sailing by.

One morning Felipe told him that the barkentine was here on its return voyage south. "Indeed?" said the padre, coldly. "The things are ready to go, I think." For the vessel called for mail and certain boxes that the mission sent away. Felipe left the room, in wonder at the padre's manner.

But the priest was laughing alone inside to see how little it was to him where the barkentine was, or whether it should be coming or going. But in the afternoon, at his piano, he found himself saying, "Other ships call here, at any rate." And then for the first time he prayed to be delivered from his thoughts. Yet presently he left his seat and looked out of the window for a sight of the barkentine; but it was gone.

The season of the wine-making passed, and the putting up of all the fruits that the mission fields grew. Lotions and medicines were distilled from the garden herbs. Perfume was manufactured from the petals of the flowers and certain spices, and presents of it despatched to San Fernando and Ventura, and to friends at other places; for the padre had a special receipt. As the time ran on, two or three visitors passed a night with him; and presently there was a word at various missions that Padre Ignazio had begun to show his years. At Santa Ysabel del Mar they whispered, "The padre is getting sick." Yet he rode a great deal over the hills by himself, and down the canyon very often, stopping where he had sat with Gaston, to sit alone and look up and down, now at the hills above, and now at the ocean below. Among his parishioners he had certain troubles to soothe, certain wounds to heal; a home from which he was able to drive jealousy; a girl whom he bade her lover set right. But all said, "The padre is sick." And Felipe told them that the music seemed nothing to him any more; he never asked for his Dixit Dominus nowadays. Then for a short time he was really in bed, feverish with the two voices that spoke to him without ceasing ."You have given your life," said one voice.

"And therefore," said the other, "have earned the right to go home and die." "You are winning better rewards in the service of God," said the first voice. "God can be served in other places than this," answered the second. As he lay listening he saw Seville again, and the trees of Aranhal, where he had been born. The wind was blowing through them; and in their branches he could hear the nightingales. "Empty! Empty!" he said, aloud. "He was right about the birds. Death does live in the air where they never sing." And he lay for two days and nights hearing the wind and the nightingales in the trees of Aranhal. But Felipe, watching, heard only the padre crying through the hours: "Empty! Empty!"Then the wind in the trees died down, and the padre could get out of bed, and soon could be in the garden. But the voices within him still talked all the while as he sat watching the sails when they passed between the headlands. Their words, falling forever the same way, beat his spirit sore, like bruised flesh. If he could only change what they said, he could rest.

"Has the padre any mail for Santa Barbara?" said Felipe. "The ship bound southward should be here to-morrow.""I will attend to it," said the priest, not moving. And Felipe stole away.

同类推荐
热门推荐
  • 我叫伊泽瑞尔

    我叫伊泽瑞尔

    伊泽瑞尔传送来到了地球,成为了繁华都市中的联盟召唤师。他的技能,可以杀人于无形;他的闪现,可以撞墙!呃……可以穿墙!!他可以召唤联盟英雄为之战斗:伊芙琳的隐身、崔斯特的单飞、慎的超远程附体、费德提克的极度恐惧、当然……还有娑娜的36E。所有联盟英雄的技能,同时也是伊泽瑞尔的技能!从此以后,都市之中,低调做人,高调做事!……“咳咳……我叫伊泽瑞尔,来自瓦洛兰大陆,地球人还不快快投降?”……
  • 修仙剑尊除妖杀魔:帝剑仙魂

    修仙剑尊除妖杀魔:帝剑仙魂

    在尘世间的一个小镇,有一个少年,心中一直有个修仙的梦想,想要成为一代剑仙。但是因为相士的预言,他却不能如愿,直到有一天,命运的安排让他的人生开始改变……深藏于暗处的邪恶至尊……未知的上古力量和惊天的阴谋……那封印万年的古剑,和御有无穷灵力的仙魂……都在召唤着这少年踏上不凡之路!
  • 中华营养百味:学生营养菜

    中华营养百味:学生营养菜

    《学生营养菜》全书以精美的实物照片和详细的文字说明向读者介绍了各式各样有关学生营养餐的制作方法。读者只需按图索骥就一定能制作出精美的菜肴。本书内容丰富,图文并茂,通俗易懂,不仅可供您在日常生活中使用,还可作为各类餐厅、饭店以及烹饪学校的参考教材。
  • 我的世界没有1

    我的世界没有1

    记忆再苦再痛,只要是属于自己的,那都是美好的。学生时代的我们总是在青春期的懵懂中成长着.......磕磕碰碰也只是单纯地渴望自己能够遇到心里的那个ta。
  • 琛已佳雨

    琛已佳雨

    我此生做过太多的事情,有几件好事,有几件坏事,连我自己都数不清。我的事情,只有我自己才能数清,可若是连我自己都数不清了,有有时能数的清呢?
  • 棋王在都市

    棋王在都市

    一个肩负神秘使命的年轻人,一个拥有超凡棋艺的年轻人,行走在超越极限,追求棋艺巅峰的道路,看他如何将中国古文化发扬光大。
  • 弈界

    弈界

    一个象棋大师的穿越,一个特别的世界。在这里,象棋不再是游戏,而是生杀的角逐。神格,因棋而生力量与智慧的结合,生存与死亡的选择
  • 大方广三戒经卷上

    大方广三戒经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪君盛宠:一品废材太嚣张

    邪君盛宠:一品废材太嚣张

    堂堂天才神偷,竟穿越成了人人可欺的极品废材?好吧,她忍!就算换了个世界,她也能照样混它个风生水起。可是谁能告诉她,为毛一穿来就惹上了这么一尊顶级大Boss?不行,她得逃!!于是某个月黑风高夜,某女终于成功跃上了墙头,然而却还没等她笑出声来……“去哪?”某男慵懒斜靠在树荫下,声音凉凉。某女立刻猛咽口水:“看……看星星。”某男抬头看了眼黑漆漆的夜空,挑唇勾起一抹流丽的笑,一步一步缓缓朝她走近:“星星哪有为夫好看,来,跟为夫回去,为夫让你看个够。”某女宽面条泪,嘶声哀嚎:“不要!我不要回去!!!”
  • 都市之最强猎梦高手

    都市之最强猎梦高手

    这个世界,什么都是明码标价包括每个人的青春,工作,前途如果在现实中实现不了的,那我们总有权力在梦境中实现渴望……