登陆注册
19630300000187

第187章 Chapter 1(3)

"He has never told her I know. Of that I'm at last satisfied." And then as Mrs. Assingham opened wide eyes: "I've been in the dark since we came down, not understanding what he has been doing or intending--not making out what can have passed between them. But within a day or two I've begun to suspect, and this evening, for reasons--oh too many to tell you!--I've been sure, since it explains. NOTHING has passed between them--that's what has happened. It explains," the Princess repeated with energy; "it explains, it explains!" She spoke in a manner that her auditor was afterwards to describe to the Colonel, oddly enough, as that of the quietest excitement; she had turned back to the chimney-place, where, in honour of a damp day and a chill night, the piled logs had turned to flame and sunk to embers; and the evident intensity of her vision for the fact she imparted made Fanny Assingham wait upon her words. It explained, this striking fact, more indeed than her companion, though conscious of fairly gaping with good will, could swallow at once. The Princess however, as for indulgence and confidence, quickly filled up the measure. "He has n't let her know that I know--and clearly does n't mean to. He has made up his mind; he'll say nothing about it. Therefore as she's quite unable to arrive at the knowledge by herself she has no idea how much I'm really in possession.

She believes," (214) said Maggie, "and, so far as her own conviction goes, she KNOWS, that I'm not in possession of anything. And that somehow for my own help seems to me immense."

"Immense, my dear!" Mrs. Assingham applausively murmured, though not quite even as yet seeing all the way. "He's keeping quiet then on purpose?"

"On purpose." Maggie's lighted eyes at least looked further than they had ever looked. "He'll NEVER tell her now."

Fanny wondered; she cast about her; most of all she admired her little friend, in whom this announcement was evidently animated by an heroic lucidity.

She stood there, in her full uniform, like some small erect commander of a siege, an anxious captain who has suddenly got news, replete with importance for him, of agitation, of division within the place. This importance breathed upon her comrade. "So you're all right?"

"Oh ALL right's a good deal to say. But I seem at least to see as I have n't before where I am with it."

Fanny bountifully brooded; there was a point left vague. "And you have it from HIM?--your husband himself has told you?"

"'Told' me--?"

"Why what you speak of. It is n't of an assurance received from him then that you do speak?"

At which Maggie had continued to stare. "Dear me, no. Do you suppose I've asked him for an assurance?"

"Ah you have n't?" Her companion smiled.

(215 "That's what I supposed you might mean. Then, darling, what HAVE you--?"

"Asked him for? I've asked him for nothing."

But this in turn made Fanny stare. "Then nothing, that evening of the Embassy dinner, passed between you?"

"On the contrary everything passed."

"Everything--?"

"Everything. I told him what I knew--and I told him how I knew it."

Mrs. Assingham waited. "And that was all?"

"Was n't it quite enough?"

"Oh love," she bridled, "that's for you to have judged!"

"Then I HAVE judged," said Maggie--"I did Judge. I made sure he understood--then I let him alone."

Mrs. Assingham wondered. "But he did n't explain--?"

"Explain? Thank God, no!" Maggie threw back her head as with horror at the thought, then the next moment added: "And I did n't either."

The decency of pride in it shed a cold little light--yet as from heights at the base of which her companion rather panted. "But if he neither denies nor confesses--?"

"He does what's a thousand times better--he lets it alone. He does,"

Maggie went on, "as he WOULD do; as I see now I was quite sure he would.

He lets ME alone."

Fanny Assingham turned it over. "Then how do you know so where, as you say, you 'are'?"

(216) "Why just BY that. I put him in possession of the difference; the difference made about me by the fact that I had n't been after all--though with a wonderful chance, I admitted, helping me--too stupid to have arrived at knowledge. He had to see that I'm changed for him--quite changed from the idea of me that he had so long been going on with. It became a question then of his really taking in the change--and what I now see is that he's doing so."

Fanny followed as she could. "Which he shows by letting you, as you say, alone?"

Maggie looked at her a minute. "And by letting HER."

Mrs. Assingham did what she might to embrace it--checked a little however by a thought that was the nearest approach she could have, in this almost too large air, to an inspiration. "Ah but does Charlotte let HIM?"

"Oh that's another affair--with which I've practically nothing to do.

I dare say however she does n't." And the Princess had a more distant gaze for the image evoked by the question. "I don't in fact well see how she CAN. But the point for me is that he understands."

"Yes," Fanny Assingham cooed, "understands--?"

"Well, what I want. I want a happiness without a hole in it big enough for you to poke in your finger."

"A brilliant perfect surface--to begin with at least. I see."

"The golden bowl--as it WAS to have been." And Maggie dwelt musingly on this obscured figure. (217) "The bowl with all our happiness in it.

The bowl without the crack."

For Mrs. Assingham too the image had its force, and the precious object shone before her again, reconstituted plausible presentable. But was n't there still a piece missing? "Yet if he lets you alone and you only let him--?"

"May n't our doing so, you mean, be noticed?--may n't it give us away?

Well, we hope not--we try not--we take such care. We alone know what's between us--we and you; and have n't you precisely been struck, since you've been here," Maggie asked, "with our making so good a show?"

Her friend hesitated. "To your father?"

But it made her hesitate too; she would n't speak of her father directly.

"To every one. To HER--now that you understand."

同类推荐
  • 推逢寤语 医林琐语

    推逢寤语 医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离垢慧菩萨所问礼佛法经

    离垢慧菩萨所问礼佛法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐闲臣

    大唐闲臣

    某倒霉蛋参加弓弩俱乐部活动时被外星人撞穿越了,重生在公元617年的一个贫家少年的身上,当然,有好处的!附赠生活辅助系统一个!开始从快乐的单身汉到一家长男,从“一人吃饱,全家不饿”到负责全家温饱的转变!这是一个悲催男在古代的奋斗史!备注:本文是生活流历史文!
  • 人妖修仙传

    人妖修仙传

    一块大陆、两块大陆…一个世界、两个世界…破开虚空,游走异界,生生死死,是轮回还是浩劫?是结束还是开始?预知后事如何,且看冥战天下!
  • 罗素的幸福之路(相约在微博)

    罗素的幸福之路(相约在微博)

    《相约在微博:罗素的幸福之路》充满了哲理的语言和丰富的思辨。为了使广大读者朋友能够比较容易地读懂《相约在微博:罗素的幸福之路》,并能够从中汲取幸福的智慧,《相约在微博:罗素的幸福之路》特采用“与罗素相约在微博”的这种当代流行的文化形式来拉近读者与罗素这位伟大哲学家的距离,通过“微博式”方法,将罗素的精辟话语进行深刻阐述、剖示和拓展,让读者对幸福这个概念以及获得幸福的方法有一个深刻的了解,并能够实在地运用于社会生活中,获得真正的人生幸福。
  • 魂仙有道掌浮生

    魂仙有道掌浮生

    未来世界的魂能奇兵历经生死,在另一个世界重生。为了生存,只能变强。强者之路,免不了一番刀光剑影,血雨腥风。但那又如何?人生在世,要的就是精彩,图得一痛快。浮华三千,她不追求权利滔天,只愿魂魄秉承大道,畅快如似神仙。
  • 最后一只精灵

    最后一只精灵

    凌雪儿的逝世,导致她的前世今生被揭开。原来她是灵族的雪精灵。她叫雪萤,拥有冰雪的力量。随后我又得知,这个世界不光只有人类这个种族,还有神族、龙族、灵族和魔族。如今魔族计划着统治四族,于是他们把侵略的硝烟在四族中最弱小的人族引燃,人族危在旦夕!神族的统治者得知人族正在受到魔族的侵害,于是就派灵族的精灵去人间守卫百姓,并且弄清魔族的目的。如今魔族的目的已经浮出水面,四大族决定联手对抗魔族。可不久之后龙族的首领遭到魔族首领的蛊惑,与之同盟。失去了一族的神、灵、人三族,将如何抵抗魔、龙族的入侵?
  • 不奴隶,毋宁死?

    不奴隶,毋宁死?

    《红楼梦》原名《石头记》,书里第一回就说了,实际版本也是如此,脂评本、戚本、列(宁格勒)藏本都叫《石头记》。本书第一回里还提到另外的书名:《情僧录》和《金陵十二钗》。虽有此名,却未见这样的版本。用得最广泛的还是《红楼梦》的书名,所有外文译本都是用这个名称,最多翻译时加个介词,使之类似梦在红楼或红楼之梦。还有一个名字被坊间采用过:《金玉缘》。
  • 那些年,我们一起追过的男孩

    那些年,我们一起追过的男孩

    那些年,夭夭的感情懵懂而执着,陪他逃课、陪他受罚、陪他打架、陪他疯,担心他会考通不过,在自己的考卷上写上他的名字。虽然他的单车后面坐着的人,从来都不是她。那些年,最痛的不是错过,而是亲手毁灭。多年暗恋,他终于来到身边,夭夭的口气却是冰冷而决绝的。“我再也不想见到你”,一句话,10年别离,再相逢,悲剧轮回。是少年梦醒还是另有隐情?守护夭夭的骑士想用自己的一生换取相守,滴水能穿石,他所做的点点滴滴终于柔软了夭夭的心,然而这一切在那个人出现的瞬间土崩瓦解。废墟之上,昔日的心结终于打开。谁又想到,守得云开却不见月明,随后而来的暴风雨让人后悔曾经拨云驱雾……
  • 战王天下

    战王天下

    天穹大陆,百国林立,群雄并起,诸侯争霸,百姓苦不堪言,谁能结束这个乱世,还天下一个朗朗乾坤?如果不是乱世,他就是一个农民,娶个媳妇庸庸碌碌的过一辈子,是乱世把他推到了风口浪尖,为了活着他站在了风口浪尖,时势造英雄,能力越强责任越大
  • 萌物追夫记:赖个神医做相公

    萌物追夫记:赖个神医做相公

    没死透,她从坟里爬出来,为了能够活命,拖着病弱的残躯一路乞讨打探玉栏山想找到玉栏神仙救命,体力不支半路昏迷被正好路过的玉栏神医夏云开捡回来了玉栏山救活了并治好了病。可是她喜欢上了夏云开给的温暖迷迷恋着不想离开,想夏云开的仆人福伯的唆使下开始了爆笑又温馨的漫漫追夫路………绿衣:“主人,你娶我可好!”夏云开:“不好。”绿衣:“为什么?”夏云开:“你太小了。”绿衣:“绿衣哪里小了?”夏云开:“哪里都小。”夏云开:“主人,你难道喜欢的是比你大的性感姐姐,比如怡红院………”夏云开:@#$%^&*
  • 绝世神医—妖孽腹黑七小姐

    绝世神医—妖孽腹黑七小姐

    黑道老大穿越。醒来天下无敌,绝美一世。打下一方地土,成为领主,不服,来找麻烦?小爷她打到你们国,灭城!白痴,废柴?怎么能,看她修炼到神级别。双修呦!白虎,神兽?先让她契约一两只再说。家族内斗,管你是谁,灭了再说。敢伤她的人,就要做好必死的觉悟!