登陆注册
19628900000009

第9章 V

THE NILE

I do not find in Egypt any more the strangeness that once amazed, and at first almost bewildered me. Stranger by far is Morocco, stranger the country beyond Biskra, near Mogar, round Touggourt, even about El Kantara. There I feel very far away, as a child feels distance from dear, familiar things. I look to the horizon expectant of I know not what magical occurrences, what mysteries. I am aware of the summons to advance to marvellous lands, where marvellous things must happen. I am taken by that sensation of almost trembling magic which came to me when first I saw a mirage far out in the Sahara. But Egypt, though it contains so many marvels, has no longer for me the marvellous atmosphere. Its keynote is seductiveness.

In Egypt one feels very safe. Smiling policemen in clothes of spotless white--emblematic, surely, of their innocence!--seem to be everywhere, standing calmly in the sun. Very gentle, very tender, although perhaps not very true, are the Bedouins at the Pyramids. Up the Nile the fellaheen smile as kindly as the policemen, smile protectingly upon you, as if they would say, "Allah has placed us here to take care of the confiding stranger." No ferocious demands for money fall upon my ears; only an occasional suggestion is subtly conveyed to me that even the poor must live and that I am immensely rich. An amiable, an almost enticing seductiveness seems emanating from the fertile soil, shining in the golden air, gleaming softly in the amber sands, dimpling in the brown, the mauve, the silver eddies of the Nile. It steals upon one.

It ripples over one. It laps one as if with warm and scented waves. A sort of lustrous languor overtakes one. In physical well-being one sinks down, and with wide eyes one gazes and listens and enjoys, and thinks not of the morrow.

The dahabiyeh--her very name, the /Loulia/, has a gentle, seductive, cooing sound--drifts broadside to the current with furled sails, or glides smoothly on before an amiable north wind with sails unfurled.

Upon the bloomy banks, rich brown in color, the brown men stoop and straighten themselves, and stoop again, and sing. The sun gleams on their copper skins, which look polished and metallic. Crouched in his net behind the drowsy oxen, the little boy circles the livelong day with the sakieh. And the sakieh raises its wailing, wayward voice and sings to the shadoof; and the shadoof sings to the sakieh; and the lifted water falls and flows away into the green wilderness of doura that, like a miniature forest, spreads on every hand to the low mountains, which do not perturb the spirit, as do the iron mountains of Algeria. And always the sun is shining, and the body is drinking in its warmth, and the soul is drinking in its gold. And always the ears are full of warm and drowsy and monotonous music. And always the eyes see the lines of brown bodies, on the brown river-banks above the brown waters, bending, straightening, bending, straightening, with an exquisitely precise monotony. And always the /Loulia/ seems to be drifting, so quietly she slips up, or down, the level waterway.

And one drifts, too; one can but drift, happily, sleepily, forgetting every care. From Abydos to Denderah one drifts, and from Denderah to Karnak, to Luxor, to all the marvels on the western shore; and on to Edfu, to Kom Ombos, to Assuan, and perhaps even into Nubia, to Abu-Simbel, and to Wadi-Halfa. Life on the Nile is a long dream, golden and sweet as honey of Hymettus. For I let the "divine serpent," who at Philae may be seen issuing from her charmed cavern, take me very quietly to see the abodes of the dead, the halls of the vanished, upon her green and sterile shores. I know nothing of the bustling, shrieking steamer that defies her, churning into angry waves her waters for the edification of those who would "do" Egypt and be gone before they know her.

If you are in a hurry, do not come to Egypt. To hurry in Egypt is as wrong as to fall asleep in Wall street, or to sit in the Greek Theatre at Taormina, reading "How to Make a Fortune with a Capital of Fifty Pounds."

同类推荐
  • 懒石聆禅师语录

    懒石聆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战国策

    战国策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太玄鉴诫论

    上清太玄鉴诫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千手眼大悲心咒行法

    千手眼大悲心咒行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华清宫

    华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 父亲进城

    父亲进城

    烂尾楼背后的那些男男女女们留下了一堆废弃的钢筋混凝土的同时也留下了许多的辉煌、失落、曲折辛酸,那些或高或矮的烂尾楼都是一种命运与人生传奇。
  • 三重生死劫

    三重生死劫

    人间大地,浩劫来临。一位位绝代天骄相继步入这浩瀚的历史舞台,在时间的长河中谱写一曲曲惊世绝唱。流芳百世,经久不息。
  • 血脉图腾

    血脉图腾

    神灵的血脉,古老的图腾。神母的后人,荒古的遗灵。当纪元更替,元气诞生,神灵成为传说,修士掌管天下。一位身怀麒麟血脉的男子,手握魔枪,将天地杀个通透……
  • 彼岸:回首莫忘

    彼岸:回首莫忘

    彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。“你相信童话吗?”“不信。”“为什么。”“因为那都是骗人的呀!”可现在我信了,我愿变成天使,永远守候在你身边…
  • 男人是狗

    男人是狗

    女人们,男人究竟是虽怜犹贱?还是虽贱犹怜?看了这本书,你就清楚啦!这本书并没想要揭男人的底,也并非想拍女人的马屁,只想告诉全天下女人,我们男人要的其实并不多,千万别让男人得寸进尺!狗也许可爱,但宠过头了,后果不堪设想。希望这本书可以让天下男女更了解彼此,更能够互相扶持。
  • 带着外挂去穿越

    带着外挂去穿越

    穿越武当小道士带着系统在异界抽奖练功,当上掌门人!什么?仗着人多欺负我?召唤出哮天犬站在这你敢动一下试试?什么?你说你天下无敌战斗力爆表?来来来,刚好我获得了龙珠变身技能看看谁耐揍!揍几个江湖恶霸,出任武林盟主,携手红颜知己,走上人生巅峰,想想还有点小激动呢。
  • 百万贴身情人

    百万贴身情人

    我们在最纯真的年纪相遇并相爱,最后却越走越远,但是无论这世界变成什么样子,我都不会后悔爱过你!我们是青梅竹马,你仿佛在我身上安装了传感器,只要我一想你,你就会出现,可是最后的最后,你到底去了哪里?
  • 口才制胜:开口就能打动人,句句说到心里去

    口才制胜:开口就能打动人,句句说到心里去

    本书本着怎样才是会说话的目的,引用大量的生动事例,针对不同对象、不同环境,站在客观的角度深入浅出地阐述了口才制胜的规则,便于读者提升说话能力。
  • 天使后的重生

    天使后的重生

    天使下凡?还是重生?好疑惑啊!五个天使下来,什么?那个地方是人间?她们要怎么办?两个吃货,三个腹黑,两个贪玩!不同性格的天使在快乐时有没有忘记自己的使命?大家请看吧!我是柠檬!
  • 至尊魔竞

    至尊魔竞

    才华横溢的足球天才牧风重生到西幻大陆,在这里,有着一种神秘且让全大陆痴迷疯狂的竞技活动-魔竞当牧风开始参与这个和足球比赛同个模子刻出来的竞技活动之后,西幻大陆的人们才不幸地发现,这个锤子简直是魔竞界的Bug加作弊器....身材火爆的美艳老师,长腿的绝色美眉,冷艳的学生妹,敖娇的公主,阴险的球队教练,厚黑的集团BOSS,球王级的对手,都素浮云,没有牛13,只有装13