登陆注册
19628800000003

第3章 CHAPTER Individuality(3)

In those superficial amenities with which we more particularly link our idea of civilization, these peoples continued to grow. Their refinement, if failing to reach our standard in certain respects, surpasses ours considering the bare barbaric basis upon which it rests. For it is as true of the Japanese as of the proverbial Russian, though in a more scientific sense, that if you scratch him you will find the ancestral Tartar. But it is no less true that the descendants of this rude forefather have now taken on a polish of which their own exquisite lacquer gives but a faint reflection. The surface was perfected after the substance was formed. Our word finish, with its double meaning, expresses both the process and the result.

There entered, to heighten the bizarre effect, a spirit common in minds that lack originality--the spirit of imitation. Though consequent enough upon a want of initiative, the results of this trait appear anything but natural to people of a more progressive past.

The proverbial collar and pair of spurs look none the less odd to the stranger for being a mental instead of a bodily habit. Something akin to such a case of unnatural selection has there taken place.

The orderly procedure of natural evolution was disastrously supplemented by man. For the fact that in the growth of their tree of knowledge the branches developed out of all proportion to the trunk is due to a practice of culture-grafting.

From before the time when they began to leave records of their actions the Japanese have been a nation of importers, not of merchandise, but of ideas. They have invariably shown the most advanced free-trade spirit in preferring to take somebody else's ready-made articles rather than to try to produce any brand-new conceptions themselves. They continue to follow the same line of life.

A hearty appreciation of the things of others is still one of their most winning traits. What they took they grafted bodily upon their ancestral tree, which in consequence came to present a most unnaturally diversified appearance. For though not unlike other nations in wishing to borrow, if their zeal in the matter was slightly excessive, they were peculiar in that they never assimilated what they took. They simply inserted it upon the already existing growth. There it remained, and throve, and blossomed, nourished by that indigenous Japanese sap, taste. But like grafts generally, the foreign boughs were not much modified by their new life-blood, nor was the tree in its turn at all affected by them. Connected with it only as separable parts of its structure, the cuttings might have been lopped off again without influencing perceptibly the condition of the foster-parent stem. The grafts in time grew to be great branches, but the trunk remained through it all the trunk of a sapling. In other words, the nation grew up to man's estate, keeping the mind of its childhood.

What is thus true of the Japanese is true likewise of the Koreans and of the Chinese. The three peoples, indeed, form so many links in one long chain of borrowing. China took from India, then Korea copied China, and lastly Japan imitated Korea. In this simple manner they successively became possessed of a civilization which originally was not the property of any one of them. In the eagerness they all evinced in purloining what was not theirs, and in the perfect content with which they then proceeded to enjoy what they had taken, they remind us forcibly of that happy-go-lucky class in the community which prefers to live on questionable loans rather than work itself for a living. Like those same individuals, whatever interest the Far Eastern people may succeed in raising now, Nature will in the end make them pay dearly for their lack of principal.

The Far Eastern civilization resembles, in fact, more a mechanical mixture of social elements than a well differentiated chemical compound. For in spite of the great variety of ingredients thrown into its caldron of destiny, as no affinity existed between them, no combination resulted. The power to fuse was wanting. Capability to evolve anything is not one of the marked characteristics of the Far East. Indeed, the tendency to spontaneous variation, Nature's mode of making experiments, would seem there to have been an enterprising faculty that was exhausted early. Sleepy, no doubt, from having got up betimes with the dawn, these dwellers in the far lands of the morning began to look upon their day as already well spent before they had reached its noon. They grew old young, and have remained much the same age ever since. What they were centuries ago, that at bottom they are to-day. Take away the European influence of the last twenty years, and each man might almost be his own great-grandfather. In race characteristics he is yet essentially the same. The traits that distinguished these peoples in the past have been gradually extinguishing them ever since. Of these traits, stagnating influences upon their career, perhaps the most important is the great quality of impersonality.

If we take, through the earth's temperate zone, a belt of country whose northern and southern edges are determined by certain limiting isotherms, not more than half the width of the zone apart, we shall find that we have included in a relatively small extent of surface almost all the nations of note in the world, past or present.

Now if we examine this belt, and compare the different parts of it with one another, we shall be struck by a remarkable fact.

The peoples inhabiting it grow steadily more personal as we go west.

同类推荐
热门推荐
  • 中学生给父母的88个建议

    中学生给父母的88个建议

    本书精心挑选了中学生最想向父母提的88个建议,内容包括:你们是我的榜样、你们的爱让我受不了、别以为我没有自尊、我不是你们的附属品、不要老盯着我学习、你们的子女不是完人等。
  • 网游之我是武林高手

    网游之我是武林高手

    提剑跨骑挥鬼雨,白骨如山鸟惊飞,尘世如潮人如水,只叹江湖几人回,天下风云出我辈,一入江湖岁月催,皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉。
  • 邪魅王爷的爆笑萌妃

    邪魅王爷的爆笑萌妃

    好吧,她非常非常非常狗血的穿越了,而且还穿越到一个有爹娘疼有哥哥爱的千金身上,对于她这个21世纪天才美少女来说并不算什么,只要有帅哥给她看,有钱给她花就行了!就因为在家无聊偷跑出去晃悠一下,结果就被扣上逃婚的罪名,最后还呗什么第一侍卫当街扛回来,太丢人了!于是她嫁过去的第一天就把他的王府搞得鸡飞狗跳。一个邪魅王爷,一个冷酷侍卫,还有一个神秘的陌生人,恩,选哪一个呢?还是全部都要呢?
  • 我的霸道病人

    我的霸道病人

    十二年前当她还是一个默默无闻的丑小鸭时,父母和哥哥们的眼里永远就只看得到美丽高雅的姐姐,因为她的不出色和不完美家人无情的抛弃了她。就在她也准备放弃自己时是他的出现给了她新的希望,在他的帮助下她逃离了这个无情的家,创造出一个全新而自信的自己。十二年后,她带着无上的荣耀再次回到这座城市,但他却已经销声匿迹,仿佛从未出现过一样。取而代之的是一个无赖却聪明绝顶的男人意外的出现在她的生活里,他强势而霸道的将她拥为已有,给了她从未感受过的温暖和疼爱。可幸福来临的同时,她却有着遗憾与恐惧,因为与幸福同临的还有沉寂多年的恶梦和黑暗中那挣脱不了禁锢。
  • 曹月川集

    曹月川集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之洪荒僵尸王

    穿越之洪荒僵尸王

    一代宅男穿成僵尸僵尸之皇纵横洪荒霸占幽冥结盟修罗辅助截教相助巫族使得幽冥三分天下巫族、僵尸、修罗、截教、。。一台好戏书友Q群:424445911
  • 物质爱情:陌路青春

    物质爱情:陌路青春

    郭敬明说过:没有物质的爱情只是虚弱的幌子,被风一吹,甚至不用风吹,缓慢走动几步就是一盘散沙。
  • 河南河北行知书

    河南河北行知书

    那种走马观花型旅游(奢侈豪华的炫耀性旅游)、暴殄山水型旅游(没有环保意识的野蛮旅游)、木然参观型旅游(没有探索欲只追求到此一游)、随波逐流型旅游(对旅游没有独特感动,跟着人多的地方走),都不是真正意义上的旅游,都是我们自觉地加以拒绝的。不走寻常路,只爱陌生人!以什么样的方式面对行走,意味着本套丛书资讯的向度、内容的特质以及丛书的风格。我们所认同和提倡的自助旅游理念是:真实、朴素、简单并且寻求一定意境的行走。我们的目的是希望本套丛书能够传达一种更为朴素的方式——贴近大地行走而非来回飞机、进出打的,更为新锐的旅游观念——旅游求自由。行四方,知风物;探幽深,会人文;踏艰险,悟精神……
  • 鬼王仙妃:鬼夫太傲娇

    鬼王仙妃:鬼夫太傲娇

    她是天界的三公主,自小不讨天帝喜欢,好不容易长到成年便被许给别人做小妾。他是冥界的二皇子,因是次子,不是命定的冥王。他却不信命,奋力与天一搏。他们相遇在冥界的‘火照之路’,他用长剑挡住她的去路,说洛彦不要妾,请她回去当自己的公主。她亦不愿为妾,夺过他手中长剑直刺向他的心脏,看着他的鲜血与血色之花连成一片。“殿下,今日若不出点乱子,婚事怕是毁不成!”传言三公主痴傻蠢笨,于他看来根本是个疯子。人犯我一尺,我必还一丈。他亲手将胸口的剑拔出来还她一剑。冷笑与她对视,他,也是疯子。那日大礼未成,新郎新娘双双堕入轮回,是为当时的一段传奇故事。
  • 游戏王之决斗城市

    游戏王之决斗城市

    在这个充满决斗的世界中,有着千千万万的决斗者,怪兽的召唤方式也是多种多样,仪式,融合,同调,XYZ(超量),灵摆,决斗的方式也多种多样,普通的两人站立决斗,组队决斗,骑乘决斗以及最流行的动作决斗……准备好了吗?进入这决斗的城市,一起开启奇幻的决斗之旅吧!……