登陆注册
19628000000132

第132章 Chapter XXII The Southern Trip(7)

My father, always dignified and self-contained, rarely gave any evidence of being astonished or startled. His self-control was great and his emotions were not on the surface, but when he entered and looked around my bachelor quarters he appeared really much shocked. As I was much better off in the matter of housekeeping than I had been for four years, I flattered myself that I was doing very well. I can appreciate fully now what he must have felt at the time. However, he soon rallied and concealed his dismay by making kindly fun of my surroundings. The next day at dinner he felt obliged to remark on my china, knives, and forks, and suggested that I might at least better my holdings in that line. When he got back to Richmond he sent me a full set of plated forks and spoons, which I have been using from that day to this. He walked and drove over the farm, discussed my plans for improvement, and was much interested in all my work, advising me about the site of my new house, new barns, ice-house, etc. He evidently enjoyed his visit, for the quiet and the rest were very refreshing.

About thirty miles, as the crow flies, from my place, down York River, is situated, in Gloucester County, "White Marsh," an old Virginia home which then belonged to Dr. Prosser Tabb, who with his wife and children was living there. Mrs. Tabb was a near cousin of my father, and as a little girl had been a pet and favourite. His affection and regard for her had lasted from his early manhood. He had seen but little of her since the war, and when "Cousin Rebecca," as we called her, learned he was to be at the "White House," she wrote begging him to pay her a visit. This he had agreed to do if it was possible.

While at the "White House," we had consulted together as to the best method of accomplishing this trip, and we determined to make it from "Romancoke." So I drove him to West Point, and there got aboard the Baltimore steamer, taking my horse and trap with us. At Cappahoosic, a wharf on the York, we landed and drove the nine miles to "White Marsh," arriving at "supper time," as we still say in Virginia--i.e., about 7:30 P. M.

When General Lee got off on the wharf, so great was the desire of the passengers and crew to see him, that they all went to the side of the boat, which caused her to list so that I was unable to get my horse out through the gangway until the captain had ordered every one to the other side. As the sun went down, it became chilly and I drove quite rapidly, anxious to get my father out of the night air as soon as possible. He said nothing at the time, nor did I know that he noticed my unusual speed. But afterward he remarked on it to several persons, saying:

"I think Rob drives unnecessarily fast."

We were expected, and were met at the door by all the family and guests.

A hearty welcome was given us. After supper he was the centre of the circle in the drawing-room, and made the acquaintance of the children of the house and of the friends and relatives of the family who were there. He said little, but all listened eagerly to what he did say, and were charmed with his pleasant smile and gracious manner. "Cousin Rebecca" introduced him to her son-in-law, Captain Perrin, mentioning that he had been wounded in the war and was still lame from the effects. The General replied that at any rate he was all right now, for he had a pair of strong young feet to wait upon him, indicating his young wife.

同类推荐
  • 朱子论定程董学则

    朱子论定程董学则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤城琐录

    凤城琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律学发轫

    律学发轫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达摩洗髓易筋经

    达摩洗髓易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蛇女与狼人

    蛇女与狼人

    她:是一个嗜血成性的蛇女,每月15日,她就会从一个倾城的美女蜕变成巨蛇,吸取人血,以便达到身体需求。(QQ群号:143987099)他:是一个不折不扣的狼人,也成半兽人,他拥有富可敌国的财富,却无法继承。因受栽赃案,父母双双入狱,顿时家破人亡。蛇女和狼人在不知情的情况下相爱了,但在舜天最大的势力集团徐泰,后因遭手下涂青山暗算,几乎全家全遭毒手。涂青山练成无人能及的雪莲宝典,蜕变成不男不女的异人,他因曾怀疑冷家杀害家父,于是与冷家势不两立,两个极大的势力集团的恩怨就这样拉开了序幕。
  • 大宋女主人

    大宋女主人

    “你过来帮本王打点水。”“你帮本王去拿点水果。”“你去帮本王把桌上的笔墨拿来。”。。。。。。。。“你过来让本王捏捏脸呗。”
  • 飞鹰冒险队

    飞鹰冒险队

    这是一篇冒险,热血,勇气,智慧所结合的故事,开发大脑。热血是冒险者必备的一种精神哦,有了它,才会有希望。加油!一起踏上冒险之旅吧!
  • 转角45度我在等你

    转角45度我在等你

    当天空不再是蓝色的,当向阳花不再向阳,他们便不再是彼此的。他,是王,拥有迷人微笑,却拒人千里。她,却并非是公主。相貌平平,身世平平。转角45度,是谁在等谁?
  • 女帝惊华:杠上宦官九千岁

    女帝惊华:杠上宦官九千岁

    前世她身为公主,指婚世子,事事为他谋划,却成为权力的牺牲品,一尸两命,曝尸荒野。今生,重来一次,她下嫁“太监”,只求安稳一世,却不料太监是匹隐藏在深宫中的狼!
  • 重生之妃常完美

    重生之妃常完美

    重生第九世的季念只想舒舒服服的活着,可是皇帝如此美好,让季念争着想据为己有。皇帝:朕自己过来了……季幽:呵呵。
  • 不曾遗忘恐花睡

    不曾遗忘恐花睡

    亲爱的遗忘者们:欢迎来到遗忘世界,在这里,您就是被遗忘的人,当然,也是遗忘他人的人
  • 谱神

    谱神

    当热情开朗的他遇见了冷漠寡言的她会发生什么事情呢?木子风只是一个刀锋组的普通成员,但他却遇见了不普通的事情,让他以前从来不敢想象的事情,力量恐怖的异能者,可怕非凡的神秘组织,前所未见的奇异之事,这些事使他逐渐的认清了这个世界的另外一面,另外一个不为人知的一面,他要变强大,他不求做圣人,但也绝不做蝼蚁,他想要拥有只属于他自己的力量,不求到达力量的极限,只求追寻自己的力量一点一点变强大的过程与快感。使得他逐渐强大来只因为一件事,他的父亲曾经看见了一条龙……神非神,人非人,在这繁华的都市本无神,有的只是想成为神的人,这种野心与欲望人人都是与生具来的,但是有几个人能够真正的控制它呢?
  • 神武:番外

    神武:番外

    天遗世梦里几回轮愁一场空剑在手试问天下英雄谁争锋
  • 樱之恋:十年爱恨风尘如烟

    樱之恋:十年爱恨风尘如烟

    一树樱桃经过细雨的滋润,鲜艳欲滴。一身白衣的男子手握砍刀抵在她的脖子,眉眼冷然,杀气冲天。这把刀跟随他在战场杀过无数敌人,这一次却对着心爱的女人:“楚乐,我以为你是纯洁无暇的天使,却没想到是如此阴险恶毒,不择手段的女人!为毁夏国江山出卖肉体”。“夏靖轩你的心不会痛,里面有夏国,有兄弟,有亲人,唯独没有我,而我的心里只有你给的伤,我的父亲,母亲,哥哥……我们之间只有仇恨!”十年相爱,十年仇恨……人生若只如初见,那该多好!