登陆注册
19627100000095

第95章 SECTION I(12)

It proceeded from conscientious distress of mind. A relation of this family had been the regular confessor of a convent. With the Lady Abbess of this convent and her trusty nuns, the Princesse de Conde had deposited considerable sums of money, to be bestowed in creating influence in favour of the Cardinal de Rohan. The confessor, being a man of some consideration among the clergy, was applied to, to use his influence with the needier members of the Church more immediately about him, as well as those of higher station, to whom he had access, in furthering the purposes of the Princesse de Conde. The bribes were applied as intended.

But, at the near approach of death, the confessor was struck with remorse. He begged his family, without mentioning his name, to send the accounts and vouchers of the sums he had so distributed, to me, as a proof of his contrition, that I might make what use of them I should think proper. The papers were handed to my messenger, who pledged her word of honour that I would certainly adhere to the dying man's last injunctions. She desired they might be sealed up by the family, and by them directed to me.--[To this day, I neither know the name of the convent or the confessor.]-- She then hastened back to our place of rendezvous, where I waited for her, and where she consigned the packet into my own hands.

"That part of the papers which compromised only the Princesse de Conde was shown by me to the Princess on the occasion I have mentioned. It was natural enough that she should have been shocked at the detection of having suborned the clergy and others with heavy bribes to avert the deserved fate of the Cardinal. I kept this part of the packet secret till the King's two aunts, who had also been warm advocates in favour of the prelate, left Paris for Rome. Then, as Pius VI. had interested himself as head of the Church for the honour of one of its members, Igave them these very papers to deliver to His Holiness for his private perusal. I was desirous of enabling this truly charitable and Christian head of our sacred religion to judge how far his interference was justified by facts. I am thoroughly convinced that, had he been sooner furnished with these evidences, instead of blaming the royal proceeding, he would have urged it on, nay, would himself have been the first to advise that the foul conspiracy should be dragged into open day.

"The Comte de Vergennes told me that the King displayed the greatest impartiality throughout the whole investigation for the exculpation of the Queen, and made good his title on this, as he did on every occasion where his own unbiassed feelings and opinions were called into action, to great esteem for much higher qualities than the world has usually given him credit for.

"I have been accused of having opened the prison doors of the culprit Lamotte for her escape; but the charge is false. I interested myself, as was my duty, to shield the Queen from public reproach by having Lamotte sent to a place of penitence; but I never interfered, except to lessen her punishment, after the judicial proceedings. The diamonds, in the hands of her vile associates at Paris, procured her ample means to escape. I should have been the Queen's greatest enemy had I been the cause of giving liberty to one who acted, and might naturally have been expected to act, as this depraved woman did.

"Through the private correspondence which was carried on between this country and England, after I had left it, I was informed that M. de Calonne, whom the Queen never liked, and who was called to the administration against her will--which he knew, and consequently became one of her secret enemies in the affair of the necklace--was discovered to have been actively employed against Her Majesty in the work published in London by Lamotte.

"Mr. Sheridan was the gentleman who first gave me this information.

"I immediately sent a trusty person by the Queen's orders to London, to buy up the whole work. It was too late. It had been already so widely circulated that its consequences could no longer be prevented. I was lucky enough, however, for a considerable sum, to get a copy from a person intimate with the author, the margin of which, in the handwriting of M. de Calonne, actually contained numerous additional circumstances which were to have been published in a second edition! This publication my agent, aided by some English gentlemen, arrived in time to suppress.

"The copy I allude to was brought to Paris and shown to the Queen. She instantly flew with it in her hands to the King's cabinet.

"'Now, Sire,' exclaimed she, 'I hope you will be convinced that my enemies are those whom I have long considered as the most pernicious of Your Majesty's Councillors--your own Cabinet Ministers--your M. de Calonne! --respecting whom I have often given you my opinion, which, unfortunately, has always been attributed to mere female caprice, or as having been biassed by the intrigues of Court favourites! This, I hope, Your Majesty will now be able to contradict!'

"The King all this time was looking over the different pages containing M. de Calonne's additions on their margins. On recognising the hand-writing, His Majesty was so affected by this discovered treachery of his Minister and the agitation of his calumniated Queen that he could scarcely articulate.

"'Where,' said he, I did you procure this?'

"'Through the means, Sire, of some of the worthy members of that nation your treacherous Ministers made our enemy--from England! where your unfortunate Queen, your injured wife, is compassionated!'

"'Who got it for you?'

"'My dearest, my real, and my only sincere friend, the Princesse de Lamballe!'

"The King requested I should be sent for. I came. As may be imagined, Iwas received with the warmest sentiments of affection by both Their Majesties. I then laid before the King the letter of Mr. Sheridan, which was, in substance, as follows:

同类推荐
  • 盐铁论

    盐铁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄膳部李郎中昌符

    寄膳部李郎中昌符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法界观披云集

    法界观披云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观科节

    摩诃止观科节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月隐翩翩

    月隐翩翩

    逃婚居然逃到王爷府为奴为婢,这也太衰了吧!好不容易跟王爷看对眼发现他竟然是谋朝篡位的乱臣贼子!跟着他前途一片渺茫啊!罢了,既然爱了,就选择所爱,他要江山,就陪他沦陷!大不了万劫不复!什么?唾手可得的江山他不要了?搞什么飞机啊!这个男人到底想干吗啊?
  • 网游之重生剑神

    网游之重生剑神

    自从重生之后,丁强一直在想一个问题。究竟要怎么才算活的精彩呢?财富?美女?地位?抑或是其他?这个问题,一直在困扰着他。直到很久以后,蓦然回首,丁强才发现,原来这些东西,竟然在不知不觉之间已经尽在手中。在那一刻,他才突然明白,原来,他就好像黑暗中的萤火虫那样……那样鲜明、那样出众,那风骚的走位,那淫荡的技术,那神乎其技的操作,让他想不强大都难!
  • 我和我的皇后老婆

    我和我的皇后老婆

    黄埔军校独立团团长龙飞,在中缅边境遭遇突发事件穿越到古代,成了大明亡国之君崇祯帝。皇兄新丧,留下四大美后张皇嫂;魏忠贤称九千岁,把执朝政……名将还未长成,奴蛮已寇边,看我手掌皇座,一手挽青天,正我汉家衣冠,继我炎黄文化,再开中华盛世!黄埔魂,此世犹烈……
  • 办公室社交兵法

    办公室社交兵法

    有人的地方就有江湖,办公室更是如此。做人办事根本不能由着个人的性子来,而是要在人际关系中炼出一身真功夫。一则把自己变成精明人,二则把自己变成实战者,这样才能把自己训练成为“猎豹”和“活鱼”,做别人难以做成的事。此为人生最息息相关的做人兵法。做人是聪明人的学问,办事是精明人的强项,两者都离不开社交兵法的运用。总有一些人自以为在社交战场上聪明伶俐,但是实际上常常漏洞百出;有些人大智若愚,伸缩自如,这才是真正的“攻击手”。
  • 神的恩赐:浴火重生

    神的恩赐:浴火重生

    (我笔名叫尊神,但搜得搜HYTQ)不说话也会被带走,悲催呀!地方居然是训练的地方,狗血呀!但好在桃花运比较旺,可为神马这些人头发颜色不一样,黑色少有,并且还有长得差不多的,可不是双胞胎。最牛的是,自己什么时候染上病毒的,还有非人的能力。(第一部不怎么好看,但不看第一部第二部看不懂。)加QQ群438056964。支持尊神,支持神户。(??.??)
  • 超级智脑

    超级智脑

    高科技意外植入体内,是幸运女神的眷顾,还是祸端的开始!尽在超级智脑……
  • 无限之最终毁灭

    无限之最终毁灭

    林渊表示,如果他不能为祸天下,那就不能证明他是个穿越者。如果他不能成为万人敬仰的存在,那就白活了一世。为了内心的野望,林渊一步步走到世界的尽头,只为尝到世界最强之人的名誉。在此之前,一切妨碍他装逼的人,都是敌人。
  • 郑成功新传

    郑成功新传

    能成为一个民族英雄,按理来说不算亏待自己。但泥马的,自己没有穿越时,这幅身体还在南京国子监读书,有着举人功名,拥有大好前途的书生。可自己一穿越就悲剧了。什么福利都没有享受过,就要领军,奉命进出闽、赣与清兵作战了。更加杯具的是,那个便宜父亲竟然要降清,这下没有依靠的郑成功就开始了苦逼的创业旅途,屡战屡败,却是屡败屡战!最终秉着永不放弃的精神开创了一个时代。各位吃多了11、YY的大餐,换下口味,看看这不11,不YY的小说也是不错。跪求点击、收藏,新手不贪心,什么票都行!各位大爷,多少打赏点!
  • 孔易阐真

    孔易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大周皇朝

    大周皇朝

    八荒之内有四海,四海之内有九州。盘祖立武,斩魔三千。以武开天,身衍洪荒,是为天道。后三圣立教,道玄、儒廷、释林,故而证天道而立玄道、儒道、释道为大道三祖道。百子论道,诸圣衍道,故而大道延三千,大道三千。诸贤行道,道展十万,为褚,十万左道,号小道。(一代宗师王者归来,以大天尊嫡血破境入世……)