登陆注册
19627100000092

第92章 SECTION I(9)

"The wary Comte de Vergennes did all he could to prevent the affair from getting before the public. Against the opinion of the King and the whole council of Ministers, he opposed judicial proceedings. Not that he conceived the Cardinal altogether guiltless; but he foresaw the fatal consequences that must result to Her Majesty, from bringing to trial an ecclesiastic of such rank; for he well knew that the host of the higher orders of the nobility, to whom the prelate was allied, would naturally strain every point to blacken the character of the King and Queen, as the only means of exonerating their kinsman in the eyes of the world from the criminal mystery attached to that most diabolical intrigue against the fair fame of Marie Antoinette. The Count could not bear the idea of the Queen's name being coupled with those of the vile wretches, Lamotte and the mountebank Cagliostro, and therefore wished the King to chastise the Cardinal by a partial exile, which might have been removed at pleasure.

But the Queen's party too fatally seconded her feelings, and prevailed.

"I sat by Her Majesty's bedside the whole of the night, after I heard what had been determined against the Cardinal by the council of Ministers, to beg her to use all her interest with the King to persuade him to revoke the order of the warrant for the prelate's arrest. To this the Queen replied, 'Then the King, the Ministers, and the people, will all deem me guilty.'

"Her Majesty's remark stopped all farther argument upon the subject, and I had the inconsolable grief to see my royal mistress rushing upon dangers which I had no power of preventing her from bringing upon herself.

"The slanderers who had imputed such unbounded influence to the Queen over the mind of Louis XVI. should have been consistent enough to consider that, with but a twentieth part of the tithe of her imputed power, uncontrolled as she then was by national authority, she might, without any exposure to third persons, have at once sent one of her pages to the garde-meuble and other royal depositaries, replete with hidden treasures of precious stones which never saw the light, and thence have supplied herself with more than enough to form ten necklaces, or to have fully satisfied, in any way she liked, the most unbounded passion for diamonds, for the use of which she would never have been called to account.

"But the truth is, the Queen had no love of ornaments. A proof occurred very soon after I had the honour to be nominated Her Majesty's superintendent. On the day of the great fete of the Cordon Bleu, when it was the etiquette to wear diamonds and pearls, the Queen had omitted putting them on. As there had been a greater affluence of visitors than usual that morning, and Her Majesty's toilet was overthronged by Princes and Princesses, I fancied in the bustle that the omission proceeded from forgetfulness. Consequently, I sent the tirewoman, in the Queen's hearing, to order the jewels to be brought in. Smilingly, Her Majesty replied, 'No, no! I have not forgotten these gaudy things; but I do not intend that the lustre of my eyes should be outshone by the one, or the whiteness of my teeth by the other; however, as you wish art to eclipse nature, I'll wear them to satisfy you, ma belle dame!'

"The King was always so thoroughly indulgent to Her Majesty, with regard both to her public and private conduct, that she never had any pretext for those reserves which sometimes tempt Queens as well as the wives of private individuals to commit themselves to third persons for articles of high value, which their caprice indiscreetly impels them to procure unknown to their natural guardians. Marie Antoinette had no reproach or censure for plunging into excesses beyond her means to apprehend from her royal husband. On the contrary, the King himself had spontaneously offered to purchase the necklace from the jewellers, who had urged it on him without limiting any time for payment. It was the intention of His Majesty to have liquidated it out of his private purse. But Marie Antoinette declined the gift. Twice in my presence was the refusal repeated before Messieurs Boehmer and Bassange. Who, then, can for a moment presume, after all these circumstances, that the Queen of France, with a nation's wealth at her feet and thousands of individuals offering her millions, which she never accepted, would have so far degraded herself and the honour of the nation, of which she was born to be the ornament, as to place herself gratuitously in the power of a knot of wretches, headed by a man whose general bad character for years had excluded him from Court and every respectable society, and had made the Queen herself mark him as an object of the utmost aversion.

"If these circumstances be not sufficient adequately to open the eyes of those whom prejudice has blinded, and whose ears have been deafened against truth, by the clamours of sinister conspirators against the monarchy instead of the monarchs; if all these circumstances, I repeat, do not completely acquit the Queen, argument, or even ocular demonstration itself, would be thrown away. Posterity will judge impartially, and with impartial judges the integrity of Marie Antoinette needs no defender.

同类推荐
热门推荐
  • 中国诗歌史简明教程

    中国诗歌史简明教程

    《中国诗歌史简明教程》旨在展示中国诗歌史的完整发展过程,故以时间为线索,对各个历史时代的重要作家、作品进行了概括的描述,以使学生对古代诗歌史的进程有一个整体的认识。本教材所指的诗歌,包括传统意义上的古近体诗、词及曲三种类型。本教材的内容起于先秦,止于清中后期,共八编四十五章,三十万字。
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 店长易犯的88个错误

    店长易犯的88个错误

    《店长易犯的88个错误》是为了那些渴望尽快提升自己的店长们和准店长们而编撰,处在激烈的竞争中,高压的态势下,你需要一种清晰明确的引导,一个简单实用的指南,让自己重新审视自己的工作,除去工作中、认知中的偏差,在店长的职业之路上向着更高更强发展!
  • 麒麟儿

    麒麟儿

    葵葵起身的速度很快,以致有瞬间的眩晕。她知道这是因为清晨血糖低,自己又蹲得太久了。她握牢水池沿,看到镜里一张青黄的脸,被密实长直的黑发盖掉一半。
  • 用我的气场完胜你的霸道:九型人格实用术

    用我的气场完胜你的霸道:九型人格实用术

    一个人的信念、能量是可以改变气场的。如果你对着镜子笑着说“我很漂亮”,你就会真的觉得自己今天特别漂亮;反之,你一天的情绪都会很差。自信对气场的改造简直是惊人的。每天都像圣人一样散发七彩的光芒,听起来很不现实,但你却能够做到!当你语言表达上有障碍,害怕表达自我时,最需要加强的就是蓝色,它会鼓励你真诚地表达自己;而物欲强、喜欢控制的人,如果老觉得自己被误解并自我否定,那么欠缺的就是紫色。看,很少有人懂得这个道理,但奇迹的确存在!本书致力于让读者看清自己及他人的性格,并将自己的气质进行一次全面的提升。
  • 宠妻成狂:女人,乖一点

    宠妻成狂:女人,乖一点

    结婚前一天,她到婚房逮到未婚夫正跟一个金发女人在一起。婚礼当天,她直接转嫁给了未婚夫的病秧子哥哥,摇身一变成了他的嫂子。“弟弟,多谢你替哥将婚礼流程走到了这里,接下来的入洞房环节,就由我亲自来吧!”陆少东淡然地走到苏沐晴身边,与她十指相扣。
  • 英雄联盟之拯救瓦罗兰

    英雄联盟之拯救瓦罗兰

    林洛意外穿越到瓦罗兰大陆,正在意淫,到底是要萝莉安妮好呢,还是要36e的琴女好的时候。丝毫不知道,自己来到异界,就注定要为拯救瓦罗兰而努力……
  • 隐婚前夫:离婚请签字

    隐婚前夫:离婚请签字

    自结婚的第二天开始,顾南笙就再也没有见过自己的那个所谓的丈夫。没想到五年之后他再度出现,竟然是为了让她给自己的绯闻女友搞定离婚官司?顾南笙笑靥如花,掏出另一纸离婚协议书:“老公,我帮你解决情敌,你给我签个字,律师费抵销,这买卖你不亏!”签了字,脱了身,顾南笙本以为自己彻底重获自由,哪知道自家律所里天天少不了前夫的身影。顾南笙怒了:“景少腾,你到底想要做什么,我们已经离婚了!”男人一把揽过她的纤腰,指了指旁边忽闪着大眼睛的小奶包:“儿子说,他还想要一个妹妹……”
  • 洪武至尊

    洪武至尊

    一个被人追杀的少年,不慎坠落于悬崖之中。当醒来的时候,发现是一个老人救了自己,并且教自己学习。从此,故事开始了。。。。。。。。
  • 特种狂医

    特种狂医

    无敌兵王身怀绝世医术回归都市,精彩绚烂的生活让他应接不暇,同室而居的卧底警花,身患重症的千金小姐,冷艳古怪的女医生,一个个绝色佳人接踵而来,巨大的危机也尾随而至,神秘的组织,邪恶的财团,逼迫他将兵王的战力与神奇的医术尽情施展,枪火与玫瑰齐绽,热血与柔情并举,铸就辉煌传奇。