登陆注册
19627100000087

第87章 SECTION I(4)

[The Duc de Guiche, since Duc de Grammont, has proved how much he merited the distinction he received, in consequence of the attachment between the Queen and his mother-in-law, by the devotedness with which he followed the fallen fortunes of the Bourbons till their restoration, since which he has not been forgotten. The Duchess, his wife, who at her marriage was beaming with all the beauties of her age, and adorned by art and nature with every accomplishment, though she came into notice at a time when the Court had scarcely recovered itself from the debauched morals by which it had been so long degraded by a De Pompadour and a Du Barry, has yet preserved her character, by the strictness of her conduct, free from the censorious criticisms of an epoch in which some of the purest could not escape unassailed. I saw her at Pyrmont in 1803;and even then, though the mother of many children, she looked as young and beautiful as ever. She was remarkably well educated and accomplished, a profound musician on the harp and pianoforte, graceful in her conversation, and a most charming dancer. She seemed to bear the vicissitudes of fortune with a philosophical courage and resignation not often to be met with in light-headed French women. She was amiable in her manners, easy of access, always lively and cheerful, and enthusiastically attached to the country whence she was then excluded. She constantly accompanied the wife of the late Louis XVIII. during her travels in Germany, as her husband the Duke did His Majesty during his residence at Mittau, in Courland, etc. I have had the honour of seeing the Duke twice since the Revolution; once, on my coming from Russia, at General Binkingdroff's, Governor of Mittau, and since, in Portland Place, at the French Ambassador's, on his coming to England in the name of his Sovereign, to congratulate the King of England on his accession to the throne.]

"The great cabals, which agitated the Court in consequence of the favour shown to the De Polignacs, were not slow in declaring themselves. The Comtesse de Noailles was one of the foremost among the discontented. Her resignation, upon the appointment of a superintendent, was a sufficient evidence of her real feeling; but when she now saw a place filled, to which she conceived her family had a claim, her displeasure could not be silent, and her dislike to the Queen began to express itself without reserve.

"Another source of dissatisfaction against the Queen was her extreme partiality for the English. After the peace of Versailles, in 1783, the English flocked into France, and I believe if a poodle dog had come from England it would have met with a good reception from Her Majesty. This was natural enough. The American war had been carried on entirely against her wish; though, from the influence she was supposed to exercise in the Cabinet, it was presumed to have been managed entirely by herself.

This odious opinion she wished personally to destroy; and it could only be done by the distinction with which, after the peace, she treated the whole English nation.'

[The daughter of the Duchesse de Polignac (of my meeting with whom Ihave already spoken in a note), entering with me upon the subject of France and of old times, observed that had the Queen limited her attachment to the person of her mother, she would not have given all the annoyance which she did to the nobility. It was to these partialities to the English, the Duchesse de Guiche Grammont alluded. I do not know the lady's name distinctly, but I am certain I have heard the beautiful Lady Sarah Bunbury mentioned by the Princesse de Lamballe as having received particular attention from the Queen; for the Princess had heard much about this lady and "a certain great personage" in England; but, on discovering her acquaintance with the Duc de Lauzun, Her Majesty withdrew from the intimacy, though not soon enough to prevent its having given food for scandal. "You must remember," added the Duchesse de Guiche Grammont, "how much the Queen was censured for her enthusiasm about Lady Spencer." I replied that I did remember the much-ado about nothing there was regarding some English lady, to whom the Queen took a liking, whose name I could not exactly recall; but I knew well she studied to please the English in general. Of this Lady Spencer it is that the Princess speaks in one of the following pages of this chapter.]

"Several of the English nobility were on a familiar footing at the parties of the Duchesse de Polignac. This was quite enough for the slanderers. They were all ranked, and that publicly, as lovers of Her Majesty. I recollect when there were no less than five different private commissioners out, to suppress the libels that were in circulation over all France, against the Queen and Lord Edward Dillon, the Duke of Dorset, Lord George Conway, Arthur Dillon, as well as Count Fersen, the Duc de Lauzun, and the Comte d'Artois, who were all not only constant frequenters of Polignac's but visitors of Marie Antoinette.

"By the false policy of Her Majesty's advisers, these enemies and libellers, instead of being brought to the condign punishment their infamy deserved, were privately hushed into silence, out of delicacy to the Queen's feelings, by large sums of money and pensions, which encouraged numbers to commit the same enormity in the hope of obtaining the same recompense.

"But these were mercenary wretches, from whom no better could have been expected. A legitimate mode of robbery had been pressed upon their notice by the Government itself, and they thought it only a matter of fair speculation to make the best of it. There were some libellers, however, of a higher order, in comparison with whose motives for slander, those of the mere scandal-jobbers were white as the driven snow. Of these, one of the worst was the Duc de Lauzun.

同类推荐
热门推荐
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传播学十年(1998-2008):阐释与建构

    传播学十年(1998-2008):阐释与建构

    充分关注时代主题,密切联系现实问题,在全球多元视野中寻求学术话题,传播学专家与您一起,阐释社会巨变,建构认同体系,寻找传播学的中国问题。
  • 不吃回头草

    不吃回头草

    草在结它的种子-风在摇它的叶子-我们站着-不说话-
  • 猎爱

    猎爱

    在都市生活里,一位平凡的女人爱上一位看似和自己身份悬殊太大的男人。女主角安琪是一位未婚先孕的妈妈,对于自己的宝贝孩子。安琪更是疼爱有加,可是对于那个孩子的爸爸。安琪确实咬牙切齿的恨着,讨厌着。他就是一个恶魔,一个来自安琪心里无法摆脱的恶魔不肯放掉她的恶魔。和他纠缠了多年,安琪深知自己无法斗得过他。每次遍体鳞伤的也只有安琪。就像是一只受伤的小猫一样,独自舔舐着自己的伤口。在黑暗里瑟瑟发抖。
  • 九华之惊蛰

    九华之惊蛰

    天地之大,何处是归处?“这天容不得我,这地容不得我,这世间容不得我。”“这天容不得你,这地容不得你,这世间容不得你,由我陪你。”“既然这天、地、时间,都容不得我,那我便颠了这地、覆了这天、搅了这世间,让你真正的容不得我。”“天塌了、地覆了、世间混乱了,与我何干?我从来只为你一人而来。”
  • 破局者

    破局者

    剑者,凶器也。局者,欲念权谋也。侠者,以剑破局,又不堕凶道者也!江湖,每一个男儿向往的地方,当江湖不在充满侠义,而是变为一场阴谋,一场局,我们将如何去破。“你还没有看清这一局喔!”一个不阴不阳的声音响起。“若没了心,看清了这局,又有何用!”羽文轩折断了手中的剑。
  • 末日农主

    末日农主

    末日废土,一群饿得快发狂的人;一个没人会做菜的时代,一本多年前保存下来的菜谱……故事就从一座很多的岛上一个很大的城镇开始。
  • 龙兄鼠弟:神秘黑衣人

    龙兄鼠弟:神秘黑衣人

    不满自己的老鼠身份,一心想做大人物的工匠鼠乐乐,误打误撞进入故宫博物院,并和灵兽小龙成为好朋友。为了挽救大难来临的故宫,龙兄鼠弟齐心协力寻找历史上早已丢失的传国之玺。在整个历险过程中,故宫内各种各样的奇珍异宝,跳出了教科书中死气沉沉的文物形象,变成一个个性格独特的生动卡通角色,怀着他们的使命,轮番上演了一系列妙趣横生的历险故事。
  • 公主与平阳

    公主与平阳

    在十七岁生日当天被无良父母从美国丢到中国,怀揣区区一千多美元,有谁比她惨?惹上一个莫名其妙,喜怒难测的冤家,有谁比她更倒霉?这世上那么多人有前世,就她的前世最麻烦,她到底做了什么孽?但是,当四世恶梦终于逆转,她会不会再也回不去了?
  • 大小姐的全职家教

    大小姐的全职家教

    一个国际上无人不知的传说级家教,在完成了三个月对美女富二代的调教任务之后,突然被要求回国,成为名剑集团二小姐的全职家教。背后的神秘门派,当年的痛苦往事,当回到华夏那一刻起,他早已决定要逆转一切。然而,在成功之前,他还是要苦哈哈的完成二小姐和大小姐交给他的各种苦逼任务——成为一个能够教育好四大纨绔的保安,偶尔客串一下大小姐的贴身保镖。