登陆注册
19627100000081

第81章 SECTION VI(14)

"The party of the dismissed favourite Du Barry were still working underground. Their pestiferous vapours issued from the recesses of the earth, to obscure the brightness of the rising sun, which was now rapidly towering to its climax, to obliterate the little planets which had once endeavoured to eclipse its beautiful rays, but were now incapable of competition, and unable to endure its lustre. This malignant nest of serpents began to poison the minds of the courtiers, as soon as the pregnancy was obvious, by innuendoes on the partiality of the Comte d'Artois for the Queen; and at length, infamously, and openly, dared to point him out as the cause?

"Thus, in the heart of the Court itself, originated this most atrocious slander, long before it reached the nation, and so much assisted to destroy Her Majesty's popularity with a people, who now adored her amiableness, her general kind-heartedness, and her unbounded charity.

"I have repeatedly seen the Queen and the Comte d'Artois together under circumstances in which there could have been no concealment of her real feelings; and I can firmly and boldly assert the falsehood of this allegation against my royal mistress. The only attentions Marie Antoinette received in the earlier part of her residence in France were from her grandfather and her brothers-in-law. Of these, the Comte d'Artois was the only one who, from youth and liveliness of character, thoroughly sympathised with his sister. But, beyond the little freedoms of two young and innocent playmates, nothing can be charged upon their intimacy,--no familiarity whatever farther than was warranted by their relationship. I can bear witness that Her Majesty's attachment for the Comte d'Artois never differed in its nature from what she felt for her brother the Emperor Joseph.

[When the King thought proper to be reconciled to the Queen after the death of his grandfather, Louis XV., and when she became a mother, she really was very much attached to Louis XVI., as may be proved from her never quitting him, and suffering all the horrid sacrifices she endured, through the whole period of the Revolution, rather than leave her husband, her children, or her sister. Marie Antoinette might have saved her life twenty times, had not the King's safety, united with her own and that of her family, impelled her to reject every proposition of self-preservation.]

"It is very likely that the slander of which I speak derived some colour of probability afterwards with the million, from the Queen's thoughtlessness, relative to the challenge which passed between the Comte d'Artois and the Duc de Bourbon. In right of my station, I was one of Her Majesty's confidential counsellors, and it became my duty to put restraint upon her inclinations, whenever I conceived they led her wrong.

In this instance, I exercised my prerogative decidedly, and even so much so as to create displeasure; but I anticipated the consequences, which actually ensued, and preferred to risk my royal mistress's displeasure rather than her reputation. The dispute, which led to the duel, was on some point of etiquette; and the Baron de Besenval was to attend as second to one of the parties. From the Queen's attachment for her royal brother, she wished the affair to be amicably arranged, without the knowledge either of the King, who was ignorant of what had taken place, or of the parties; which could only be effected by her seeing the Baron in the most private manner. I opposed Her Majesty's allowing any interview with the Baron upon any terms, unless sanctioned by the King.

This unexpected and peremptory refusal obliged the Queen to transfer her confidence to the librarian, who introduced the Baron into one of the private apartments of Her Majesty's women, communicating with that of the Queen, where Her Majesty could see the Baron without the exposure of passing any of the other attendants. The Baron was quite gray, and upwards of sixty years of age! But the self-conceited dotard soon caused the Queen to repent her misplaced confidence, and from his unwarrantable impudence on that occasion, when he found himself alone with the Queen, Her Majesty, though he was a constant member of the societies of the De Polignacs, ever after treated him with sovereign contempt.

"The Queen herself afterwards described to me the Baron's presumptuous attack upon her credulity. From this circumstance I thenceforward totally excluded him from my parties, where Her Majesty was always a regular visitor.

"The coolness to which my determination not to allow the interview gave rise between Her Majesty and myself was but momentary. The Queen had too much discernment not to appreciate the basis upon which my denial was grounded, even before she was convinced by the result how correct had been my reflection. She felt her error, and, by the mediation of the Duke of Dorset, we were reunited more closely than ever, and so, I trust, we shall remain till death!

同类推荐
  • 翠崖必禅师语录

    翠崖必禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说诸法本经

    佛说诸法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿语_续小儿语_女小儿语

    小儿语_续小儿语_女小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西南纪事

    西南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 验方新编

    验方新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一个人的岁月

    一个人的岁月

    本书是著名作家顾艳的散文集。本书内容丰富,除了第一辑是作家对个人日常生活的描绘以外。其他各辑中,或追慕古人且与之对话,或面对今人而生动描绘,这是打破了时间的隔阂贯通起古今的心领神会;或从文学、音乐、绘画等艺术殿堂里吸收精神资源,或走万里路感受世界各地的文化传承,这是打破了空间的隔阂营造其繁茂的精神家园。在这些看似五光十色的感悟碎片中,建构了作家独居生活的时空观念与精神坐标。
  • .落幕的青春

    .落幕的青春

    暂未想好~...............................
  • 冰峰魔王

    冰峰魔王

    一个经历本就不平凡的骚年,莫名其妙的又被上级安排了一个无聊的任务,探测海底的亚特兰蒂斯文明,结果这次却遇上了异变……关键词:冰魔,美女,异能者,魔导师,炼金师,结界师,黑暗巨头,远古遗迹……
  • 金匮方歌括

    金匮方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诛神

    诛神

    得古书,修玄法,君临天下!平凡大学生云飞扬遭遇女友的背叛和身体上的重创,万念俱灰之下来到长江之畔,得古书,修玄法,抱着“君临天下”的信念开始了坎坷仙路,从此以后他命运发生了改变,他挑战王者,诛杀天下,一步一步走向巅峰。九重境界养生伐毛真气罡气小宇宙神变无极寂灭重生共九重天。且看一个少年怎么样一步一步走向巅峰?东西修道界之间的明争暗斗,人间的爱恨情仇,长生之谜,仙域的飘渺,神域的传说尽在其中……
  • 噬血

    噬血

    血液对于普通人来说仅仅是身体的组成部分,但是对于我来说它是力量的源泉,经过提炼后的鲜血足以让我不死!——蒋天佑
  • 我是一名捉鬼人

    我是一名捉鬼人

    我叫季和,是一名捉鬼人!这一行不好混,而且水很深,从前我是一名纯情小男生,可自从入了这行,我就变得无比淫贱、放荡,以及猥琐……(前方高能!!!)
  • 法医老公:货到请签收

    法医老公:货到请签收

    夏坎儿,24岁,实习法医……被逼的;薛南宇,30岁,首席法医……牛逼的;夏坎儿遇上薛南宇,用她的话说,这特么绝逼是世上最悲催的事情。第一天见面,他让她跟尸体睡了一晚;迎新酒会,他在大庭广众之下赏她一耳光;就连她去做流产手术,他都能架着她的腿说:不就是掏个孩子,便宜你了,我来。夏坎儿嘴角抽搐:“无功不受禄,又不是你的,滚一边呆着去。”就见某人拿着解剖刀阴测测的笑:“老子乐意给别人喜当爹!
  • 美人不娇

    美人不娇

    看过张先生,就会爱上张先生。我相信,只要看过必有所得。
  • 两性共存

    两性共存

    女主身怀两种性格,一直隐藏这个秘密,但是直到回国后一切都变了。不仅第二种性格时常出来,自己为男主改变不少。