登陆注册
19627100000006

第6章 SECTION I(5)

M. d'Argenson picked a quarrel with M. de Richelieu, after his victory, about his return to Paris. This was intended to prevent his coming to enjoy his triumph. He tried to throw the thing upon Madame de Pompadour, who was enthusiastic about him, and called him by no other name than the "Minorcan." The Chevalier de Montaign was the favourite of the Dauphin, and much beloved by him for his great devotion. He fell ill, and underwent an operation called 'l'empieme', which is performed by making an incision between the ribs, in order to let out the pus; it had, to all appearance, a favourable result, but the patient grew worse, and could not breathe. His medical attendants could not conceive what occasioned this accident and retarded his cure. He died almost in the arms of the Dauphin, who went every day to see him. The singularity of his disease determined the surgeons to open the body, and they found, in his chest, part of the leaden syringe with which decoctions had, as was usual, been injected into the part in a state of suppuration. The surgeon, who committed this act of negligence, took care not to boast of his feat, and his patient was the victim. This incident was much talked of by the King, who related it, I believe, not less than thirty times, according to his custom; but what occasioned still more conversation about the Chevalier de Montaign, was a box, found by his bed's side, containing haircloths, and shirts, and whips, stained with blood. This circumstance was spoken of one evening at supper, at Madame de Pompadour's, and not one of the guests seemed at all tempted to imitate the Chevalier. Eight or ten days afterwards, the following tale was sent to the King, to Madame de Pompadour, to the Baschi, and to the Duc d'Ayen. At first nobody could understand to what it referred: at last, the Duc d'Ayen exclaimed, "How stupid we are; this is a joke on the austerities of the Chevalier de Montaign!" This appeared clear enough--so much the more so, as the copies were sent to the Dauphin, the Dauphine, the Abbe de St.

Cyr, and to the Duc de V---. The latter had the character of a pretender to devotion, and, in his copy, there was this addition, "You would not be such a fool, my dear Duke, as to be a 'faquir'--confess that you would be very glad to be one of those good monks who lead such a jolly life."The Duc de Richelieu was suspected of having employed one of his wits to write the story. The King was scandalised at it, and ordered the Lieutenant of Police to endeavour to find out the author, but either he could not succeed or he would not betray him.

Japanese Tale.

At a distance of three leagues from the capital of Japan, there is a temple celebrated for the concourse of persons, of both sexes, and of all ranks, who crowd thither to worship an idol believed to work miracles.

Three hundred men consecrated to the service of religion, and who can give proofs of ancient and illustrious descent, serve this temple, and present to the idol the offerings which are brought from all the provinces of the empire. They inhabit a vast and magnificent edifice, belonging to the temple, and surrounded with gardens where art has combined with nature to produce enchantment. I obtained permission to see the temple, and to walk in the gardens. A monk advanced in years, but still full of vigour and vivacity, accompanied me. I saw several others, of different ages, who were walking there. But what surprised me was to see a great many of them amusing themselves by various agreeable and sportive games with young girls elegantly dressed, listening to their songs, and joining in their dances. The monk, who accompanied me, listened with great civility and kindness to the questions I put to him concerning his order. The following is the sum of his answers to my numerous interrogations. The God Faraki, whom we worship, is so called from a word which signifies the fabricator. He made all that we behold--the earth, the stars, the sun, etc. He has endowed men with senses, which are so many sources of pleasure, and we think the only way of shewing our gratitude is to use them. This opinion will, doubtless, appear to you much more rational than that of the faquirs of India, who pass their lives in thwarting nature, and who inflict upon themselves the most melancholy privations and the most severe sufferings.

同类推荐
热门推荐
  • 蛇王惹上身

    蛇王惹上身

    被推下山崖,庆幸的是我并没有摔死,并没有被男朋友和闺密害死,可悲的是我虽然没有死,但我遇到了比死更恐怖的事情,我居然掉进了一个蛇窝里,并且,我此刻正趴在一条黑色巨蟒身上……
  • 花都全能高手

    花都全能高手

    具有游戏现实化能力的雇佣兵王因为任务而回国,阴错阳差的成为了美女总裁的贴身男秘,一次暗杀,却慢慢揭露出寻找八年的真相,秘辛慢慢揭开,敌人不断出现,每次都通过能力来化险为夷,每次都通过厮杀来靠近真相:真相真的是他想要的么?
  • 都市锋尚

    都市锋尚

    黑色盒子?叶轩?黑暗者.?这究竟是怎么回事。让我们走进这个故事一探究竟!
  • 旧日花季

    旧日花季

    当小痴女爱上高冷男神时恋爱之旅一触即发百分百爱的追求又会擦出什么样的火花
  • 中外名家言行教育格言与故事

    中外名家言行教育格言与故事

    作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。将教育与格言、故事结合起来,这是一种全新的尝试,能够达到最好的教育效果。为此,我们特别编辑了《中外名家教育格言与故事全集》,包括美德、修养、爱国、性格、心理、处世、理想、习惯、言行、成功等方面的教育格言与故事。
  • 诛神之世

    诛神之世

    源之大陆,各大种族和谐地生活在一起。这片大陆上,众神的光辉闪耀,英雄的传说永恒,成为神殿骑士或者英雄学院的学员,是每一个少年人的愿望。然而,当一个灵魂携带着异物,穿破重重时空封印,降临到这个奇异的世界的时候,隐藏在这片和谐背后的东西,一点点地揭开了其神秘的面纱……
  • 穿越的那些事儿

    穿越的那些事儿

    一口泡面断送了卿卿性命,这已经是够悲惨的事了。瞬间穿越到一个不知名的朝代,以为自己女屌丝逆袭,结果仍然没有摆脱屌丝命运。当得知是个一妻多夫的时代心里笑翻了天,以为自己翻身做主人了,哪知这是一个女人养男人,还要包干所有家务的地方,且行且珍惜,看这个来自21世纪的女屌丝是否真的逆袭成功!
  • 中风简便自疗

    中风简便自疗

    本书以问答形式简要阐述了中风的类型、临床症状、辅助检查方法、诊断和鉴别诊断、中西医治疗及预防等基本知识,重点介绍了适合读者自我治疗中风的简便方法,并对中风防治中的一些误区提出了作者的观点。《中风简便自疗》是一部融会中西医学,全面反映中风自我调养和自我治疗新成果的科普读物,内容翔实,文字简洁明了,科学性、实用性和可读性强,不仅适合中风患者的自我治疗,也可作为基层医护人员的参考读物。
  • 生命裁决

    生命裁决

    纯真少年,惨遭灭族之难。孱弱之心,又该何去何从。家族秘宝、惊天身世。为变强、他浴血重生。为报仇、他踏破仙途。
  • 异界丹鼎

    异界丹鼎

    华夏丹鼎派玄元宗弟子罗捷穿越异界,不幸天生废体。他安炉立鼎,炼就筑基金丹,点化凡躯。以至宝为鼎炼自身四大,成就不死之身;以身为鼎熔炼天地,把握命运,掌控天地,神魔为之黯然……一鼎在手,纵横不败。斗人屠龙,戮魔弑神,兴之所至,任意为之………………………………………………………………………………已签约,保证完本,敬请放心收藏、推荐!!!!!