登陆注册
19627100000036

第36章 SECTION I(35)

"Are there any persons about the Court likely to become mad?" said the King. --"I know one who will be imbecile in less than three months,"replied he. The King pressed him to tell the name. He excused himself for some time. At last he said, "It is M. de Sechelles, the Controller-General."--"You have a spite against him," said Madame, "because he would not grant what you asked"--"That is true," said he, "but though that might possibly incline me to tell a disagreeable truth, it would not make me invent one. He is losing his intellects from debility. He affects gallantry at his age, and I perceive the connection in his ideas is becoming feeble and irregular." --The King laughed; but three months afterwards he came to Madame, saying, "Sechelles gives evident proofs of dotage in the Council. We must appoint a successor to him." Madame de Pompadour told me of this on the way to Choisy. Some time afterwards, the first physician came to see Madame, and spoke to her in private.

"You are attached to M. Berryer, Madame," said he, "and I am sorry to have to warn you that he will be attacked by madness, or by catalepsy, before long. I saw him this morning at chapel, sitting on one of those very low little chairs, which are only, meant to kneel upon. His knees touched his chin. I went to his house after Mass; his eyes were wild, and when his secretary spoke to him, he said, 'Hold your tongue, pen. Apen's business is to write, and not to speak.'" Madame, who liked the Keeper of the Seals, was very much concerned, and begged the first physician not to mention what he had perceived. Four days after this, M. Berryer was seized with catalepsy, after having talked incoherently.

This is a disease which I did not know even by name, and got it written down for me. The patient remains in precisely the same position in which the fit seizes him; one leg or arm elevated, the eyes wide open, or just as it may happen. This latter affair was known to all the Court at the death of the Keeper of the Seals.

When the Marechal de Belle-Isle's son was killed in battle, Madame persuaded the King to pay his father a visit. He was rather reluctant, and Madame said to him, with an air half angry, half playful:

--------"Barbare! don't l'orgueil Croit le sang d'un sujet trop pays d'un coup d'oeil."The King laughed, and said, "Whose fine verses are those?"--"Voltaire's,"said Madame ------.

"As barbarous as I am, I gave him the place of gentleman in ordinary, and a pension," said the King.

The King went in state to call on the Marshal, followed by all the Court;and it certainly appeared that this solemn visit consoled the Marshal for the loss of his son, the sole heir to his name.

When the Marshal died, he was carried to his house on a common hand-barrow, covered with a shabby cloth. I met the body. The bearers were laughing and singing. I thought it was some servant, and asked who it was. How great was my surprise at learning that these were the remains of a man abounding in honours and in riches. Such is the Court; the dead are always in fault, and cannot be put out of sight too soon.

The King said, "M. Fouquet is dead, I hear."--"He was no longer Fouquet,"replied the Duc d'Ayen; "Your Majesty had permitted him to change that name, under which, however, he acquired all his reputation." The King shrugged his shoulders. His Majesty had, in fact, granted him letters patent, permitting him not to sign Fouquet during his Ministry. I heard this on the occasion in question. M. de Choiseul had the war department at his death. He was every day more and more in favour.

Madame treated him with greater distinction than any previous Minister, and his manners towards her were the most agreeable it is possible to conceive, at once respectful and gallant. He never passed a day without seeing her. M. de Marigny could not endure M. de Choiseul, but he never spoke of him, except to his intimate friends. Calling, one day, at Quesnay's, I found him there. They were talking of M. de Choiseul. "He is a mere 'petit maitre'," said the Doctor, "and, if he were handsome just fit to be one of Henri the Third's favourites." The Marquis de Mirabeau and M. de La Riviere came in. "This kingdom," said Mirabeau, "is in a deplorable state. There is neither national energy, nor the only substitute for it--money."--"It can only be regenerated," said La Riviere, "by a conquest, like that of China, or by some great internal convulsion; but woe to those who live to see that! The French people do not do things by halves." These words made me tremble, and I hastened out of the room. M. de Marigny did the same, though without appearing at all affected by what had been said. "You heard De La Riviere," said he, --"but don't be alarmed, the conversations that pass at the Doctor's are never repeated; these are honourable men, though rather chimerical.

They know not where to stop. I think, however, they are in the right way; only, unfortunately, they go too far. I wrote this down immediately.

The Comte de St. Germain came to see Madame de Pompadour, who was ill, and lay on the sofa. He shewed her a little box, containing topazes, rubies, and emeralds. He appeared to have enough to furnish a treasury.

同类推荐
热门推荐
  • 大清黑道第一佬

    大清黑道第一佬

    一个脸皮奇厚的马屁高手、才高九斗的无耻之徒、现代黑道的混混头子穿越来到了清朝乾隆年间,他将会在封建的传统黑道中掀起怎样波澜壮阔的动荡,美女征服,黑道争霸是他兽血燃烧的旋律,看他怎样从一个无名的异世混仔逐步成为一个身边美女无限,手下小弟过万的黑帮风流巨佬……
  • 59次追爱:墨先森的流萤女王

    59次追爱:墨先森的流萤女王

    他是北美墨家二少爷,她是有着明星梦的普通女孩,他的记忆里有着一个有着茶香的美丽天使,却万万没想到他的天使竟然······“乖女孩,吻我。”他的一次次索吻却换来她的一次次躲吻。霸道总裁欲发火,她款款包袱远走他乡。他深情,她漠然;他追,她闪;他找,她藏。她很怕最后只是泡影,她赌不起,逃离是最好的保护。他说:“我愿用我三世痛苦只求换她一生幸福。”他说:“能站在你的身边为你遮风挡雨,即使是死亡也是一种幸福。”他递上一枚Fireflytears,“我的流萤女王,请嫁给我!”
  • 牛郎小情人

    牛郎小情人

    她本是天之骄女,十年前的一场伤害让她心死,十年后,意外的邂逅了他,一个伤痕累累的少年。看似纯真的少年,却隐藏着一个恐怖的身份,是同情还是爱恋?是折磨还是赎罪?她的心扉为谁打开?她的真爱,归何处?
  • 灵魂先知

    灵魂先知

    灵魂的欲望,是你命运的先知。——小奥利弗·温德尔·霍姆斯《霍姆斯读本》卓尔金历5214年,先知计划秘密启动;卓尔金历5260年4月,城际联盟安全委员会宣布堕落索玛危机开始;卓尔金历5265年,城际联盟安全委员会成立了灵魂监控局SMA;卓尔金历5290年,周明宇进入SMA普罗透斯分局实习。于是,命运女神克罗托开始纺织最为诡秘的网,灵魂监控局,城际联盟,超级AI萨拉斯瓦蒂,执法人,归墟古卷,教廷,巫师团……每一步的迈入,便有更多的扑朔迷离。旅途虽远,以心为帆。
  • 名侦探推理破奇案

    名侦探推理破奇案

    本书中的故事内容虽然简短,却趣味横生;作为向自己的脑力挑战的媒介,毫不逊色于一般的侦探故事。本书包括了“古坟里的谋杀”、“印花上的毒药”、“风流作曲家之死”等等精彩的奇案。
  • 报纸是“谁”:美国报纸社会史

    报纸是“谁”:美国报纸社会史

    自1690年诞生至今,美国报纸历经沧桑变故,其报道模式亦处于不断的流变之中。报道模式是指报纸在其日常新闻生产实践中所依循的准则和样式,它是报纸新闻生产的常规形式,是报纸长时间都在使用的报道方式。本文试图在“事实选择”和“事实呈现”两个维度上透视美国报纸报道模式在不同时期的内涵与特点,探究报道模式的流变轨迹及流变动因。“事实选择”是指报道模式中选择了什么样的事实,“事实呈现”是指报道事实时采用什么样的手法。“事实选择”和“事实呈现”是新闻生产紧密联系的两个维度,选择了某种事实也就随之选择了与之对应的某种呈现方式,两者骨肉依存。
  • 大梦三国

    大梦三国

    人生如梦,一樽还酹江月!大梦三国,阅尽英雄豪杰无数。指点江山,谋略尽显,杀出重围,方显男儿本色。
  • 龙牙剑

    龙牙剑

    与世无争,却惨遭灭门。奋起报仇,却历经磨难。天赐良缘,却不能求全。兄弟情深,却难以取义。神器,绝学,权力可让人快意恩仇。却难与令人如愿。或许,这就是江湖。不同的人有不一样的经历,却能够演绎着相同的人生。
  • 重生之我有女仆

    重生之我有女仆

    重生后为了十全九美,有了美女女仆之后,买彩票用她的透视眼,打架用她的钢筋铁骨,追人用她的上天入地。话说……你这美女女仆到底是啥啊,怎么什么都能做?靠,难道你不知道她是个机械女仆么,老子不是早就告诉过你了么?
  • 冷心炽爱

    冷心炽爱

    父母因事故去世,被领养后因性格孤傲,养父养母将六岁的她单独送到国外,‘爷爷’却非常偏爱她,她19岁爷爷去世,留下30%股份给她。她无所求无所欲冷漠生活,二十二岁回到国内。想平静的生活,但是,在遇到容铭后,事与愿违的各种状况就开始了。而当他们越来越靠近对方时,残酷的真相席卷而来。