登陆注册
19627100000118

第118章 SECTION VI(4)

"'I have had the pleasure of seeing them early this morning,' replied the Queen; 'but I told them, also, that indisposition prevented my going into public. They will be at our card-party in your apartment this evening, where I hope to see these gentlemen. The only parties,' continued Her Majesty, addressing herself to the Princesse Elizabeth and the Ambassadors, 'the only parties I shall visit in future will be those of the Princesse de Lamballe, my superintendent; as, in so doing, I shall have no occasion to go out of the palace, which, from what has happened, seems to me the only prudent course.'

"'Come, come, Madame,' exclaimed the Ambassadors; I do not give way to gloomy ideas. All will yet be well.'

"'I hope so,' answered Her Majesty; 'but till that hope is realized, the wounds I have suffered will make existence a burden to me!'

"The Duchesse de Luynes, like many others, had been a zealous partisan of the new order of things, and had expressed herself with great indiscretion in the presence of the Queen. But the Duchess was brought to her senses when she saw herself, and all the mad, democratical nobility, under the overpowering weight of Jacobinism, deprived of every privileged prerogative and levelled and stripped of hereditary distinction.

"She came to me one day, weeping, to beg I would make use of my good offices in her favour with the Queen, whom she was grieved that she had so grossly offended by an unguarded speech.

"'On my knees,' continued the Duchess, I am I ready to supplicate the pardon of Her Majesty. I cannot live without her forgiveness. One of my servants has opened my eyes, by telling me that the Revolution can make a Duchess a beggar, but cannot make a beggar a Duchess.'

"'Unfortunately,' said I, 'if some of these faithful servants had been listened to, they would still be such, and not now our masters; but I can assure you, Duchess, that the Queen has long since forgiven you. See!

Her Majesty comes to tell you so herself.'

"The Duchess fell upon her knees. The Queen, with her usual goodness of heart, clasped her in her arms, and, with tears in her eyes, said:

"'We have all of us need of forgiveness. Our errors and misfortunes are general. Think no more of the past; but let us unite in not sinning for the future:

"'Heaven knows how many sins I have to atone for,' replied the Duchess, 'from the follies of youth; but now, at an age of discretion and in adversity, oh, how bitterly do I reproach myself for my past levities!

But,' continued she, 'has Your Majesty really forgiven me?'

"'As I hope to be forgiven!' exclaimed Marie Antoinette. 'No penitent in the sight of God is more acceptable than the one who makes a voluntary sacrifice by confessing error. Forget and forgive is the language of our Blessed Redeemer. I have adopted it in regard to my enemies, and surely my friends have a right to claim it. Come, Duchess, I will conduct you to the King and Elizabeth, who will rejoice in the recovery of one of our lost sheep; for we sorely feel the diminution of the flock that once surrounded us!'

"At this token of kindness, the Duchess was so much overcome that she fell at the Queen's feet motionless, and it was some time before she recovered.

同类推荐
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉廊脞录

    蕉廊脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安得长者言

    安得长者言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斋法清净经

    斋法清净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊悚医学院

    惊悚医学院

    大学是每个人都向往的地方,那是个有前途的地方,它关系着你未来的发展和职场的竞争,伊在熙是一名高中刚毕业的学生,由于高考的失败,家人在为她安排在了一所邗湖的医学院,在这个医学院里发生了很多事情,那些无法解释的现象和5年前这所学院的秘密....
  • 爱若白开水

    爱若白开水

    这是一个真实的故事,可能也是现实生活中的真实爱情故事的缩影。这里记录了一份简简单单,平平淡淡的情感。爱若白开水,白开水才能成为生命的需要,方可相伴永久。
  • 混元魔帝

    混元魔帝

    阻我者,杀;逆我者,杀;反我者,杀。且看我魔族少年,如何带领残存的魔族众将与诸天万界各大种族;各大道统一决高下,如何为魔创出一片天,斗出一片地!!!
  • 冥王宠妻:嚣张狂妃

    冥王宠妻:嚣张狂妃

    杀手之王惨遭背叛,一朝穿越注定翻手为云、覆手为雨,唯独对死皮赖脸的相公无可奈何。“你跟着我做什么?”“娘子出走,为夫自然贴身保护!”(本文甜宠,略有小虐,作者菜鸟,不喜勿喷!)
  • 修得真我

    修得真我

    当你开始阅读本书的时候,请相信世界上存在着主角这样的人。本书没有华丽的辞藻,只有朴实的情节,讲诉着一名身负血海深仇的少年修得真我的历程。道家常说道生万物,此道为天道。天下万物都有自己的道,当世人都在为了得到长生以及权势踏上修真之路的时候,却没想到已经被蒙蔽了心智,永远地封住了那道门户。只是,何为人道?为了身外之物放弃自我么?道,即是本我。真我不在,何以得道!本书将为你诠释一个少年得道的故事...
  • 玄脉之子

    玄脉之子

    为了拯救天下苍生,他由一个被世人误解、唾弃的“魔婴”成为维护天下正义的代表。为了天下苍生,他冒天下之大不韪,和天斗,和地斗,打破了人们常规的生活理念。只有爱他的美女们,给他些许安慰。一章疯狂屠村中岳嵩山位于河南省登封县北,主峰太室山海拔1440米,也是嵩山的东峰。中峰叫峻极山,西峰叫少室山,天下驰名的少林寺就在嵩山的西峰少室山北麓五乳峰下。嵩山脚下的万家村,是一个不大的小村落,他之所以叫万家村,并不是因为小村的人口多,而是因为这个村里的住户都是姓万,传说是一个万姓家族为了逃避战争,避难到了这里,繁衍了几百年,这个小村庄已经有了两百多人,50多户人家。由于……
  • 将军府的异能大小姐

    将军府的异能大小姐

    她,二十一世纪绝色雇佣杀手。本是出身华夏古武世家,不料爹不疼,娘不爱。惨遭所谓的至亲之人迫害,一朝重生,但这是什么情况,一只“蛋生小狗……”。小狗就小狗吧,不过旁边一个美男这又是什么情况,在加上怪怪的老头又是什么情况。传闻将军府面相丑陋,一身怪病生死不知的嫡出大小姐是”本小狗“这又是什么情况。还有对面一位如玉如雪的少年笑眯眯贼贼地盯着本狗毛又是什么情况。他,异性王府不出世的天才王爷,如春日暖冰,却偏偏盯上了茫茫人海中的它,爱不释手。且看上演一场爱与追逐之战。
  • 英雄难过美人棺

    英雄难过美人棺

    王爷死了?她君千儿虽天生能看到凡人的死亡日期,却唯独看不清王爷的死期,可那阴货绝不是那么轻易死的。她悄悄推开棺材盖子,入眼一双盈盈笑意的黑眸。啊喂,干嘛拉我进来!“既然君掌柜舍不得本王,那就与本王同棺而眠好了!”且看某个见习死神在古代人间的苦逼卖棺生活。--情节虚构,请勿模仿
  • 24号许愿师

    24号许愿师

    你好,我是24号许愿师,你的愿望是什么?我可以满足你的一切许愿!