登陆注册
19626900000041

第41章 CHAPTER 13(5)

Then he said, 'Let's put up the shutters. It never rains but it pours. Now you've had two burglars I daresay you'll have twenty.'

So we put up the shutters, which Eliza has strict orders to do before she goes out, only she never does, and we went back to Father's study, and the robber said, 'What a night we are having!' and put his boots back in the fender to go on steaming, and then we all talked at once. It was the most wonderful adventure we ever had, though it wasn't treasure-seeking - at least not ours. I suppose it was the burglar's treasure-seeking, but he didn't get much - and our robber said he didn't believe a word about those kids that were so like Alice and me.

And then there was the click of the gate, and we said, 'Here's Father,' and the robber said, 'And now for the police.'

Then we all jumped up. We did like him so much, and it seemed so unfair that he should be sent to prison, and the horrid, lumping big burglar not.

And Alice said, 'Oh, no - run! Dicky will let you out at the back door. Oh, do go, go now.'

And we all said, 'Yes, go,' and pulled him towards the door, and gave him his hat and stick and the things out of his pockets.

But Father's latchkey was in the door, and it was too late.

Father came in quickly, purring with the cold, and began to say, 'It's all right, Foulkes, I've got -' And then he stopped short and stared at us. Then he said, in the voice we all hate, 'Children, what is the meaning of all this?' And for a minute nobody spoke.

Then my Father said, 'Foulkes, I must really apologize for these very naughty -'

And then our robber rubbed his hands and laughed, and cried out:

'You're mistaken, my dear sir, I'm not Foulkes; I'm a robber, captured by these young people in the most gallant manner. "Hands up, surrender, or I fire," and all the rest of it. My word, Bastable, but you've got some kids worth having! I wish my Denny had their pluck.'

Then we began to understand, and it was like being knocked down, it was so sudden. And our robber told us he wasn't a robber after all. He was only an old college friend of my Father's, and he had come after dinner, when Father was just trying to mend the lock H.

O. had broken, to ask Father to get him a letter to a doctor about his little boy Denny, who was ill. And Father had gone over the Heath to Vanbrugh Park to see some rich people he knows and get the letter. And he had left Mr Foulkes to wait till he came back, because it was important to know at once whether Father could get the letter, and if he couldn't Mr Foulkes would have had to try some one else directly.

We were dumb with amazement.

Our robber told my Father about the other burglar, and said he was sorry he'd let him escape, but my Father said, 'Oh, it's all right: poor beggar; if he really had kids at home: you never can tell - forgive us our debts, don't you know; but tell me about the first business. It must have been moderately entertaining.'

Then our robber told my Father how I had rushed into the room with a pistol, crying out ... but you know all about that. And he laid it on so thick and fat about plucky young-uns, and chips of old blocks, and things like that, that I felt I was purple with shame, even under the blanket. So I swallowed that thing that tries to prevent you speaking when you ought to, and I said, 'Look here, Father, I didn't really think there was any one in the study. We thought it was a cat at first, and then I thought there was no one there, and I was just larking. And when I said surrender and all that, it was just the game, don't you know?'

Then our robber said, 'Yes, old chap; but when you found there really was some one there, you dropped the pistol and bunked, didn't you, eh?'

And I said, 'No; I thought, "Hullo! here's a robber! Well, it's all up, I suppose, but I may as well hold on and see what happens."'

And I was glad I'd owned up, for Father slapped me on the back, and said I was a young brick, and our robber said I was no funk anyway, and though I got very hot under the blanket I liked it, and I explained that the others would have done the same if they had thought of it.

Then Father got up some more beer, and laughed about Dora's responsibility, and he got out a box of figs he had bought for us, only he hadn't given it to us because of the Water Rates, and Eliza came in and brought up the bread and cheese, and what there was left of the neck of mutton - cold wreck of mutton, Father called it - and we had a feast - like a picnic - all sitting anywhere, and eating with our fingers. It was prime. We sat up till past twelve o'clock, and I never felt so pleased to think I was not born a girl. It was hard on the others; they would have done just the same if they'd thought of it. But it does make you feel jolly when your pater says you're a young brick!

When Mr Foulkes was going, he said to Alice, 'Good-bye, Hardy.'

And Alice understood, of course, and kissed him as hard as she could.

And she said, 'I wanted to, when you said no one kissed you when you left off being a pirate.' And he said, 'I know you did, my dear.' And Dora kissed him too, and said, 'I suppose none of these tales were true?'

And our robber just said, 'I tried to play the part properly, my dear.'

And he jolly well did play it, and no mistake. We have often seen him since, and his boy Denny, and his girl Daisy, but that comes in another story.

And if any of you kids who read this ever had two such adventures in one night you can just write and tell me. That's all.

同类推荐
热门推荐
  • 庶女绝色,鬼帝大人求放过

    庶女绝色,鬼帝大人求放过

    她本杀手,一朝重生,沦为异世最卑贱的帝家庶女,貌奇丑死血脉,人人欺凌羞辱。当怯弱草包脱胎换骨变成夺命狠辣的蛇蝎妖女,惊才绝艳,歃血而归,一杀成名。她睚眦必报,世人欺一倍,她还之千倍!天地不仁,她驭神兽,叱咤风云踏破九霄!逆天路漫,招惹上数只牛皮糖妖孽,帝扶摇只好假装软萌可欺智商低,求放过!谁知竟惹得妖孽鬼帝不惜千里自带江山为嫁,高冷太子爷大声嚷嚷也要和亲,不甘落后的绝色城主将数座城池拱手相送,直言她为城主夫人!最后,某女实在装不下去了,“老子只想在异世混个风生水起,你们几个哪凉快滚哪去!”一群妖孽屁颠屁颠追着她齐声高喊,“娘子身边最凉快!求打包求收留!”--情节虚构,请勿模仿
  • 中外名家习惯教育格言与故事

    中外名家习惯教育格言与故事

    为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。将教育与格言、故事结合起来,这是一种全新的尝试,能够达到最好的教育效果。为此,我们特别编辑了《中外名家教育格言与故事全集》,包括美德、修养、爱国、性格、心理、处世、理想、习惯、言行、成功等方面的教育格言与故事。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼剑踪

    鬼剑踪

    他一觉醒来,竟丧失了所有记忆。有人说,你是修行天才,百年难得一遇,有人说,你是国家皇子,背负国家气运,还有人说,你只是个种地的,是我的小哥哥……他摇了摇头,试图找回自己的记忆,竟踏上了截然不同的旅程。
  • 绝世倾颜

    绝世倾颜

    她已倾天绝颜,荣华富贵享之不尽。绝世柍国视为比国宝更魅几分的公主。老国王最宠爱的女儿。绝世怏国最美的公主。及万世荣华,上千贵权。倾颜公主。可却在世态炎凉,人心险恶的威逼之下嫁进敌国身为有名无实的太子妃。然而最爱她的人,为皇位亲眼目睹她远嫁他国。取得是她所谓丈夫的亲生姐姐。得到她的人,从不珍惜她绝世的美丽。肆虐的考验着她如冰的嫣然脱俗。可却不知语笑嫣然过后的欣然自得后是搬起石头砸自己脚的愚蠢。悔不当初!--情节虚构,请勿模仿
  • 山水小牍

    山水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王子独宠:公主殿下幽幽情

    王子独宠:公主殿下幽幽情

    幽幽情的重写文为《南守忆北望归》,请大家另行点击。
  • 成语故事(语文新课标课外读物)

    成语故事(语文新课标课外读物)

    这套课外读物收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 复仇计划.黑道公主

    复仇计划.黑道公主

    慕容雪9岁那年本是一个生活在父母宠爱的女孩,而从她9岁生日时来了一个女人和一个大慕容雪的女孩慕容萱,而因为这样慕容雪的妈妈被杀,杀人犯还是所谓的后妈,而慕容雪也一直被慕容萱欺负,而有一天慕容萱自演了一场戏,而慕容雪带走妈妈遗产被赶出门,从10开始进入了死神门,也开始了复仇之路。53084095+群
  • 战王灵女妃

    战王灵女妃

    从一生下来就被父亲送回乡下,可惜错把珍珠当鱼目,看她一世风华!说她是丑八怪,呵,她如果丑,世间还有谁能入眼;说她是杂种,血脉高贵亮瞎眼;说她是孤女,你当那晴霜国偌大的皇族上下都是死人啊从小受尽万人宠爱,十五岁上战场,十六岁赢得战王的称号,十七岁遭人暗算被吓了猛毒。在外声称,战网被毒傻,谁又知道月月十五,战王独受噬心痛。