登陆注册
19626200000027

第27章 IV(6)

In my summers at Cape Cod I had learned some- t hing about sailors. I knew that in the inprepos- s essing congregation before me there were many boys who had run away from home, and men who had left home because of family troubles. I talked to the young men first, to those who had forgotten their mothers and thought their mothers had for- g otten them, and I told of my experiences with waiting, heavy-hearted mothers who had sons at sea. Some heads went down at that, and here and there I saw a boy gulp, but the old fellow I was par- t icularly anxious to move still grinned up at me like a malicious monkey. Then I talked of the sailor's wife, and of her double burden of homemaking and anxiety, and soon I could pick out some of the hus- b ands by their softened faces. But still my old man grinned and squinted. Last of all I described the whalers who were absent from home for years, and who came back to find their children and their grandchildren waiting for them. I told how I had seen them, in our New England coast towns, covered, as a ship is covered with barnacles, by grandchildren who rode on their shoulders and sat astride of their necks as they walked down the village streets. And now at last the sneer left my old man's loose lips.

He had grandchildren somewhere. He twisted un- e asily in his seat, coughed, and finally took out a big red handkerchief and wiped his eyes. The episode encouraged me.

``When I came here,'' I added, ``I intended to preach a sermon on `The Heavenly Vision.' Now I w ant to give you a glimpse of that in addition to the vision we have had of home.''

I ended with a bit of the sermon and a prayer, and when I raised my head the old man of the sar- d onic grin was standing before me.

``Missus,'' he said in a husky whisper, ``I'd like to shake your hand.''

I took his hard old fist, and then, seeing that many of the other sailors were beginning to move hospitably but shyly toward me, I said:

``I would like to shake hands with every man here.''

At the words they surged forward, and the affair became a reception, during which I shook hands with every sailor of my congregation. The next day my hand was swollen out of shape, for the sailors had gripped it as if they were hauling on a hawser; but the experience was worth the discomfort. The best moment of the morning came, however, when the pastor of the ship faced me, goggle-eyed and mar- v eling.

``I wouldn't have believed it,'' was all he could say. ``I thought the men would mob you.''

``Why should they mob me?'' I wanted to know.

``Why,'' he stammered, ``because the thing is so --so--unnatural.''

``Well,'' I said, ``if it is unnatural for women to talk to men, we have been living in an unnatural world for a long time. Moreover, if it is unnatural, why did Jesus send a woman out as the first preach- e r?''

He waived a discussion of that question by invit- i ng us all to his cabin to drink wine with him--and as we were ``total abstainers,'' it seemed as un- n atural to us to have him offer us wine as a woman's preaching had seemed to him.

The next European incident on which memory throws a high-light was our audience with Pope Leo XIII. As there were several distinguished Americans in our party, a private audience was ar- r anged for us, and for days before the time appointed we nervously rehearsed the etiquette of the oc- c asion. When we reached the Vatican we were marched between rows of Swiss Guards to the Throne Room, only to learn there that we were to be received in the Tapestry Room. Here we found a very impressive assemblage of cardinals and Vatican officials, and while we were still lost in the beauty of the picture they made against the room's superb background, the approach of the Pope was announced. Every one immediately knelt, except a few persons who tried to show their democracy by standing; but I am sure that even these individuals felt a thrill when the slight, exquisite figure appeared at the door and gave us a general benediction. Then the Pope passed slowly down the line, offering his hand to each of us, and radiating a charm so gracious and so human that few failed to respond to the appeal of his engaging personality. There was nothing fleshly about Leo XIII. His body was so frail, so wraithlike, that one almost expected to see through it the magnificent tapestries on the walls.

But from the moment he appeared every eye clung to him, every thought was concentrated upon him.

This effect I think he would have produced even if he had come among us unrecognized, for through the thin shell that housed it shone the steady flame of a wonderful spirit.

同类推荐
热门推荐
  • 蜜婚之萌妻嫁到

    蜜婚之萌妻嫁到

    大龄未婚男青年裴少钦在婚纱店被相亲认识的女友放鸽子,幸得婚纱店兼职店员乔雨珊好心相助,方才解了一时之难,却不想,施恩者非但未得回报,反引来了“失身”之祸。“爸爸,这位阿姨好像很喜欢小孩子,娶了她吧。”他家闺女迫不及待,“碰上这么好的女孩子还不知道先下手为强?”他家老妈也是心急如焚。
  • 异种族召唤师

    异种族召唤师

    一个天南大陆的弱者,本该夺取她生命的车祸却改变了她的一生。她是血族召唤师,他是天眼猎人,他们的恋情该何去何从?。前世的恋人今世的仇人从天堂低落谷底的痛该怎样忘记,“啊!”“弟弟,即便是粉身碎骨,逆天改命。我也要救你,我不会放弃的,不会!”“你真的相信是我杀了他?”“这是事实不是吗!”“哈哈哈,皇甫修,哈哈”...看她如何绝地反击,契约魔兽任她选,圣品灵药随手拿,绝世帅哥天天见。
  • 狐狸的潇洒日子

    狐狸的潇洒日子

    她是一只流浪的小狐狸,被他捡到,看她精灵乖巧的样子,便施法让她生出人形,“原来这就是爹爹啊,原来是这个样子。”小狐狸看着面前的人,一个劲儿的叫着爹爹,“爹爹,这是什么,为什么我没有?”小狐狸看着丫鬟眼睛掉下的大颗眼泪,摸了摸自己的,却没有,于是用那种无辜的眼神看着他爹,“爹爹,我想和张家的公子一起玩儿。”小狐狸扯了扯敕晏的衣袖,“不行,乖乖在家呆着。”爹爹大人无视小狐狸的请求。
  • 千金小姐复仇记

    千金小姐复仇记

    为什么,为什么要这样对我,为什么。。我一定要报仇--------紫发少女的独白。。我会陪你到永远,我也会帮助你复仇,我永远都不会放过伤害你的人,永远都不会离开你的,我会永远保护直到死,因为你是我最重要的妹妹,在我心里你就是我的妹妹--------粉发少女的独白。呵呵,没有人是可以阻挡我的,阻挡我的人下场会很惨,哈哈哈哈哈--------金发少女的独白。。【打字好累滴,冥蝶是新人请大家多多关照啊,冥蝶的小说群喜欢的加341078266】
  • 张三丰之异界仙侣传奇

    张三丰之异界仙侣传奇

    春天温暖的阳光照在大地上,大多数人们只忙着每天的生活,吃饭、做活、睡觉。而就在这都该吃早饭的清晨,在三座巍峨而秀美的山前,却坐着一人。只见此人,二十岁左右,穿着邋遢,不修边幅,龟形鹤背,大耳圆目,须髯如戟,仅穿一纳衣,此时两眼似睁似闭。在此山前已坐数日,来往行路之人,皆感到很好奇。但是无论如何叫唤,却毫无反映,把其脉搏,并无不良之处,于是路人也就不在理会。随后几日,到无人打扰。
  • 述书赋

    述书赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正大光明

    正大光明

    一个现代人不小心穿越,于是,一双年轻却有力的大手,拉开了大明朝改革开放,永为天朝上国的序幕。历史大潮的激荡回转,往往开始于一个小小的水珠翻滚,那么,我们的主人公是如何激起这一串涟漪的呢?
  • 遗民泪尽胡尘里

    遗民泪尽胡尘里

    遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。她本是一个清纯可爱的少女,过着幸福安详的日子。可是,好景不长。她的家乡被敌国打败,家人全都死于敌国皇帝的刀下。可她却成了敌国皇帝的妃子。她该怎么办?是争宠,复仇,还是逃避?皇宫险象丛生,她该怎样抉择?前进一步,或许是金顶,或许是深渊。面对仇人,她该怎样做?面对爱人,她又该怎样做?
  • 霸道冥王冷血妻:择界

    霸道冥王冷血妻:择界

    一朝穿越,第一杀手被姐妹背叛而死。临终绝杀,与她们同归于尽。再睁眼,却以是在异世,从今天起,她不是那个废物小姐,而是来自21世纪的异能杀手。身世之谜,容貌之变,她究竟是谁。废物小姐,冷血少女,第一佣兵,下任圣女,月神传承。。不论她是谁,只要记得自己,是他爱的人。他说,未央,你太冷了。他说,未央,愿得一人心,白首不相离。最后,他还是负了她。长街长,烟花繁,你挑灯回看;短亭短,红尘碾,我把萧再叹。对不起,未央,若是我的离去,可换你一世平安,我心甘情愿。若有来世,愿我三生烟火,换你一世迷离。。。【虐文,慎入】
  • 绝品降灵师

    绝品降灵师

    “侦测到异常频段,阴性,可影响到人体感官,造成巨大危害。是否启用暗分子聚合体将其消灭?”某超仿真AI智能生命体发出警报。“说点我能听懂的。”“有一个强大的女鬼正在靠近,需不需要用符咒消灭。”“等等,先让我看看长得怎么样……哎呀妈呀……