登陆注册
19625800000077

第77章 CHAPTER XXIX(2)

"I see that I surprise you," she resumed. "Let me explain my motive as plainly as I can. I should not be speaking the truth, George, if I told you that I have ceased to feel the serious objections that there are to your marrying this lady. The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness. I am an old woman, my dear. In the course of nature, I cannot hope to be with you much longer. When I am gone, who will be left to care for you and love you, in the place of your mother? No one will be left, unless you marry Mrs. Van Brandt. Your happiness is my first consideration, and the woman you love (sadly as she has been led astray) is a woman worthy of a better fate. Marry her." I could not trust myself to speak. I could only kneel at my mother's feet, and hide my face on her knees, as if I had been a boy again.

"Think of it, George," she said. "And come back to me when you are composed enough to speak as quietly of the future as I do." She lifted my head and kissed me. As I rose to leave her, I saw something in the dear old eyes that met mine so tenderly, which struck a sudden fear through me, keen and cutting, like a stroke from a knife. The moment I had closed the door, I went downstairs to the porter in the hall.

"Has my mother left the house," I asked, "while I have been away?"

"No, sir."

"Have any visitors called?"

"One visitor has called, sir."

"Do you know who it was?" The porter mentioned the name of a celebrated physician--a man at the head of his profession in those days. I instantly took my hat and went to his house. He had just returned from his round of visits. My card was taken to him, and was followed at once by my admission to his consulting-room.

"You have seen my mother," I said. "Is she seriously ill? and have you not concealed it from her? For God's sake, tell me the truth; I can bear it." The great man took me kindly by the hand.

"Your mother stands in no need of any warning; she is herself aware of the critical state of her health," he said. "She sent for me to confirm her own conviction. I could not conceal from her--I must not conceal from you--that the vital energies are sinking. She may live for some months longer in a milder air than the air of London. That is all I can say. At her age, her days are numbered." He gave me time to steady myself under the blow; and then he placed his vast experience, his matured and consummate knowledge, at my disposal. From his dictation, I committed to writing the necessary instructions for watching over the frail tenure of my mother's life.

"Let me give you one word of warning," he said, as we parted.

"Your mother is especially desirous that you should know nothing of the precarious condition of her health. Her one anxiety is to see you happy. If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. Make the best excuse you can think of for at once taking her away from London, and, whatever you may feel in secret, keep up an appearance of good spirits in her presence." That evening I made my excuse. It was easily found. I had only to tell my poor mother of Mrs. Van Brandt's refusal to marry me, and there was an intelligible motive assigned for my proposing to leave London. The same night I wrote to inform Mrs. Van Brandt of the sad event which was the cause of my sudden departure, and to warn her that there no longer existed the slightest necessity for insuring her life. "My lawyers" (I wrote) "have undertaken to arrange Mr. Van Brandt's affairs immediately. In a few hours he will be at liberty to accept the situation that has been offered to him." The last lines of the letter assured her of my unalterable love, and entreated her to write to me before she left England. This done, all was done. I was conscious, strange to say, of no acutely painful suffering at this saddest time of my life. There is a limit, morally as well as physically, to our capacity for endurance. I can only describe my sensations under the calamities that had now fallen on me in one way: I felt like a man whose mind had been stunned. The next day my mother and I set forth on the first stage of our journey to the south coast of Devonshire.

同类推荐
热门推荐
  • 认个富婆当姐姐

    认个富婆当姐姐

    现在有钱的女人都太坏了,看到人家长的帅一点,就死缠烂打要做人家的姐姐,做姐姐就做姐姐吧,她还想霸占你,不许泡妹子,不许跟女生说话,更不许谈恋爱……霸占你也就算了,她还要调教你,把你从型男虐成小白脸……虐成小白脸也就算了,她还要把你当做宝介绍给她的闺蜜们……什么,你也想当我姐姐?麻烦排个队先,我已经有十几位美女姐姐了……
  • 仙云殿

    仙云殿

    “燃穴秘典,战斗型法术,通过凝练体内之灵气,将全身各个穴位都用灵气包裹。战斗的时候心念一动,即可通过释放并解锁各穴位凝练的灵气结晶,形成爆破!从而发出无穷战斗力。”练成之后岂不是所向披靡了?项云喃喃自语。可是,这仅仅是仙云殿掉落在外的一个小功法而已!其中更有无数的法宝,功法玉简,甚至有数颗可供凝练的完美星球……项云彻底目瞪口呆。……我欲踏上仙云,凌驾于万物之上。……本书讲述了一个起初只能靠简单的幻术变戏法谋生的少年,逐渐完成惊天蜕变成为一代强者的故事。(新书上传,求支持。已A签,请放心收藏!)
  • 士为知己

    士为知己

    他是如神一般的传说,是呼啸九天的骠骑将军。作为君王的一把利剑,在征讨杀戮之后,他如何来面对这如山的重负以及那一点深藏的恻隐之心?她是墨者的后裔,血液里浸透了侠与义的守律。她的眼界超越了家国,锄强扶弱,兼爱非攻,是她的信念。他烈情似火,一旦明了自己的心就毫不退缩;她情深意重,一经爱上,就生死不弃。在残酷如斯、命如草芥的战场中,开出最美的花儿。仅仅是一段战火情缘吗?远不止如此!
  • 剑祖

    剑祖

    亘古的辉煌再现尘寰,远古的传说再次传唱。当轩辕剑踏尽无尽虚空寻找到黄帝转世寒星,当寻道的征途再次响起。一把轩辕剑,一本噬灵诀,会造就何等的辉煌!一个不灭魂,一段不了情,会掀起怎样的风暴!
  • 20世纪中国文学民族性与现代性的双重变奏

    20世纪中国文学民族性与现代性的双重变奏

    本书是国家社会科学基金项目,结合中国近代以来的历史与学术背景,重点研究中国现代文学理论发展进程中的现代性与民族性问题。本书的方法与特色是:第一,由单薄的个案研究与历史描述模式转向以问题为中心的研究模式。第二,坚持了马克思主义的辩证统一观和历史与逻辑相统一的原则。第三,贯彻了中外对话的理论生原则和方法原则。本书既有明晰的历史线索,又有厚重的观念辩析,为今后中国文学理论的发展提供了必要的历史参照和观念指导。
  • 快穿之挖坑狂魔被坑记

    快穿之挖坑狂魔被坑记

    只负责挖坑不负责填的作者,是会遭众怒的!攻略男主?还是攻略自己挖的那些坑的男主?系统你别坑,女主可都是开金戒指的!她可不可以拒绝!其实她也可以玩什么快穿,只求不要以恶毒女配的身份啊!不过,好好的女配快穿,被她硬生生的玩成了——邪魅变忠犬养成计划、丧尸王变忠犬养成计划、boss变忠犬养成计划、男神变忠犬养成计划…森岑励志——管你是谁谁谁,反正是她笔下的男主,最后都给亲妈统统变忠犬!-这是一个坑货的血泪史,也是一个亲妈把亲儿子教成忠犬的进化史
  • 凶禽猛兽的风采

    凶禽猛兽的风采

    动物凶猛不仅仅表现为为进攻的杀伤力大,更主要的是这种动物无所畏惧,敢于进攻。如草原上的狮子,狼群,森林里的老虎,海洋中的鲨鱼等等。在天空中翱翔的鸟类也有很凶猛的一面,如鹰、雕、鸢、鹫、鸮、隼等猛禽,嘴强大呈钩状,翼大善飞,脚强而有力,趾有锐利勾爪,性情凶猛,捕食其他鸟类和鼠、兔、蛇等,或食动物腐尸。
  • 邪少的盛宠冷妻

    邪少的盛宠冷妻

    该死的女人,完事后,竟然留下钞票遁走,敢情把他当鸭子了?不行,绝对不行!一定要让她知道戏弄他的代价!代价是什么?哼哼,男人眼底挑起妖娆而邪魅的笑:“肉偿!”
  • 冷血萌女:邪魅妖主哪里跑

    冷血萌女:邪魅妖主哪里跑

    本是两小无猜,奈何看她被推入深渊。他曾负她,今生再如何也不能失去她。莲墨这个小白痴穿越几世居然变得那么傻白甜了,本想安心过日子,竟然摊上樱花妖孽,从此不得安宁。本文作者精神分裂,更新时间未知。
  • 豪门婚姻

    豪门婚姻

    无爱的婚姻,只为一个字:钱。当她满身沾满铜臭的时候,却离奇的发现了他的好,并一发不可收拾的爱上了他,那份爱,甚至超过的她追求了许多的钱美梦。他真的有那么好吗,她迷疑。算了,爱就爱吧,反正,她也想谈谈恋爱了,就把上苍赐她的缘分抓牢吧,续一场轰轰烈烈的爱情。