登陆注册
19625800000007

第7章 CHAPTER II(2)

To all outward appearance two perfectly commonplace children, we were mysteriously united by some kindred association of the spirit in her and the spirit in me, which not only defied discovery by our young selves, but which lay too deep for investigation by far older and far wiser heads than ours. You will naturally wonder whether anything was done by our elders to check our precocious attachment, while it was still an innocent love union between a boy and a girl. Nothing was done by my father, for the simple reason that he was away from home. He was a man of a restless and speculative turn of mind. Inheriting his estate burdened with debt, his grand ambition was to increase his small available income by his own exertions; to set up an establishment in London; and to climb to political distinction by the ladder of Parliament. An old friend, who had emigrated to America, had proposed to him a speculation in agriculture, in one of the Western States, which was to make both their fortunes. My father's eccentric fancy was struck by the idea. For more than a year past he had been away from us in the United States; and all we knew of him (instructed by his letters) was, that he might be shortly expected to return to us in the enviable character of one of the richest men in England. As for my poor mother--the sweetest and softest-hearted of women--to see me happy was all that she desired. The quaint little love romance of the two children amused and interested her. She jested with Mary's father about the coming union between the two families, without one serious thought of the future--without even a foreboding of what might happen when my father returned. "Sufficient for the day is the evil (or the good) thereof," had been my mother's motto all her life. She agreed with the easy philosophy of the bailiff, already recorded in these pages: "They're only children. There's no call, poor things, to part them yet a while." There was one member of the family, however, who took a sensible and serious view of the matter. My father's brother paid us a visit in our solitude; discovered what was going on between Mary and me; and was, at first, naturally enough, inclined to laugh at us. Closer investigation altered his way of thinking. He became convinced that my mother was acting like a fool; that the bailiff (a faithful servant, if ever there was one yet) was cunningly advancing his own interests by means of his daughter; and that I was a young idiot, who had developed his native reserves of imbecility at an unusually early period of life. Speaking to my mother under the influence of these strong impressions, my uncle offered to take me back with him to London, and keep me there until I had been brought to my senses by association with his own children, and by careful superintendence under his own roof. My mother hesitated about accepting this proposal; she had the advantage over my uncle of understanding my disposition. While she was still doubting, while my uncle was still impatiently waiting for her decision, I settled the question for my elders by running away. I left a letter to represent me in my absence; declaring that no mortal power should part me from Mary, and promising to return and ask my mother's pardon as soon as my uncle had left the house. The strictest search was made for me without discovering a trace of my place of refuge. My uncle departed for London, predicting that I should live to be a disgrace to the family, and announcing that he should transmit his opinion of me to my father in America by the next mail. The secret of the hiding-place in which I contrived to defy discovery is soon told. I was hidden (without the bailiff's knowledge) in the bedroom of the bailiff's mother. And did the bailiff's mother know it? you will ask. To which I answer: the bailiff's mother did it. And, what is more, gloried in doing it--not, observe, as an act of hostility to my relatives, but simply as a duty that lay on her conscience. What sort of old woman, in the name of all that is wonderful, was this? Let her appear, and speak for herself--the wild and weird grandmother of gentle little Mary; the Sibyl of modern times, known, far and wide, in our part of Suffolk, as Dame Dermody. I see her again, as I write, sitting in her son's pretty cottage parlor, hard by the window, so that the light fell over her shoulder while she knitted or read. A little, lean, wiry old woman was Dame Dermody--with fierce black eyes, surmounted by bushy white eyebrows, by a high wrinkled forehead, and by thick white hair gathered neatly under her old-fashioned "mob-cap." Report whispered (and whispered truly) that she had been a lady by birth and breeding, and that she had deliberately closed her prospects in life by marrying a man greatly her inferior in social rank. Whatever her family might think of her marriage, she herself never regretted it. In her estimation her husband's memory was a sacred memory; his spirit was a guardian spirit, watching over her, waking or sleeping, morning or night. Holding this faith, she was in no respect influenced by those grossly material ideas of modern growth which associate the presence of spiritual beings with clumsy conjuring tricks and monkey antics performed on tables and chairs. Dame Dermody's nobler superstition formed an integral part of her religious convictions--convictions which had long since found their chosen resting-place in the mystic doctrines of Emanuel Swedenborg. The only books which she read were the works of the Swedish Seer. She mixed up Swedenborg's teachings on angels and departed spirits, on love to one's neighbor and purity of life, with wild fancies, and kindred beliefs of her own; and preached the visionary religious doctrines thus derived, not only in the bailiff's household, but also on proselytizing expeditions to the households of her humble neighbors, far and near. Under her son's roof--after the death of his wife--she reigned a supreme power; priding herself alike on her close attention to her domestic duties, and on her privileged communications with angels and spirits. She would hold long colloquys with the spirit of her dead husband before anybody who happened to be present--colloquys which struck the simple spectators mute with terror. To her mystic view, the love union between Mary and me was something too sacred and too beautiful to be tried by the mean and matter-of-fact tests set up by society. She wrote for us little formulas of prayer and praise, which we were to use when we met and when we parted, day by day. She solemnly warned her son to look upon us as two young consecrated creatures, walking unconsciously on a heavenly path of their own, whose beginning was on earth, but whose bright end was among the angels in a better state of being. Imagine my appearing before such a woman as this, and telling her with tears of despair that I was determined to die, rather than let my uncle part me from little Mary, and you will no longer be astonished at the hospitality which threw open to me the sanctuary of Dame Dermody's own room. When the safe time came for leaving my hiding-place, I committed a serious mistake. In thanking the old woman at parting, I said to her (with a boy's sense of honor), "I won't tell upon you, Dame. My mother shan't know that you hid me in your bedroom." The Sibyl laid her dry, fleshless hand on my shoulder, and forced me roughly back into the chair from which I had just risen.

同类推荐
  • The Yellow God

    The Yellow God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋夜闻笛

    秋夜闻笛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Billy and the Big Stick

    Billy and the Big Stick

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓设醮仪

    金箓设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王俊凯早到的夏天

    王俊凯早到的夏天

    高中时代的相遇相知相爱,夏天的残忍离别,十年重逢,当爱已成往事,注定是早到的夏天。
  • 源终

    源终

    一切起于源大陆,也应该结束在那里,我们也应该回到自己来的地方,然后死去。
  • 特种服务员

    特种服务员

    一代兵王回归都市第一天便被小偷顺走了钱包,无奈之下只能去酒吧应聘服务生,没想到却遭遇了凶残的老板娘…..天啊,受不了,老子还是回部队吧!
  • 宅经

    宅经

    《居家风水一本通:宅经》将风水理论与生活实际结合在一起,分门别类地为您讲述旺宅选址,居室内环境,居室布局、装修,居室环境与财运、事业、学业、爱情、婚姻、健康、植物的关系,办公室风水、别墅风水、十二生肖风水等。本书深入浅出、图文并茂,并配有实例精讲,您会发现风水其实就是一种生活方式,而不是什么晦涩难解的秘术。通过阅读《居家风水一本通:宅经》,您可以从另一个角度调整自己的爱家,让家更和谐,让人更健康。
  • 我将永远只爱他

    我将永远只爱他

    我一直爱着他,张杰勇敢飞,星星永相随!谁若折了张杰翅膀,星星必毁他整片天堂!
  • 天才巫医

    天才巫医

    天才巫医秦飞因为被巫族族长觊觎母亲留下的遗物,神秘戒指,逃到了花花都市,在一所美艳老板娘开的美容院当上了一名美容师,从此便开始了他的幸福生活……
  • 生意兴隆的48条法则

    生意兴隆的48条法则

    本书是日本知名的餐饮业咨询专家氏家秀太,结合其亲自调研指导的250家餐饮店的经营案例,提出如何实现将亏损店做成盈利店的48个方案。
  • 必知的战机舰艇

    必知的战机舰艇

    军事战争既有保卫和平反对侵略的正义战争,也有进行武力占领践踏正义的侵略战争,但不论什么战争,都具有极大的破坏性,我们都应当避免发生。军事人物既有和平的护卫者,也有发动战争的恶魔。无论是军事领袖,还是元帅将领或英雄,他们都是人类和平的守护神,是人类正义的化身和良知的体现,他们的聪明才智和大无畏的精神是人类宝贵的精神财富,我们必须不断学习和发扬,让其精神永垂不朽。军事历史是我们了解人类发展的主要窗口。军事与政治向来是相伴相随的,军事历史是政治历史的演绎,也是政治历史发展的高潮。
  • 我的吸血鬼王子

    我的吸血鬼王子

    灰姑娘意外邂逅了自己的王子,不过,王子却别有用心,只因为她的血~~~~~源源不断主人公介绍:藤堂静:藤堂家族的私生女,父亲为了权利抛弃静及母亲回去继承大统,母亲为了养自己积劳成疾最重病危去世,唯一依靠的男友也“利用”自己考取名牌大学~~~~~玖兰闲:黑主集团首领,以大一新生进入校园,却隐藏着不为人知的秘密,遇到了静让他看到了自己的完美大餐,不过似乎大餐不容易吃啊~~~~~藤堂拓麻:猎人集团少主,追杀这个世界的吸血鬼,维持吸血鬼与人类的平衡。SA班同学:玖兰闲、藤堂静、若夜纱、琉佳、蓝堂亲们,娜子又挖新坑啦,本人钟情于吸血鬼骑士和SA特优生很久了,骨子里有着血腥的因子和贵族情节,吼吼。借此向樋野まつり和の南マキ先生致敬!!他们的漫画真是我的最爱~~~娜子这厢有礼了~~~~
  • 病王毒妃:鬼手女将军

    病王毒妃:鬼手女将军

    精忠报国,鞠躬尽瘁,功高盖主,上位者,不能容。一门忠烈,通敌叛国,满门抄斩。前世福泽,今世来报。魂穿重生,能否扭转乾坤?驰骋沙场,大小姐巾帼不让须眉。转战商户,大小姐依旧运筹帷幄。她言,上为者未有容人之心,我必反之!他笑,大小姐好才情,本王钦定,必宠之!看她纤纤玉手,如何颠覆朝政之事,报血海深仇…观病王追妻,如何俘获芳心,许一世柔情…