登陆注册
19625700000009

第9章 "HIS WIFE'S DECEASED SISTER"(4)

"I am afraid," she said, "if our fortunes do not quickly mend, that we shall have to buy two little grindstones. You know I could help you at that sort of thing."For a long time we sat together and talked, and devised many plans for the future. I did not think it necessary yet for me to look out for a pin contract; but I must find some way of making money, or we should starve to death. Of course, the first thing that suggested itself was the possibility of finding some other business. But, apart from the difficulty of immediately obtaining remunerative work in occupations to which I had not been trained, I felt a great and natural reluctance to give up a profession for which I had carefully prepared myself, and which I had adopted as my life-work. It would be very hard for me to lay down my pen forever, and to close the top of my inkstand upon all the bright and happy fancies which I had seen mirrored in its tranquil pool. We talked and pondered the rest of that day and a good deal of the night, but we came to no conclusion as to what it would be best for us to do.

The next day I determined to go and call upon the editor of the journal for which, in happier days, before the blight of "His Wife's Deceased Sister" rested upon me, I used most frequently to write, and, having frankly explained my condition to him, to ask his advice. The editor was a good man, and had always been my friend. He listened with great attention to what I told him, and evidently sympathized with me in my trouble.

"As we have written to you," he said, "the only reason why we did not accept the manus you sent us was that they would have disappointed the high hopes that the public had formed in regard to you. We have had letter after letter asking when we were going to publish another story like `His Wife's Deceased Sister.' We felt, and we still feel, that it would be wrong to allow you to destroy the fair fabric which you yourself have raised. But," he added, with a kind smile, "I see very plainly that your well-deserved reputation will be of little advantage to you if you should starve at the moment that its genial beams are, so to speak, lighting you up.""Its beams are not genial," I answered. "They have scorched and withered me.""How would you like," said the editor, after a short reflection, "to allow us to publish the stories you have recently written under some other name than your own? That would satisfy us and the public, would put money in your pocket, and would not interfere with your reputation."Joyfully I seized the noble fellow by the hand, and instantly accepted his proposition. "Of course," said I, "a reputation is a very good thing; but no reputation can take the place of food, clothes, and a house to live in, and I gladly agree to sink my over-illumined name into oblivion, and to appear before the public as a new and unknown writer.""I hope that need not be for long," he said, "for I feel sure that you will yet write stories as good as `His Wife's Deceased Sister.'"All the manus I had on hand I now sent to my good friend the editor, and in due and proper order they appeared in his journal under the name of John Darmstadt, which I had selected as a substitute for my own, permanently disabled. Imade a similar arrangement with other editors, and John Darmstadt received the credit of everything that proceeded from my pen.

Our circumstances now became very comfortable, and occasionally we even allowed ourselves to indulge in little dreams of prosperity.

Time passed on very pleasantly. One year, another, and then a little son was born to us. It is often difficult, I believe, for thoughtful persons to decide whether the beginning of their conjugal career, or the earliest weeks in the life of their first-born, be the happiest and proudest period of their existence. For myself I can only say that the same exaltation of mind, the same rarefication of idea and invention, which succeeded upon my wedding day came upon me now. As then, my ecstatic emotions crystallized themselves into a motive for a story, and without delay I set myself to work upon it. My boy was about six weeks old when the manu was finished, and one evening, as we sat before a comfortable fire in our sitting-room, with the curtains drawn, and the soft lamp lighted, and the baby sleeping soundly in the adjoining chamber, I read the story to my wife.

When I had finished, my wife arose and threw herself into my arms. "I was never so proud of you," she said, her glad eyes sparkling, "as I am at this moment. That is a wonderful story!

It is, indeed I am sure it is, just as good as `His Wife's Deceased Sister.'"As she spoke these words, a sudden and chilling sensation crept over us both. All her warmth and fervor, and the proud and happy glow engendered within me by this praise and appreciation from one I loved, vanished in an instant. We stepped apart, and gazed upon each other with pallid faces. In the same moment the terrible truth had flashed upon us both. This story WAS as good as "His Wife's Deceased Sister"!

We stood silent. The exceptional lot of Barbel's super-pointed pins seemed to pierce our very souls. A dreadful vision rose before me of an impending fall and crash, in which our domestic happiness should vanish, and our prospects for our boy be wrecked, just as we had began to build them up.

My wife approached me, and took my hand in hers, which was as cold as ice. "Be strong and firm," she said. "A great danger threatens us, but you must brace yourself against it. Be strong and firm."I pressed her hand, and we said no more that night.

The next day I took the manu I had just written, and carefully infolded it in stout wrapping-paper. Then I went to a neighboring grocery store and bought a small, strong, tin box, originally intended for biscuit, with a cover that fitted tightly. In this I placed my manu, and then I took the box to a tinsmith and had the top fastened on with hard solder. When I went home I ascended into the garret and brought down to my study a ship's cash-box, which had once belonged to one of my family who was a sea-captain. This box was very heavy, and firmly bound with iron, and was secured by two massive locks.

Calling my wife, I told her of the contents of the tin case, which I then placed in the box, and having shut down the heavy lid, I doubly locked it.

"This key," said I, putting it in my pocket, "I shall throw into the river when I go out this afternoon."My wife watched me eagerly, with a pallid and firm-set countenance, but upon which I could see the faint glimmer of returning happiness.

"Wouldn't it be well," she said, "to secure it still further by sealing-wax and pieces of tape?""No," said I. "I do not believe that any one will attempt to tamper with our prosperity. And now, my dear," I continued in an impressive voice, "no one but you, and, in the course of time, our son, shall know that this manu exists. When I am dead, those who survive me may, if they see fit, cause this box to be split open and the story published. The reputation it may give my name cannot harm me then."

同类推荐
热门推荐
  • 我主沉浮

    我主沉浮

    一心逆生死,两手定乾坤。世间恩与怨、情与恨只有一线之差,正道与邪魔皆在一念之间。星河大陆,强者为尊,诸圣争霸,群雄四起。少年在此告天下风流人物:我主沉浮!
  • 和女神在一起的日子

    和女神在一起的日子

    一代兵王叶晨重返都市,守护美女总裁,勇斗各方势力。温柔多情的校花、冰冷火爆的警花、成熟迷人的御姐应有尽有。有热血、有柔情,铁血兵王玩转都市。
  • 妖后别爬,朕在修墙

    妖后别爬,朕在修墙

    一朝穿越,她成了众人嗜之的目标,连老天都看她不顺眼,给她来几道雷,劈她回原形,看着那白绒绒的爪子,是什么动物来的?而他却恰好出现在她面前,救她于水火,她痛哭感言后,随他一起走。他的细心,他的贴心,曾经令她感动,而他的爱,却让她如履薄冰。穿越一个月,莫名其妙就怀孕了,孩子他爹是谁?她懵了。被‘请’到宫里,可是这一个月的身孕无疑是给皇帝带绿帽。于是背着硕大的包袱爬宫墙,结果撞崩了墙角,压坏了墙,天上乌云一大片的飘过她的头顶,真是流年不利,转身赶紧回到后宫去装无辜。风声一过,她蹭手蹭脚的接着路过那道宫墙,搭起梯子,继续向上爬。墙的那一边传来了砌石声,和一个令她泪奔的声音,“别爬,朕在修墙。”【错别字就像是田园菜地里生出的虫子,怎么也避免不了,望友友们不要介意】
  • 观念决定前途

    观念决定前途

    人不能改变环境,但可以改变自己;人不能预见未来,但可以把握观念。本书对人们在思维模式、人生方向、心态、人际关系、潜能、心理、职场艺术、习惯等方面存在的问题进行了全面地剖析,并列出了大量现实生活中的案例供读者参考,同时提出了针对性很强的“观念突破”,并以实用性极强的“成功方法”作为对读者的指导。经过阅读现实的案例,领悟独到的分析、再落实实用的方法,相信每一位读者,尤其是青年朋友们一定会通过本书树立正确的人生观念,迎来成功的人生!
  • 姐妹花的贴身兵王

    姐妹花的贴身兵王

    兵王洛川,混迹都市,被霸道女总裁威逼利诱签下卖身契,从此开始霸道总裁和调皮校花之间的爱恨情仇。
  • 问帝纪元

    问帝纪元

    一个杀手穿越异界,世间毁誉,世人冷眼,与我何干?我自淡然一笑;以吾本性,快意恩仇,以吾本心,遨游世间,我命由我不由天。看其如何踏上异世巅峰,成为一代邪君!
  • 重生之霸道王爷的绝宠毒妃

    重生之霸道王爷的绝宠毒妃

    前世,她是人人唾弃的天下第一淫妇,背负骂名,被心爱之人亲手推下地狱,不想上天垂帘,再许她一世。天下第一淫妇已死,楚染姝这个侯府的天下第一浪荡女却成了后起之秀!庶母夺她性命,她就巧计让她生不如死!姐妹害她失贞,她就让她们先成了破鞋!不想再次遇见前世负心人,这一次她绝不会手软!欠命!人来还!情债!虐心来还!神挡杀神,遇佛杀佛!一路爽哉、快哉!不想身边却多了一只恶狼,什么?居然扬言就是跑到天涯海角也要逮她进洞房?笑话!某腹黑女手握断子绝孙散奸笑着混进厨房,不想身后某狼直接将其推倒之:染姝,难道你不在乎我们婚后的房中之乐吗?
  • 舞极天下

    舞极天下

    宇宙时代,武道文明昌盛。一个烂泥样的问题学生,一块神秘的虎石,成就了一位无双的天才。未来星空下,看这个少年如何以绝世之姿,登上波澜壮阔的舞台,一步步迈上浩瀚星空的巅峰。
  • 魂世间

    魂世间

    世间有鬼,你信么?世间无鬼,你信么?神迹见过么?仙踪遇过么?土地老儿见过么?飞的狗熊见过么?修真口诀你有么?师父找过你么?你究竟会什么,你我百年之后魂归何处,归了又如何,生做不了人杰,死成不了鬼雄?你甘心就此魂归么?总之我很不甘心!不甘心的很!不甘心的将与我一样,一次次挣扎一步步前进,为心中所愿抗争不止奋斗不息。
  • 天地纵横之邪神

    天地纵横之邪神

    当现代异能碰上古武修真,当神魔遇上华夏传统武术,将会碰撞出怎么样的火花?