登陆注册
19624900000016

第16章 IV(4)

The island is not large. Somewhere in the interior a man ahead of us had a very slow horse. I suggested that we had better go by him; but the driver said the man had but a little way to go. I waited to see, wondering how he could know. Presently the man did turn down another road. I asked, "How did you know he would?"

"Because I knew the man, and where he lived."

I asked him, satirically, if he knew everybody in the island; he answered, very simply, that he did. This gives a body's mind a good substantial grip on the dimensions of the place.

At the principal hotel at St. George's, a young girl, with a sweet, serious face, said we could not be furnished with dinner, because we had not been expected, and no preparation had been made. Yet it was still an hour before dinner-time. We argued, she yielded not; we supplicated, she was serene. The hotel had not been expecting an inundation of two people, and so it seemed that we should have to go home dinnerless.

I said we were not very hungry a fish would do. My little maid answered, it was not the market-day for fish. Things began to look serious; but presently the boarder who sustained the hotel came in, and when the case was laid before him he was cheerfully willing to divide. So we had much pleasant chat at table about St. George's chief industry, the repairing of damaged ships; and in between we had a soup that had something in it that seemed to taste like the hereafter, but it proved to be only pepper of a particularly vivacious kind. And we had an iron-clad chicken that was deliciously cooked, but not in the right way. Baking was not the thing to convince this sort. He ought to have been put through a quartz-mill until the "tuck" was taken out of him, and then boiled till we came again. We got a good deal of sport out of him, but not enough sustenance to leave the victory on our side. No matter; we had potatoes and a pie and a sociable good time. Then a ramble through the town, which is a quaint one, with interesting, crooked streets, and narrow, crooked lanes, with here and there a grain of dust. Here, as in Hamilton, the dwellings had Venetian blinds of a very sensible pattern. They were not double shutters, hinged at the sides, but a single broad shutter, hinged at the top; you push it outward, from the bottom, and fasten it at any angle required by the sun or desired by yourself.

All about the island one sees great white scars on the hill-slopes.

These are dished spaces where the soil has been scraped off and the coral exposed and glazed with hard whitewash. Some of these are a quarter-acre in size. They catch and carry the rainfall to reservoirs; for the wells are few and poor, and there are no natural springs and no brooks.

They say that the Bermuda climate is mild and equable, with never any snow or ice, and that one may be very comfortable in spring clothing the year round, there. We had delightful and decided summer weather in May, with a flaming sun that permitted the thinnest of raiment, and yet there was a constant breeze; consequently we were never discomforted by heat.

At four or five in the afternoon the mercury began to go down, and then it became necessary to change to thick garments. I went to St. George's in the morning clothed in the thinnest of linen, and reached home at five in the afternoon with two overcoats on. The nights are said to be always cool and bracing. We had mosquito-nets, and the Reverend said the mosquitoes persecuted him a good deal. I often heard him slapping and banging at these imaginary creatures with as much zeal as if they had been real. There are no mosquitoes in the Bermudas in May.

同类推荐
热门推荐
  • 色彩其实很有趣:“卉”生活“卉”色彩

    色彩其实很有趣:“卉”生活“卉”色彩

    生活里人们离不开色彩,正确地使用色彩不仅能提升你的形象、美化你的环境,还有助于你的健康。资深色彩培训师伊卉老师通过本书向大家分享了有关色彩的心得:通过了解色彩的特性掌握色彩的秘密,利用色相环轻松练就色彩搭配高手,学习基因色彩,找到最适合自己的颜色,甚至还可以以色彩为职业成为色彩顾问去帮助别人。
  • 美人权术

    美人权术

    她,本是永乐帝女,玉叶金枝。因宫闱惊变,母妃惨死,被迫隐匿于尚书府邸。还君明珠,杳然无期。他,原是方孝孺公十族血案遗孤,终生以刺杀朱棣为己任。豪气凌霄汉,长风吹客愁。冥冥之中自有天意,当他们的命运有了交集......暗潮涌,风云动,荆棘满怀天未明。
  • 行走大宋

    行走大宋

    韩清误入时间维度的枢纽,进入到了北宋真宗仁宗时期。面对着一突如其来的陌生,他诚惶诚恐的用着自己的机智去化解,想尽一切办法生存,通过有限的知识去改变自己的命运。诵明月之诗,歌窈窕之章,低吟浅唱清风词赋,浩浩御架盛世繁华。
  • tfboys之校园趣事

    tfboys之校园趣事

    她们和他们从相识、相知再到相爱,三小只和三少女在校园发生了很有趣的事,让我们一起期待吧!
  • 帝国传说

    帝国传说

    一段传说,一个平民子弟撬动一场决定世界格局的故事,一个没落的游戏指挥官寻找爱与忠诚的经历,一段杯具与喜剧相间的传说。。。。。。
  • 机枪科技知识(上)

    机枪科技知识(上)

    不论什么武器,都是用于攻击的工具,具有威慑和防御的作用,自古具有巨大的神秘性,是广大军事爱好者的最爱。
  • 天天营养百味:风味私家菜

    天天营养百味:风味私家菜

    私家菜,顾名思义,是私人的菜私家的菜。就是在别人家里吃到的由主人做的拿手好菜。私家菜起源于古时深宅大院中的美味佳肴,当年高官巨贾们家蓄美厨,竞比成风,互相攀比着自己在吃上面的品位。本书为您讲解了各种食材的特点和应用,以及厨房中的常识,让您提高在吃上面的品味。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深宫之相思结

    深宫之相思结

    因为这张脸,她成了后宫中的一员,得他眷宠飞上枝头,谁又知道他在抱着她的时候喊得却是另一个女人的名字。爱妃荣宠不过几日,很快她便被打入冷宫,贬为庶民!反正深宫她也呆腻了,出宫日,她喜上眉梢,他却脸黑如碳!
  • 天魂噬神

    天魂噬神

    在修魂的世界里,炼魂者是处于人类金字塔顶端的一群人。张浩然,两世为人,两世生父为其起名“浩然”,愿其一身浩然正气,不行罪恶之事。可第二世,刚降生的他却被人们冠以毁灭之子的称号。他,曾抛头颅、洒热血;也曾与人类为敌。当他挣扎于正义和邪恶之间,这一切竟是……被操控的命运……被游戏的人生……“看我逆天亡神,我命由我不由天!”——张浩然小狐将为大家呈现一个精彩纷呈的炼魂者的世界!炼魂者基础三个境界:引魂境,武魂境,智魂境!……每天稳定两更,每更3000字,下午、晚上各一章,偶尔爆发,很快养肥,大家放心收藏。