登陆注册
19624800000087

第87章 VOLUME II(5)

Whereas, The President of the United States, in his message of May 11, 1846, has declared that "the Mexican Government not only refused to receive him [the envoy of the United States], or to listen to his propositions, but, after a long-continued series of menaces, has at last invaded our territory and shed the blood of our fellow-citizens on our own soil";And again, in his message of December 8, 1846, that "we had ample cause of war against Mexico long before the breaking out of hostilities; but even then we forbore to take redress into our own hands until Mexico herself became the aggressor, by invading our soil in hostile array, and shedding the blood of our citizens";And yet again, in his message of December 7, 1847, that "the Mexican Government refused even to hear the terms of adjustment which he [our minister of peace] was authorized to propose, and finally, under wholly unjustifiable pretexts, involved the two countries in war, by invading the territory of the State of Texas, striking the first blow, and shedding the blood of our citizens on our own soil";And whereas, This House is desirous to obtain a full knowledge of all the facts which go to establish whether the particular spot on which the blood of our citizens was so shed was or was not at that time our own soil: therefore, Resolved, By the House of Representatives, that the President of the United States be respectfully requested to inform this House:

First. Whether the spot on which the blood of our citizens was shed, as in his message declared, was or was not within the territory of Spain, at least after the treaty of 1819, until the Mexican revolution.

Second. Whether that spot is or is not within the territory which was wrested from Spain by the revolutionary government of Mexico.

Third. Whether that spot is or is not within a settlement of people, which settlement has existed ever since long before the Texas revolution, and until its inhabitants fled before the approach of the United States army.

Fourth. Whether that settlement is or is not isolated from any and all other settlements by the Gulf and the Rio Grande on the south and west, and by wide uninhabited regions on the north and east.

Fifth. Whether the people of that settlement, or a majority of them, or any of them, have ever submitted themselves to the government or laws of Texas or of the United States, by consent or by compulsion, either by accepting office, or voting at elections, or paying tax, or serving on juries, or having process served upon them, or in any other way.

Sixth. Whether the people of that settlement did or did not flee from the approach of the United States army, leaving unprotected their homes and their growing crops, before the blood was shed, as in the message stated; and whether the first blood, so shed, was or was not shed within the inclosure of one of the people who had thus fled from it.

Seventh. Whether our citizens, whose blood was shed, as in his message declared, were or were not, at that time, armed officers and soldiers, sent into that settlement by the military order of the President, through the Secretary of War.

Eighth. Whether the military force of the United States was or was not so sent into that settlement after General Taylor had more than once intimated to the War Department that, in his opinion, no such movement was necessary to the defence or protection of Texas.

REMARKS IN THE UNITED STATES HOUSE OF REPRESENTATIVES, JANUARY 5, 1848.

Mr. Lincoln said he had made an effort, some few days since, to obtain the floor in relation to this measure [resolution to direct Postmaster-General to make arrangements with railroad for carrying the mails--in Committee of the Whole], but had failed.

One of the objects he had then had in view was now in a great measure superseded by what had fallen from the gentleman from Virginia who had just taken his seat. He begged to assure his friends on the other side of the House that no assault whatever was meant upon the Postmaster-General, and he was glad that what the gentleman had now said modified to a great extent the impression which might have been created by the language he had used on a previous occasion. He wanted to state to gentlemen who might have entertained such impressions, that the Committee on the Post-office was composed of five Whigs and four Democrats, and their report was understood as sustaining, not impugning, the position taken by the Postmaster-General. That report had met with the approbation of all the Whigs, and of all the Democrats also, with the exception of one, and he wanted to go even further than this. [Intimation was informally given Mr. Lincoln that it was not in order to mention on the floor what had taken place in committee.] He then observed that if he had been out of order in what he had said he took it all back so far as he could. He had no desire, he could assure gentlemen, ever to be out of order-- though he never could keep long in order.

Mr. Lincoln went on to observe that he differed in opinion, in the present case, from his honorable friend from Richmond [Mr.

同类推荐
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒法祖

    伤寒法祖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五方便念佛门

    五方便念佛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学天台宗法门大意

    学天台宗法门大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异辞录

    异辞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天价烂桃花

    天价烂桃花

    第一次见面,她把他当成流氓;第二次见面,他却成为把她从尴尬中的骑士;他步步紧逼,她却步步后退只因为他花心的过往。每一个禽兽背后,都曾经遍体鳞伤。只要你愿意给我一点甜,我为你倾尽此生!
  • 幻域三国

    幻域三国

    三国在世,现到今世,为君一战,就在此时。
  • 背后灵男友

    背后灵男友

    午夜看片,看出来一个背后灵大帅哥?他好像是无所不知无所不能的样子?专属,忠犬,而且上得厅堂下得厨房爬得了床?如此酷炫掉渣天的多功能帅哥,还不快点来到我的碗里来!唔……好想跟他长相厮守。可他终究只是灵不是人,该怎么办……
  • 你是我的谁.B

    你是我的谁.B

    我们从青春里走过懵懂、冲动、无知,我从未将你定义,因为我无法辨别。或许走到最后,你于我只是一个过客,但是我将永远铭记这段时光。路凌与黄小青,状似是两个不同世界的人,但却最终交汇到了一起。事情发展到最后,路凌和黄小青都有这样的想法,我从未将你忘怀,但是我们最终也只能致青春以最崇高的敬意。我爱你,但是,你是我的谁呢?
  • 夜店服务生

    夜店服务生

    一个来自北方的小伙楚风,大学毕业后几经辗转来到了南方的某个名不见经传的岛县上。迫于生活的压力与无奈,他屈就于当地的一家夜店,当起了服务生。夜店里的服务生绝大多数都是女生,楚风是这家夜店为数不多的男丁。楚风英俊帅气,儒雅中带着叛逆,是青春期少女很容易迷恋的那种类型。在这里他与大多数的女服务生有着很微妙的关系,其中有三到四个女生,跟他有或明或暗的感情纠葛。就是在这种迷乱的感情缠绕中,让他心中一直徘徊,甚至有些折磨。最后夜店倒闭了,这些年轻服务生开始重新去寻找自己的未来。所有人都离开了,楚风也不得不离开了。
  • 九龙传说之血玉佩

    九龙传说之血玉佩

    江湖传言:九龙现,天下乱...天下大势,分久必合,合久必分。明朝末年,战乱不断,江湖上更是血雨腥风。落霞山下冷剑山庄,一夜之间遭人灭门,老幼妇孺一百七十多口人皆被杀害。十年后,江湖上出现了一个青年人,手中的剑正是冷剑山庄消失百余年的天绝剑,他的出现将会引起江湖上怎样的血雨腥风。而随着他的出现,失传百余年的九龙决又重现江湖,这是否应证了‘九龙现,天下乱’的传言、、、
  • 影响中国学生的经典寓言故事之八

    影响中国学生的经典寓言故事之八

    影响中国学生的经典寓言故事,编选了经典的故事,让学生从中明白道理,学会成长,体会人生。
  • 江山为赌,美人为谋

    江山为赌,美人为谋

    沈家的嫡女回来了,沈家快要病死的老太爷居然奇迹般的活了过来。归来的嫡女让很多人都心惊肉跳。赵连成很无奈,遇着了沈玉君是他这一生最无奈的事情。然而最后的最后,他宁愿舍掉好容易到手的江山,也要看她笑靥如花。不负如来不负卿,当初答应你的,我,做到了。
  • 恶魔逐爱:恋上杀手女王

    恶魔逐爱:恋上杀手女王

    那一日,湖畔初遇,一眼万年。那一日,雪山定情,托付终身。然,情深似海,却落入武林的腥风血雨之中。“阿好,为什么要杀了我的母亲?”“阿好,为什么你对我的信任这么薄弱?”“阿好,我该拿你怎么办?”“阿好,你回来好不好?”一次又一次,他捂着疼痛的心口问她。她只是面容冷淡的笑着看他,仿佛什么也不在意,转过身却泪流满面......遇见你,是我一生中最大的幸运,却为什么......相爱容易,相守难。【十大世家系列之虐恋情深(一)】