登陆注册
19624200000017

第17章 THE FATE OF FAUSTINA(4)

"Yes, he had sometimes brought her little presents, sweetmeats, ribbons, and the like; but the offering had always been made through this toad of a Stefano. Knowing the men, I now knew all. But Faustina, she had the pure and simple heart, and the white soul, by the God who made it, and for all her kindness to a tattered scapegrace who made love to her in broken Italian between the ripples and the stars. She was not to know what I was, remember; and beside Corbucci and his henchman I was the Archangel Gabriel come down to earth.

"Well, as I lay awake that night, two more lines of Swinburne came into my head, and came to stay:

"God said 'Let him who wins her take And keep Faustine.'

"On that couplet I slept at last, and it was my text and watchword when I awoke in the morning. I forget how well you know your Swinburne, Bunny; but don't you run away with the idea that there was anything else in common between his Faustine and mine. For the last time let me tell you that poor Faustina was the whitest and the best I ever knew.

"Well, I was strung up for trouble when the next Saturday came, and I'll tell you what I had done. I had broken the pledge and burgled Corbucci's villa in my best manner during his absence in Naples. Not that it gave me the slightest trouble; but no human being could have told that I had been in, when I came out.

And I had stolen nothing, mark you, but only borrowed a revolver from a drawer in the Count's desk, with one or two trifling accessories; for by this time I had the measure of these damned Neapolitans. They are spry enough with a knife, but you show them the business end of a shooting-iron, and they'll streak like rabbits for the nearest hole. But the revolver wasn't for my own use. It was for Faustina, and I taught her how to use it in the cave down there by the sea, shooting at candles stuck upon the rock. The noise in the cave was something frightful, but high up above it couldn't be heard at all, as we proved to each other's satisfaction pretty early in the proceedings. So now Faustina was armed with munitions of self-defence; and I knew enough of her character to entertain no doubt as to their spirited use upon occasion. Between the two of us, in fact, our friend Stefano seemed tolerably certain of a warm week-end.

"But the Saturday brought word that the Count was not coming this week, being in Rome on business, and unable to return in time; so for a whole Sunday we were promised peace; and made bold plans accordingly. There was no further merit in hushing this thing up. 'Let him who wins her take and keep Faustine.'

Yes, but let him win her openly, or lose her and be damned to him! So on the Sunday I was going to have it out with her people--with the Count and Stefano as soon as they showed their noses. I had no inducement, remember, ever to return to surreptitious life within a cab-fare of Wormwood Scrubbs.

Faustina and the Bay of Naples were quite good enough for me.

And the prehistoric man in me rather exulted in the idea of fighting for my desire.

"On the Saturday, however, we were able to meet for the last time as heretofore--just once more in secret--down there in the cave--as soon as might be after dark. Neither of us minded if we were kept for hours; each knew in the end that the other would come; and there was a charm of its own even in waiting with such knowledge. But that night I did lose patience: not in the cave, but up above, where first on one pretext and then on another the direttore kept me going until I smelt a rat. He was not given to exacting overtime, this direttore, whose only fault was his servile subjection to our common boss. It seemed pretty obvious, therefore, that he was acting upon some secret instructions from Corbucci himself, and, the moment I suspected this, I asked him to his face if it was not the case. And it was; he admitted it with many shrugs, being a conveniently weak person, whom one felt almost ashamed of bullying as the occasion demanded.

"The fact was, however, that the Count had sent for him on finding he had to go to Rome, and had said he was very sorry to go just then, as among other things he intended to speak to me about Faustina. Stefano had told him all about his row with her, and moreover that it was on my account, which Faustina had never told me, though I had guessed as much for myself. Well, the Count was going to take his jackal's part for all he was worth, which was just exactly what I had expected him to do. He intended going for me on his return, but meanwhile I was not to make hay in his absence, and so this tool of a direttore had orders to keep me at it night and day. I undertook not to give the poor beast away, but at the same time told him I had not the faintest intention of doing another stroke of work that night.

"It was very dark, and I remember knocking my head against the oranges as I ran up the long, shallow steps which ended the journey between the direttore's lodge and the villa itself. But at the back of the villa was the garden I spoke about, and also a bare chunk of the cliff where it was bored by that subterranean stair. So I saw the stars close overhead, and the fishermen's torches far below, the coastwise lights and the crimson hieroglyph that spelt Vesuvius, before I plunged into the darkness of the shaft. And that was the last time I appreciated the unique and peaceful charm of this outlandish spot.

同类推荐
  • 三界图

    三界图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那略要速疾门五支念诵法

    大毗卢遮那略要速疾门五支念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聘礼

    聘礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梼杌近志

    梼杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听风亭

    听风亭

    每一段故事,都是被风送来的思念……一个玩世不恭的先生,几个性情不一的徒弟,每一段情,都不过是心之所执。
  • 掌控者

    掌控者

    海华丝是生活在星云裳的一个人物,他每天都做着自己喜欢做的事情。他因为一个意外抛弃了自己的心爱的女人,来到了另一个地方。他来自另外一个地方,当然是想要在这里生活。那么他能否如愿以偿的把这里给掌控了呢?
  • 杀手医妃:王爷,你滚

    杀手医妃:王爷,你滚

    二十一世纪的顶尖杀手、神医,在一次任务失败后,附身君家废材二小姐。既来之则安之,君卿言认了,既然老天又给了她一条命,那就好好活着吧。
  • 最强相师

    最强相师

    风水改命运,命理测人生,玄机术数,奇门遁甲,包罗万象。大难不死的陆君宝偶得龙甲神章,更融合天师及巫筮符咒绝学,铁口神断,聚脉炼气,知天改命,练就天师神算!
  • 奢宠三千:腹黑战神顽皮妻

    奢宠三千:腹黑战神顽皮妻

    她,一场意外,灵魂穿越异世大陆,好巧不巧,同名还同姓!少言少语?懦弱废物?丑女?好,很好,很快就让你们知道什么是鬼才,神兽,幻兽!她信手拈来,异世大陆又怎样?姐姐照样玩的风生水起!他,神族战神,妖孽容颜,惊为天人,高冷强势,藐视众生,伸手可得天下,覆手可灭苍生!他知她,宠她,许亘古不变诺言,“永生永世一双人!”她唯他,惜他,应,“碧落黄泉不相负!”
  • 成长的最终目标

    成长的最终目标

    在地平线上出现了一种新的心理学——关于人的疾病和健康的新概念。这种心理学令人激动,并富于惊人的可能性生活在地球上的每一个人都具有一种实质上是生物基础的内部本性,在一定程度上,这种内部本性是“自然的”、内在的。特定的,而且在某种有限的意义上说,它是不能改变的,或是没有在改变。
  • 网游之无双战魂秋枫

    网游之无双战魂秋枫

    歧途?要写《网游之逆界魔盗》了,不会忘了老哥我吧?简介血修罗再战神话,影杀者再起风云。一切你能想到的,都不是浮云。敌人闻风丧胆,我们有王者风范。傲视群雄,我们称霸战魂。新一代的颠峰,我们来创造。新一轮的神话,我们来谱写。《战魂》,我们的世界!!!为兄弟而写为挚爱而战[浩、唯爱你]秋枫?著
  • 绝色邪妃:腹黑五小姐

    绝色邪妃:腹黑五小姐

    她,曾经是叱诧风云的绝世杀手,一朝穿越,她成了端王府的嫡出五小姐。性格懦弱,任人欺凌。当清冷的眸子再度睁开,懦弱?白痴?都变成了浮云。当她变成了她,从杀手变成的废物,翻云覆雨,斗转乾坤,只为护她所需,获她所得。回眸一笑,惊才绝艳。多少人为之倾覆·····{强强对决,内涵,多元素。}
  • 工业大国

    工业大国

    “哎!你们听说了吗?隔壁小李村的李瞎子今天娶了第七房小妾了。”“是吗,别看这李瞎子眼睛看不见,可这心不瞎,真是心善啊!”“李瞎子算什么,我们村的许瘸子,可是聚了十一房小妾!”“就是那个在县城乞讨的许瘸子?我大前年去县城赶集可碰到过他,还给过他一文钱那,这老头有小五十了吧!?听说这许瘸子早年间可是上过战场的狠人,他那条退就是丢在杀场的,和那李瞎子比起来,这许瘸子也真真是个好人!”“诶!这你们就孤陋寡闻了吧?知道寡妇村的张大善人了吗?人家张大善人一共取了三十七房小妾,你们不知道吧,那张大善人可不是什么瘸子瞎子,人家是个白白净净的读书人,也就二十郎当岁,那长的啊,俊俏着那!”
  • 唯美的夏季我遇见了最好的你们

    唯美的夏季我遇见了最好的你们

    奇特的幻想与现实串联,未知的旅程还在等待着我们。。