登陆注册
19624100000046

第46章 The Fountain of Oblivion(1)

The morning after the birthday fete, as the Wizard and Dorothy were walking in the grounds of the palace, Ozma came out and joined them, saying:

"I want to hear more of your adventures in the Forest of Gugu, and how you were able to get those dear little monkeys to use in Dorothy's Surprise Cake."So they sat down on a marble bench near to the Fountain of the Water of Oblivion, and between them Dorothy and the Wizard related their adventures.

"I was dreadfully fussy while I was a woolly lamb," said Dorothy, "for it didn't feel good, a bit. And I wasn't quite sure, you know, that I'd ever get to be a girl again.""You might have been a woolly lamb yet, if I hadn't happened to have discovered that Magic Transformation Word," declared the Wizard.

"But what became of the walnut and the hickory-nut into which you transformed those dreadful beast magicians?" inquired Ozma.

"Why, I'd almost forgotten them," was the reply; "but I believe they are still here in my pocket."Then he searched in his pockets and brought out the two nuts and showed them to her.

Ozma regarded them thoughtfully.

"It isn't right to leave any living creatures in such helpless forms," said she. "I think, Wizard, you ought to transform them into their natural shapes again.""But I don't know what their natural shapes are," he objected, "for of course the forms of mixed animals which they had assumed were not natural to them. And you must not forget, Ozma, that their natures were cruel and mischievous, so if I bring them back to life they might cause us a great deal of trouble.""Nevertheless," said the Ruler of Oz, "we must free them from their present enchantments. When you restore them to their natural forms we will discover who they really are, and surely we need not fear any two people, even though they prove to be magicians and our enemies.""I am not so sure of that," protested the Wizard, with a shake of his bald head. "The one bit of magic I robbed them of--which was the Word of Transformation--is so simple, yet so powerful, that neither Glinda nor I can equal it. It isn't all in the word, you know, it's the way the word is pronounced. So if the two strange magicians have other magic of the same sort, they might prove very dangerous to us, if we liberated them.""I've an idea!" exclaimed Dorothy. "I'm no wizard, and no fairy, but if you do as I say, we needn't fear these people at all.""What is your thought, my dear?" asked Ozma.

"Well," replied the girl, "here is this Fountain of the Water of Oblivion, and that's what put the notion into my head. When the Wizard speaks that ter'ble word that will change 'em back to their real forms, he can make 'em dreadful thirsty, too, and we'll put a cup right here by the fountain, so it'll be handy. Then they'll drink the water and forget all the magic they ever knew--and everything else, too.""That's not a bad idea," said the Wizard, looking at Dorothy approvingly.

"It's a very GOOD idea," declared Ozma. "Run for a cup, Dorothy."So Dorothy ran to get a cup, and while she was gone the Wizard said:

"I don't know whether the real forms of these magicians are those of men or beasts. If they're beasts, they would not drink from a cup but might attack us at once and drink afterward. So it might be safer for us to have the Cowardly Lion and the Hungry Tiger here to protect us if necessary."Ozma drew out a silver whistle which was attached to a slender gold chain and blew upon the whistle two shrill blasts. The sound, though not harsh, was very penetrating, and as soon as it reached the ears of the Cowardly Lion and the Hungry Tiger, the two huge beasts quickly came bounding toward them. Ozma explained to them what the Wizard was about to do, and told them to keep quiet unless danger threatened. So the two powerful guardians of the Ruler of Oz crouched beside the fountain and waited.

Dorothy returned and set the cup on the edge of the fountain. Then the Wizard placed the hickory-nut beside the fountain and said in a solemn voice:

同类推荐
  • THE NIGGER OF THE NARCISSUS

    THE NIGGER OF THE NARCISSUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卷施阁甲集

    卷施阁甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青眉

    青眉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 博山粟如瀚禅师语录

    博山粟如瀚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词旨

    词旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诛天风云录

    诛天风云录

    历尽凡尘千万年,披荆斩棘终如愿。奈何天道不为公,封天大阵阻仙缘。他日寻得诛天法,足踏霄汉吾为天!
  • 僵尸萌宝,买一送一

    僵尸萌宝,买一送一

    她绝对不会承认莫名其妙她就有了孩子,呃,买一送一?咳咳!还是个小僵尸……好吧!她真的不想虐待小僵尸,只是小僵尸太懂事,吃喝拉撒都不用管,等等,老僵尸!你干嘛脱我衣服!“我们再生一个就不是买一送一了!”老僵尸媚眼一勾,嘴角扬起,毫不客气的压了上去!
  • 让孩子赢在心态上

    让孩子赢在心态上

    本书结合大量故事和案例,以富含哲理的语言对如何培养孩子的好心态进行阐述,以众多名家观点表明好心态对人成功的重大作用和意义,希望能给对子女教育倍感迷茫的家长起到指引的作用。
  • 史上第一掌门

    史上第一掌门

    穿越了,而且成了一派之尊!看起来似乎不错,只是这个门派似乎弱了点,人也少了点……“师兄,师傅说了,振兴本派的重任就交给你了!”唯一的同门师妹一脸不爽的说道:“如果你做不到的话就赶紧将掌门之位让给我吧!”
  • 豪门隐婚:大少霸道爱

    豪门隐婚:大少霸道爱

    因为经历了不幸,所以一直认为自己是个彻头彻尾的悲观主义者。别人是因为爱情而结婚,她为了恩情而嫁,在不知不觉中爱了,又因为误会散了。过不去的只是自己心里这道坎。哪怕她在心底由衷羡慕别人的天真快乐,哪怕她也想开怀大笑拥有美好,却固执坚守自己的悲情人生。牧师说:你不能一直站在阴影里,却怪太阳对你不公平。面对孩子和那个她爱的男人,董维西内心期盼的是一个圆满大结局happyending,缺乏的是自信。为爱而做一件事,表面是付出,其实是借了爱的翅膀飞翔。即使失去爱情,我们也不会一无所有,因为在拥有爱情的这段日子,我们成就了更好的自己,生命没有白白浪费。姑娘,勇敢一点!
  • 终极S班

    终极S班

    传说在某个城市,有一个恐怖的班级——终极S班。里面的学生都有自己的技能、战力指数。这天,班里来了三位转学生,他们在终极S班里,又会发生什么事呢......
  • 凤颜倾城:惑世兰香

    凤颜倾城:惑世兰香

    前世,她是特种雇佣兵的首领,冷漠绝情,不懂情爱;他是黑道霸主,心狠手辣,却为了她的自由,甘愿死于她的枪下。今生,他贵为一国之皇,早已忘却了前尘;而她却带着记忆转世,原本只想平平淡淡无所牵挂的了此一生,无奈却遇见了他。--情节虚构,请勿模仿
  • 贺少独宠小娇妻

    贺少独宠小娇妻

    她做梦都没想到,她竟然会招惹上这么一个厚颜无耻的男人。说好一年期限,他放,她走,可期限一到,他却反悔花式壁咚她,还霸道的说“你只能是我的女人。
  • 来自天使的爱恋

    来自天使的爱恋

    如果你还不认识ONLY那你就OUT了!ONLY,一个近年来崛起的超人气少年偶像女子天团,平均年龄才十六岁,一出道就在整个娱乐圈掀起了滔天巨浪,所到之处必定伴随着鲜花,掌声和尖叫。她们在极短的时间内成为媒体的宠儿,娱乐圈的王,一直处于人气的巅峰且从未跌落过。她们拥有大批粉丝,粉丝之间和平相处,没有掐架,更没有黑粉。每个人性格都不同,但在人们眼里,她们都是优秀的,大家都把她们当做新时代的女神。每个粉丝都梦想着能在现实生活中遇到和认识自家偶像,只是,当你真的遇到时,你真的能HOLD住吗?阅读本书,一起看美男们如何与这些个性不同的少女们写下生命的诗篇中最华丽的章节。
  • 上辈子的回忆

    上辈子的回忆

    紫色的火焰引来开端,一场大雾穿越他界,世界的战争由此揭幕……风、火、水、电、冰五种元素的修者争锋,游历世界的各种武者霸气筑体、魔兵组织再起风云,无数年的不平静下的平静被打破,不属这个世界的人随波逐流,生死情缘间谁能力挽狂澜……