登陆注册
19623600000019

第19章 CHAPTER IV(1)

IN WHICH I EXPERIENCE EXTREMES OF FORTUNE.

Whether it came from my training and repeated bankruptcy at the commercial college, or by direct inheritance from old Loudon, the Edinburgh mason, there can be no doubt about the fact that I was thrifty. Looking myself impartially over, I believe that is my only manly virtue. During my first two years in Paris I not only made it a point to keep well inside of my allowance, but accumulated considerable savings in the bank.

You will say, with my masquerade of living as a penniless student, it must have been easy to do so: I should have had no difficulty, however, in doing the reverse. Indeed, it is wonderful I did not; and early in the third year, or soon after I had known Pinkerton, a singular incident proved it to have been equally wise. Quarter-day came, and brought no allowance. A letter of remonstrance was despatched, and for the first time in my experience, remained unanswered. A cablegram was more effectual; for it brought me at least a promise of attention. "Will write at once," my father telegraphed; but I waited long for his letter. I was puzzled, angry, and alarmed; but thanks to my previous thrift, I cannot say that I was ever practically embarrassed. The embarrassment, the distress, the agony, were all for my unhappy father at home in Muskegon, struggling for life and fortune against untoward chances, returning at night from a day of ill-starred shifts and ventures, to read and perhaps to weep over that last harsh letter from his only child, to which he lacked the courage to reply.

Nearly three months after time, and when my economies were beginning to run low, I received at last a letter with the customary bills of exchange.

"My dearest boy," it ran, "I believe, in the press of anxious business, your letters and even your allowance have been somewhile neglected. You must try to forgive your poor old dad, for he has had a trying time; and now when it is over, the doctor wants me to take my shotgun and go to the Adirondacks for a change. You must not fancy I am sick, only over-driven and under the weather. Many of our foremost operators have gone down: John T. M'Brady skipped to Canada with a trunkful of boodle; Billy Sandwith, Charlie Downs, Joe Kaiser, and many others of our leading men in this city bit the dust.

But Big-Head Dodd has again weathered the blizzard, and I think I have fixed things so that we may be richer than ever before autumn.

"Now I will tell you, my dear, what I propose. You say you are well advanced with your first statue; start in manfully and finish it, and if your teacher--I can never remember how to spell his name--will send me a certificate that it is up to market standard, you shall have ten thousand dollars to do what you like with, either at home or in Paris. I suggest, since you say the facilities for work are so much greater in that city, you would do well to buy or build a little home; and the first thing you know, your dad will be dropping in for a luncheon.

Indeed, I would come now, for I am beginning to grow old, and I long to see my dear boy; but there are still some operations that want watching and nursing. Tell your friend, Mr.

Pinkerton, that I read his letters every week; and though I have looked in vain lately for my Loudon's name, still I learn something of the life he is leading in that strange, old world, depicted by an able pen."

Here was a letter that no young man could possibly digest in solitude. It marked one of those junctures when the confidant is necessary; and the confidant selected was none other than Jim Pinkerton. My father's message may have had an influence in this decision; but I scarce suppose so, for the intimacy was already far advanced. I had a genuine and lively taste for my compatriot; I laughed at, I scolded, and I loved him. He, upon his side, paid me a kind of doglike service of admiration, gazing at me from afar off as at one who had liberally enjoyed those "advantages" which he envied for himself. He followed at heel; his laugh was ready chorus; our friends gave him the nickname of "The Henchman." It was in this insidious form that servitude approached me.

Pinkerton and I read and re-read the famous news: he, I can swear, with an enjoyment as unalloyed and far more vocal than my own. The statue was nearly done: a few days' work sufficed to prepare it for exhibition; the master was approached; he gave his consent; and one cloudless morning of May beheld us gathered in my studio for the hour of trial. The master wore his many-hued rosette; he came attended by two of my French fellow-pupils--friends of mine and both considerable sculptors in Paris at this hour. "Corporal John" (as we used to call him) breaking for once those habits of study and reserve which have since carried him so high in the opinion of the world, had left his easel of a morning to countenance a fellow-countryman in some suspense. My dear old Romney was there by particular request; for who that knew him would think a pleasure quite complete unless he shared it, or not support a mortification more easily if he were present to console? The party was completed by John Myner, the Englishman; by the brothers Stennis,--Stennis-aine and Stennis-frere, as they used to figure on their accounts at Barbizon--a pair of hare-brained Scots; and by the inevitable Jim, as white as a sheet and bedewed with the sweat of anxiety.

I suppose I was little better myself when I unveiled the Genius of Muskegon. The master walked about it seriously; then he smiled.

"It is already not so bad," said he, in that funny English of which he was so proud. "No, already not so bad."

We all drew a deep breath of relief; and Corporal John (as the most considerable junior present) explained to him it was intended for a public building, a kind of prefecture--"He! Quoi?" cried he, relapsing into French. "Qu'est-ce que vous me chantez la? O, in America," he added, on further information being hastily furnished. "That is anozer sing. O, very good, very good."

同类推荐
  • 杨敬斋针灸全书

    杨敬斋针灸全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊余举隅录

    诊余举隅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marble Faun

    The Marble Faun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉杂事秘辛

    汉杂事秘辛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医界镜

    医界镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之一世京华

    网游之一世京华

    一次跌落神坛的意外,让齐眉的账号可以在游戏与私服之间切换。从此,单挑BOSS,百倍爆率,极限强化,在她来说是信手拈来。重返巅峰,似乎,也很容易嘛。破晓镇魂者,真知的寄身,永恒之主,大贤者李玉京阁下正坐在接近苍穹的埃瑞辛高塔上阅读一本古老书籍。纱灯中,烛火跳跃,映照在她洁白的面庞上,显出一股格外的柔肠。一时,她抬起头,微微一笑:“那么,陛下,”面前的书被合上,李玉京站起身,俯瞰着泰米尔世界无尽的山河陈列,漆黑的眼眸中是万丈星辰闪耀,在她的身上,时刻有一种庄重,随性,很散淡的美。她缓缓的抬起一只手,然后说:“我将接受你的效忠,并宣誓成为彼此唯一的伴侣。但是,先生,我很抱歉,龙裔血脉是下个版本开放的内容。”
  • 长生歌

    长生歌

    悲催的绝世魔厨也能刺杀失败!小命玩完,她再世为人,不成想宝刀不在手,异能也飘走,连身材都要和她作对。这个丑胖子是要闹哪样?好不容易嫁个过气王爷还小命攸关……哎!所谓人在江湖飘呀,招牌往外抛啊:风家特制小笼包,挨一刀,吃一包,包你想挨第二刀!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之丹武乾坤

    重生之丹武乾坤

    一代丹宗林枫,因为痴狂丹道不修武道,在炼制一炉高阶丹药时,不慎被丹雷入体,落得个灰飞烟灭的下场。天意弄人,不想林枫一缕残魂却保留了下来寄养在灵戒之中。机缘巧合之下,千年之后,他与一名遭到炼丹反噬的青年相融合,得到了重修一次的机会。前世丹道通玄,惨遭反噬。今生定要丹武并重,共踏巅峰。所谓:丹掌苍穹,武动乾坤。
  • 超级贴身杀手

    超级贴身杀手

    异能杀手张良被刺客联盟驱除,正式退休,实则是为了回国报仇。却不料回国的第一天,就遭遇了诸多麻烦,居然还被雇佣当保镖?异能杀手什么时候这么不值钱了?我是杀手,但我很无良!我不犯人,但人若犯我,我必犯人!啥?你是古武高手?古武已经过时了,现在流行异能!张亮踏着敌人的尸体说。
  • 鬼神都市

    鬼神都市

    半文盲王治同学,从来看不进课堂书,要看也只看XX书,除了偷看女同学,就剩鬼混等辍学。伪修仙王治道友,八年不打坐,十年不修法,偏偏还是觉得自己无敌天下。懒工人王治同志,胸有大志,脑无本事,每天挣六十,依然随时幻想金钱无数,美女如云。本来,王治哥哥的人生是美好的,是逍遥的。偏偏就有不长眼的大神仙,不让知足常乐的王治大爷享受美满的生活,硬逼着他修炼绝世功法,还甩给他金钱无数,顺便又惹来了美女一群,妖孽一堆。从此,他的身边。不止火辣性感的非主流女汉子,严肃认真的清丽女警,娇俏羞涩的女同学,腼腆清纯的女护士。更有满嘴獠牙的恶鬼,神出鬼没的妖怪,颠倒众生的妖精。王治大仙,你,扛得住么?
  • 闺密时代

    闺密时代

    一个霸道富家女,一个元气小太阳,一个苦情灰姑娘,一个清新邻家妹。四位不同性格的女孩子聚在一起不说气质不同,就连给人的感觉都不同。别说好闺密了,就算是在一起说说话也让人感觉不可置信。可就是这四位不同的女孩子,发生了一段让世人为之动容的故事……
  • 美味山东菜600款

    美味山东菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍山东菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 暗黑城市

    暗黑城市

    马克是典型的悲剧男,因为游戏测试,莫名其妙的困在了游戏世界里,当想和老爸关系和好的时候,老爸又莫名其妙的死了,当自己即将结婚,享受性福的二人世界时,我靠,老婆竟然背叛了。还有什么被他更惨了。唉,别说了,过去的已经过去了,现在还得过,未来还得继续。看马克如何逆天改命!如何创造属于自己的传说!
  • 犹太人的家教智慧

    犹太人的家教智慧

    本书通过近100个生动有趣的小故事道出精辟的家教理论,向每一位中国父母灵活而深刻地传达出犹太人智慧的教育思想和方法,并在每节内容的最后附上“写给父母的话”,结合东方人教育的特点,对每一位中国父母提出建议,使我们的父母在教育自己的孩子时游刃有余,将孩子教育得更出色、更优秀,将来在社会上都能有所成就。 犹太父母的教育方式非常独特,希望每位父母能借鉴《犹太人的家教智慧》一书的教子思想和智慧。当你捧起本书,你会欣慰地发现你对教育孩子有了新的思路和方向,犹太教子的精华尽在其中。希望每位父母的孩子变得更出色、更智慧,将来都能事业有成,前途无量!
  • 等你,在爱情码头

    等你,在爱情码头

    在你遇见他的一刹那,当你被爱感动的瞬间,当你为爱泪流满面的时刻,当你决定就这样和他厮守一生的时候,你是不是感觉有一种幸福从天而降的幸运。缘分的天空,也许上帝早已注定了他是你的!当然,幸福也是掌握在自己的手中的,当幸福从天而降的时候,我们就要抓着它,抓牢它,别让它从你的手上跑掉了。