登陆注册
19623600000014

第14章 CHAPTER III(1)

TO INTRODUCE MR. PINKERTON.

The stranger, I have said, was some years older than myself: a man of a good stature, a very lively face, cordial, agitated manners, and a gray eye as active as a fowl's.

"May I have a word with you?" said I.

"My dear sir," he replied, "I don't know what it can be about, but you may have a hundred if you like."

"You have just left the side of a young lady," I continued, "towards whom I was led (very unintentionally) into the appearance of an offence. To speak to herself would be only to renew her embarrassment, and I seize the occasion of making my apology, and declaring my respect, to one of my own sex who is her friend, and perhaps," I added, with a bow, "her natural protector."

"You are a countryman of mine; I know it!" he cried: "I am sure of it by your delicacy to a lady. You do her no more than justice. I was introduced to her the other night at tea, in the apartment of some people, friends of mine; and meeting her again this morning, I could not do less than carry her easel for her. My dear sir, what is your name?"

I was disappointed to find he had so little bond with my young lady; and but that it was I who had sought the acquaintance, might have been tempted to retreat. At the same time, something in the stranger's eye engaged me.

"My name," said I, "is Loudon Dodd; I am a student of sculpture here from Muskegon."

"Of sculpture?" he cried, as though that would have been his last conjecture. "Mine is James Pinkerton; I am delighted to have the pleasure of your acquaintance."

"Pinkerton!" it was now my turn to exclaim. "Are you Broken-Stool Pinkerton?"

He admitted his identity with a laugh of boyish delight; and indeed any young man in the quarter might have been proud to own a sobriquet thus gallantly acquired.

In order to explain the name, I must here digress into a chapter of the history of manners in the nineteenth century, very well worth commemoration for its own sake. In some of the studios at that date, the hazing of new pupils was both barbarous and obscene. Two incidents, following one on the heels of the other tended to produce an advance in civilization by the means (as so commonly happens) of a passing appeal to savage standards. The first was the arrival of a little gentleman from Armenia. He had a fez upon his head and (what nobody counted on) a dagger in his pocket. The hazing was set about in the customary style, and, perhaps in virtue of the victim's head-gear, even more boisterously than usual. He bore it at first with an inviting patience; but upon one of the students proceeding to an unpardonable freedom, plucked out his knife and suddenly plunged it in the belly of the jester. This gentleman, I am pleased to say, passed months upon a bed of sickness, before he was in a position to resume his studies.

The second incident was that which had earned Pinkerton his reputation. In a crowded studio, while some very filthy brutalities were being practised on a trembling debutant, a tall, pale fellow sprang from his stool and (without the smallest preface or explanation) sang out, "All English and Americans to clear the shop!" Our race is brutal, but not filthy; and the summons was nobly responded to. Every Anglo-Saxon student seized his stool; in a moment the studio was full of bloody coxcombs, the French fleeing in disorder for the door, the victim liberated and amazed. In this feat of arms, both English -speaking nations covered themselves with glory; but I am proud to claim the author of the whole for an American, and a patriotic American at that, being the same gentleman who had subsequently to be held down in the bottom of a box during a performance of _L'Oncle Sam_, sobbing at intervals, "My country! O my country!" While yet another (my new acquaintance, Pinkerton) was supposed to have made the most conspicuous figure in the actual battle. At one blow, he had broken his own stool, and sent the largest of his opponents back foremost through what we used to call a "conscientious nude." It appears that, in the continuation of his flight, this fallen warrior issued on the boulevard still framed in the burst canvas.

It will be understood how much talk the incident aroused in the students' quarter, and that I was highly gratified to make the acquaintance of my famous countryman. It chanced I was to see more of the quixotic side of his character before the morning was done; for as we continued to stroll together, I found myself near the studio of a young Frenchman whose work I had promised to examine, and in the fashion of the quarter carried up Pinkerton along with me. Some of my comrades of this date were pretty obnoxious fellows. I could almost always admire and respect the grown-up practitioners of art in Paris; but many of those who were still in a state of pupilage were sorry specimens, so much so that I used often to wonder where the painters came from, and where the brutes of students went to. A similar mystery hangs over the intermediate stages of the medical profession, and must have perplexed the least observant. The ruffian, at least, whom I now carried Pinkerton to visit, was one of the most crapulous in the quarter. He turned out for our delectation a huge "crust" (as we used to call it) of St. Stephen, wallowing in red upon his belly in an exhausted receiver, and a crowd of Hebrews in blue, green, and yellow, pelting him--apparently with buns; and while we gazed upon this contrivance, regaled us with a piece of his own recent biography, of which his mind was still very full, and which he seemed to fancy, represented him in a heroic posture. I was one of those cosmopolitan Americans, who accept the world (whether at home or abroad) as they find it, and whose favourite part is that of the spectator; yet even I was listening with ill-suppressed disgust, when I was aware of a violent plucking at my sleeve.

"Is he saying he kicked her down stairs?" asked Pinkerton, white as St. Stephen.

同类推荐
热门推荐
  • 神偷王妃

    神偷王妃

    为什么人家穿越就是集三千宠爱于一身,轮到她就是被侵犯而死的痴情大小姐?陆荨表示不服!好吧,好吧,既来之则安之。看妙手空空大盗怎么替你活出一个不一样的自己!只不过,哎,帅锅,密谋杀人也找个隐蔽地方啊,本小姐可是眼里不揉沙子啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 宠妻无度

    宠妻无度

    男朋友变成了亲姐夫?可笑!没了爱情,随便谁,她嫁了!他刚好也缺个妻子,娶了!据说他宠妻如命,也许!“老婆就是用来疼的!”他总是这么天经地义的说。她数次被姐夫纠缠,由他解围;她险些被领导潜规则,被他解救。她温柔的靠在他的怀中,抚摸着自己的小腹,或许这辈子有这个男人陪着是她一生最大的幸福!--情节虚构,请勿模仿
  • 二嫁娇娘

    二嫁娇娘

    谁说寡妇不能有未来?管小鱼用自身的事例告诉大家——想要就去争取!……一朝穿越变身待嫁美娇娘,管小鱼无语望苍天。有没有搞错?她才12岁!人生直接跳过了本该甜蜜的恋爱阶段,便已降级成为农家妇女。好吧!人在屋檐下,总要吃口饭。她忍!可是——妈的!谁能告诉她,为什么拜堂要抱着一只公鸡?索取无度?夫君猛如虎?扯淡——三天能下一次地,那都是上天不忍,对他特殊照顾。三个月后,夫君离世,恪尽本分,苦守百日。贤孝——特么的,婆婆为何骂她是一只不会下蛋的母鸡?拜托!大姐,您醒醒好吗?孩子我可以生,但是您真能保证那是您家的种?郁闷——终于,思索再三,某鱼下定决心,款一款包袱,外带忽悠,出门游历,婆婆跟俺走!至此,一段寡妇的奋斗史由此展开。且看她如何凭借自己的智慧,一步一个脚印,由一介平凡农女成长为倾世皇妃……
  • 一色江湖

    一色江湖

    出门遇山贼,迎面撞贱人,无故遭冤案,凄惨成毒人,难道她李忘春穿到这里,就是为了奏响她走路都掉窨井盖的悲惨命运的交响序曲?不,不,不,她李忘春穿到这里可是为了彰显她的魅力,捕获多金痴情汉......多年以后,李忘春看着到处给她收拾烂摊子的傅远尘,心花飘飘的好不惬意。“老傅,你说二白这胎是生男生女?”“……”“老傅,你说二白她儿子就叫小二白好不好?”“……”
  • 蜜恋主修课

    蜜恋主修课

    一切从一封情书开始,她怀着少女心事,青春伤怀的一颗心,揣着她最大的勇气。祈求上天给她这一个机会,将那封信送到那个带动她整颗心脏跳动的男孩手上。谁知,他简简单单一句话就打发了她。还塞她一本考题让她好好做,干!猴塞雷啊!他是学校中最可怕的帅哥,是一个喜欢古怪事物的人,少女的这一次表白,引发成后来全校女生对她的仇视,她不由得向闺蜜哭诉,她谈个恋爱容易吗,这还不没表白成功吗,她怎么了她?呜呜……既然如此,那她就一定得把人追到手不可了。
  • 网友之创世OL

    网友之创世OL

    一切皆有可能,一切皆可创造,所以它叫创世!且看一个豪门子弟协六位未婚妻佳丽在创世中创造一个又一个的奇迹,他用的实际行动证明了,多年前的天榜第一高手回来了,他叫司徒尚,在游戏里人们都称他为“皇子”。
  • 重生之渣女新生

    重生之渣女新生

    前世,她为他付出所有,得到的却是另娶她人,而她被关在暗无天日的黑屋等待死亡。重生后,李依依无奈的看着眼前这个卖萌的男人,“欧阳毅,你作为老师的节操呢?”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 伟大的绿色革命(趣味科学馆丛书)

    伟大的绿色革命(趣味科学馆丛书)

    绿色革命之路或许并不会一帆风顺,但是我们坚信未来是美好的,拥有无穷智慧的人类一定会让绿色重新覆盖地球。在不久的将来,地球上必定会再次呈现处处郁郁葱葱、鸟语花香、万物欣欣向荣的美丽景象。《伟大的绿色革命》是趣味科学馆丛书之一。内容包括日益恶化的生存环境、席卷全球的绿色革命、清洁环保的新型能源、生态平衡与生态农业、可持续发展与绿色未来五个模块。《伟大的绿色革命》由刘芳编著。
  • 希澹园诗集

    希澹园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贩卖地球

    贩卖地球

    江星宇,冰火两重天,地球上,坐拥智能眼镜+星际飞船,职场,情场,无往而不利!星际联盟内,他是最卑微的屌丝,从零开始,全力争上游!事情缘起于离奇,他是地产中介业务员,到手的大单和巨额佣金,因车祸而被人横抢,愤怒郁闷之余,却因“地球领主”网名,以地球领主身份,出席星际拆迁听证会,被告知地球只有一年的拆迁宽限期。他须在一年内,想办法赚到一万星币,完成地球领主的注册登记,不然,地球,将被依法拆迁!他所能依仗的,只有一副智能眼镜,一艘已被废弃的,不怎么听话的星舟级单人星际飞船,以及,他自己!从此,他的生活就是冰火两重天,更为可怕的是,当他历尽艰辛,贩卖地球,终于成功赚到一万星币,去完成地球领主的注册登记时,才发现,他和地球的真正麻烦,才刚刚开始……【已有百万字完本作品《晋王吕布传》,敬请收藏!】