登陆注册
19623600000127

第127章 CHAPTER XXIII(4)

No such small matter could affect the happiness of the successful traders. Five days more the ship lay in the lagoon, with little employment for any one but Tommy and the captain, for Topelius's natives discharged cargo and brought ballast; the time passed like a pleasant dream; the adventurers sat up half the night debating and praising their good fortune, or strayed by day in the narrow isle, gaping like Cockney tourists; and on the first of the new year, the Currency Lass weighed anchor for the second time and set sail for 'Frisco, attended by the same fine weather and good luck. She crossed the doldrums with but small delay; on a wind and in ballast of broken coral, she outdid expectations; and, what added to the happiness of the ship's company, the small amount of work that fell on them to do, was now lessened by the presence of another hand. This was the boatswain of the Leslie; he had been on bad terms with his own captain, had already spent his wages in the saloons of Butaritari, had wearied of the place, and while all his shipmates coldly refused to set foot on board the Currency Lass, he had offered to work his passage to the coast. He was a north of Ireland man, between Scotch and Irish, rough, loud, humorous, and emotional, not without sterling qualities, and an expert and careful sailor. His frame of mind was different indeed from that of his new shipmates; instead of making an unexpected fortune, he had lost a berth; and he was besides disgusted with the rations, and really appalled at the condition of the schooner. A stateroom door had stuck, the first day at sea, and Mac (as they called him) laid his strength to it and plucked it from the hinges.

"Glory!" said he, "this ship's rotten."

"I believe you, my boy," said Captain Wicks.

The next day the sailor was observed with his nose aloft.

"Don't you get looking at these sticks," the captain said, "or you'll have a fit and fall overboard."

Mac turned towards the speaker with rather a wild eye. "Why, I see what looks like a patch of dry rot up yonder, that I bet I could stick my fist into," said he.

"Looks as if a fellow could stick his head into it, don't it?" returned Wicks. "But there's no good prying into things that can't be mended."

"I think I was a Currency Ass to come on board of her!" reflected Mac.

"Well, I never said she was seaworthy," replied the captain: "I only said she could show her blooming heels to anything afloat.

And besides, I don't know that it's dry rot; I kind of sometimes hope it isn't. Here; turn to and heave the log; that'll cheer you up."

"Well, there's no denying it, you're a holy captain," said Mac.

And from that day on, he made but the one reference to the ship's condition; and that was whenever Tommy drew upon his cellar. "Here's to the junk trade!" he would say, as he held out his can of sherry.

"Why do you always say that?" asked Tommy.

"I had an uncle in the business," replied Mac, and launched at once into a yarn, in which an incredible number of the characters were "laid out as nice as you would want to see," and the oaths made up about two-fifths of every conversation.

Only once he gave them a taste of his violence; he talked of it, indeed, often; "I'm rather a voilent man," he would say, not without pride; but this was the only specimen. Of a sudden, he turned on Hemstead in the ship's waist, knocked him against the foresail boom, then knocked him under it, and had set him up and knocked him down once more, before any one had drawn a breath.

"Here! Belay that!" roared Wicks, leaping to his feet. "I won't have none of this."

Mac turned to the captain with ready civility. "I only want to learn him manners," said he. "He took and called me Irishman."

"Did he?" said Wicks. "O, that's a different story! What made you do it, you tomfool? You ain't big enough to call any man that."

"I didn't call him it," spluttered Hemstead, through his blood and tears. "I only mentioned-like he was."

"Well, let's have no more of it," said Wicks.

"But you ARE Irish, ain't you?" Carthew asked of his new shipmate shortly after.

"I may be," replied Mac, "but I'll allow no Sydney duck to call me so. No," he added, with a sudden heated countenance, "nor any Britisher that walks! Why, look here," he went on, "you're a young swell, aren't you? Suppose I called you that!" 'I'll show you,' you would say, and turn to and take it out of me straight."

On the 28th of January, when in lat. 27 degrees 20' N., long.

177 degrees W., the wind chopped suddenly into the west, not very strong, but puffy and with flaws of rain. The captain, eager for easting, made a fair wind of it and guyed the booms out wing and wing. It was Tommy's trick at the wheel, and as it was within half an hour of the relief (seven thirty in the morning), the captain judged it not worth while to change him.

The puffs were heavy but short; there was nothing to be called a squall, no danger to the ship, and scarce more than usual to the doubtful spars. All hands were on deck in their oilskins, expecting breakfast; the galley smoked, the ship smelt of coffee, all were in good humour to be speeding eastward a full nine; when the rotten foresail tore suddenly between two cloths and then split to either hand. It was for all the world as though some archangel with a huge sword had slashed it with the figure of a cross; all hands ran to secure the slatting canvas; and in the sudden uproar and alert, Tommy Hadden lost his head. Many of his days have been passed since then in explaining how the thing happened; of these explanations it will be sufficient to say that they were all different and none satisfactory; and the gross fact remains that the main boom gybed, carried away the tackle, broke the mainmast some three feet above the deck and whipped it overboard. For near a minute the suspected foremast gallantly resisted; then followed its companion; and by the time the wreck was cleared, of the whole beautiful fabric that enabled them to skim the seas, two ragged stumps remained.

同类推荐
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆峤内篇

    圆峤内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典寿夭部

    明伦汇编人事典寿夭部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • New Thought Pastels

    New Thought Pastels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大神别任性

    大神别任性

    以前的席侨也喜欢招摇的车款,但他的女朋友宋俏却说:“网上有个排名你看过吗?”席侨:“什么排名?”宋俏:“车主出轨率。”席侨:“哦……那么?”宋俏:“保时捷荣登冠军宝座!”席侨搂着她立刻狗腿的表示:“上次不是被你砸了嘛!劳资这次低调了,开桑塔纳好不好啊?”这是一个欺压与被欺压的故事,软妹子总要有爆发的一天。
  • 极限超神传

    极限超神传

    天是拿来逆的,神是拿来超的,天才是拿来踩得,美女都特么是我的!我不是圣母,也不是恶人,我只是芸芸众生中的你我……
  • 时空记之五行战神

    时空记之五行战神

    3000年后的高科技时代电子产品铺天盖地!世界所有人都在热衷一款超级模拟体验游戏《五行大陆》,该游戏与现实的真实度比例是“1:1”。八时空之一‘战’时空掌管神韩义被最亲之人夺取神位而转世来到了同样是八时空之一的‘幻’时空————银河。地球华夏南部出生已有18年的韩义一次意外恢复了记忆,虽然现实世界已经没有元力可以吸收修炼,但是还有超级虚拟游戏系统!!从此,山不在高、水不在深、虚拟修为等同现实的而今,战神即将归来,幻时空开始了演变!!!
  • 奶敢与君绝

    奶敢与君绝

    本名《乃敢与君绝》,结果早被人注册,所以改成《奶敢与君绝》。是一个短篇的,并不算唯美的,带着一点点悲剧色彩的,恶搞喜剧故事。预计字数,2万2到2万5。
  • 锦绣花缘:农家小娘子来袭

    锦绣花缘:农家小娘子来袭

    都说穿越有三宝:金手指,美男,金银财宝。但她木白芷,从一代女强人穿越成被亲爹后娘赶出家门,穷得叮当响的村姑怎么办?钱嘛,赚就是了!亲情嘛,有疼她如命的爷爷奶奶就够了!这一世,她要活得潇洒自在,赚钱看美男样样都不误。可为何,那妖孽不是恨不得杀了她,为何突然对她纠缠不断,还要喊她娘子!
  • 钟情古代的恶魔美男

    钟情古代的恶魔美男

    女人,在古代是没有地位的,但是她们却有能力祸国。安小落是最无厘头的穿越,竟然一觉醒来就会在古代。她深深的爱着那个外表冷俊,心像恶魔的腹黑男人。她为他堕落,为他完成复仇计划,就在事情有眉目的时候,他却选择再次离开她。就在这个时候,安小落被告知要嫁给那个处处维护她十七王子....几个女人和几个男人之间的纠结,有血、有泪,结局是悲?是喜?续集:(诱爱恶魔:奸戏穿越小王后)QQ:419316140
  • 伊江集载

    伊江集载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遵命主公大人

    遵命主公大人

    这这这……这是什么情况?嗯,自己是答应要去找哥哥来着,可是为什么要到古代来找啊?这古代有什么好的呀?要科技没科技,要技术没技术,要人才没人才,估计人也老套,让我呆在这个鬼地方到底是要怎样啊?!不过,就算是在这个破地方,自己身为堂堂黑道大小姐,总得要混出个名堂来!就算是皇帝也不能对自己呼来唤去的!何况区区皇子?皇子了不起啊?我就偏偏要制造一个比皇子官还大的地位来,站在高处才适合我夏沁玥的标准啊!从此你们见到我只能规规矩矩的喊一声:“遵命主公大人!”听到了没?
  • 无终仙境

    无终仙境

    臭鱼、崔大离和“我”三人给过世的邻居守灵之际,在侧屋的地底下发现一副棺材,棺内女尸面容如生,经年不腐。以此种方式下葬的人,大多生前有沉冤未雪,棺材犯殃。棺材中的女尸阴阳不批,谁动谁倒霉。孰料,女尸早被别有用心之人盯上,开棺之际,对方被尸虫钻入耳鼻噬死,守灵的三人也沾上了女尸身上的晦气。为了去“殃”,同时也为了揭开女尸身上的重重迷团,一行人根据手里仅有的线索,踏上寻找犬戎古坟的漫漫长路。冰川上的吃人巨怪,地宫下潜伏的岁鬼,不死之树上的仙虫……一路上,诡异凶险的事情纷至沓来。
  • 他做了老板情人的情人

    他做了老板情人的情人

    方可儿是一个美丽的女人,经过了无尽的风雨沧桑,艰辛苦恋,才与自己心爱的人走进婚姻的殿堂,可正当她在婚姻的幸福里美美的享受着。她心爱的老公却背叛了她,做了别人的情人……