登陆注册
19623600000111

第111章 CHAPTER XX(3)

I had escaped the grounds and the cattle; I could not escape the house. A lady with silver hair, a slender silver voice, and a stream of insignificant information not to be diverted, led me through the picture gallery, the music-room, the great dining- room, the long drawing-room, the Indian room, the theatre, and every corner (as I thought) of that interminable mansion. There was but one place reserved; the garden-room, whither Lady Ann had now retired. I paused a moment on the outside of the door, and smiled to myself. The situation was indeed strange, and these thin boards divided the secret of the Flying Scud.

All the while, as I went to and fro, I was considering the visit and departure of Bellairs. That he had got the address, I was quite certain: that he had not got it by direct questioning, I was convinced; some ingenuity, some lucky accident, had served him. A similar chance, an equal ingenuity, was required; or I was left helpless, the ferret must run down his prey, the great oaks fall, the Raphaels be scattered, the house let to some stockbroker suddenly made rich, and the name which now filled the mouths of five or six parishes dwindle to a memory.

Strange that such great matters, so old a mansion, a family so ancient and so dull, should come to depend for perpetuity upon the intelligence, the discretion, and the cunning of a Latin-Quarter student! What Bellairs had done, I must do likewise.

Chance or ingenuity, ingenuity or chance--so I continued to ring the changes as I walked down the avenue, casting back occasional glances at the red brick facade and the twinkling windows of the house. How was I to command chance? where was I to find the ingenuity?

These reflections brought me to the door of the inn. And here, pursuant to my policy of keeping well with all men, I immediately smoothed my brow, and accepted (being the only guest in the house) an invitation to dine with the family in the bar-parlour. I sat down accordingly with Mr. Higgs the ex-butler, Mrs. Higgs the ex-lady's-maid, and Miss Agnes Higgs their frowsy-headed little girl, the least promising and (as the event showed) the most useful of the lot. The talk ran endlessly on the great house and the great family; the roast beef, the Yorkshire pudding, the jam-roll, and the cheddar cheese came and went, and still the stream flowed on; near four generations of Carthews were touched upon without eliciting one point of interest; and we had killed Mr. Henry in "the 'unting-field," with a vast elaboration of painful circumstance, and buried him in the midst of a whole sorrowing county, before I could so much as manage to bring upon the stage my intimate friend, Mr. Norris. At the name, the ex-butler grew diplomatic, and the ex-lady's-maid tender. He was the only person of the whole featureless series who seemed to have accomplished anything worth mention; and his achievements, poor dog, seemed to have been confined to going to the devil and leaving some regrets. He had been the image of the Right Honourable Bailley, one of the lights of that dim house, and a career of distinction had been predicted of him in consequence almost from the cradle. But before he was out of long clothes, the cloven foot began to show; he proved to be no Carthew, developed a taste for low pleasures and bad company, went birdnesting with a stable-boy before he was eleven, and when he was near twenty, and might have been expected to display at least some rudiments of the family gravity, rambled the country over with a knapsack, making sketches and keeping company in wayside inns. He had no pride about him, I was told; he would sit down with any man; and it was somewhat woundingly implied that I was indebted to this peculiarity for my own acquaintance with the hero. Unhappily, Mr. Norris was not only eccentric, he was fast. His debts were still remembered at the University; still more, it appeared, the highly humorous circumstances attending his expulsion. "He was always fond of his jest," commented Mrs. Higgs.

"That he were!" observed her lord.

But it was after he went into the diplomatic service that the real trouble began.

"It seems, sir, that he went the pace extraordinary," said the ex-butler, with a solemn gusto.

"His debts were somethink awful," said the lady's-maid. "And as nice a young gentleman all the time as you would wish to see!"

"When word came to Mr. Carthew's ears, the turn up was 'orrible," continued Mr. Higgs. "I remember it as if it was yesterday. The bell was rung after her la'ship was gone, which I answered it myself, supposing it were the coffee. There was Mr. Carthew on his feet. ''Iggs,' he says, pointing with his stick, for he had a turn of the gout, 'order the dog-cart instantly for this son of mine which has disgraced hisself.' Mr. Norris say nothink: he sit there with his 'ead down, making belief to be looking at a walnut. You might have bowled me over with a straw," said Mr. Higgs.

"Had he done anything very bad?" I asked.

"Not he, Mr. Dodsley!" cried the lady--it was so she had conceived my name. "He never did anythink to all really wrong in his poor life. The 'ole affair was a disgrace. It was all rank favouritising."

"Mrs. 'Iggs! Mrs. 'Iggs!" cried the butler warningly.

"Well, what do I care?" retorted the lady, shaking her ringlets.

"You know it was yourself, Mr. 'Iggs, and so did every member of the staff."

同类推荐
热门推荐
  • 十三经开讲:孟子开讲

    十三经开讲:孟子开讲

    本书先述孟子传略,然后分别讨论《孟子》一书的作者及其成书经过、《孟子》的主要内容、《孟子》经学地位、《孟子》的哲学思想等。其中对孟子的性善论、仁政论、修养论、天命论、处世论以及许行、杨墨批判论,作了较深入的分析。此外,关于《孟子》的文学成就、《孟子》研究历史及《孟子》的研究方法亦逐次叙及,旨在引导读者从新的角度梳理并探索《孟子》的精深思想。
  • 误撞唐僧:狐狸要成精

    误撞唐僧:狐狸要成精

    胡仙,火爆女魔头般的女人,没得到过母爱。当一傲慢女人带着俩拖油瓶上门之后,唯一的父亲也成了假爹。订婚宴上,假爹的女儿肚揣混球出现,胡仙被未婚夫抛弃了,狠踹了渣男一顿,高调的成了弃妇。——下药的夜晚,自食恶果——胡仙:“看你服务不错,姐就给你,目前财产的一半,没零钱,找我五十,还要搭车回家。”唐增:“还是给你五十一吧,看在你陪了我一夜辛苦的份上。”胡仙:“什么意思?你丫的不要太狠了。”一块和五十块,这身价也差太多了吧!唐增:“零钱不够,钢镚给你坐公交,五十挂账。”胡仙看着手里的面值一块钱的钢镚,丫的,五十被框了。——下药的夜晚,唐僧与狐狸精误打误撞——
  • 绩效预算信息论:信息视角下的政府绩效预算管理与改革

    绩效预算信息论:信息视角下的政府绩效预算管理与改革

    本书基于对政府预算行为人及政府行为特征的基本假设,提炼概括出政府绩效预算所需要的信息理论的基本框架,并从信息视角诠释了政府绩效预算的管理内容与特征,并通过美国、英国及我国政府绩效预算的实证分析,验证所提出的理论体系。
  • 鲜血与玫瑰

    鲜血与玫瑰

    她从小生活在黑暗的世界里,对与她来说,她的妈妈就是她唯一的希望。从小就不爱表达的她,在日记中表达她所有的感情与秘密。在三岁那年她发现了三本日记,而这三本日记记录了她妈妈的苦涩爱情。在六岁那年她失去了她唯一的希望,走上了一条全是鲜血的道路,用伪装来遮掩自己的伤疤。当伤疤再次来临,她该如何面对?他会不会一直相信她?真正的真相到底是怎样的血腥和残忍?
  • 大学生体育与健康教育理论教程

    大学生体育与健康教育理论教程

    本书阐述了大学生应从哪些方面入手锻炼身体,才能达到健康的目的。
  • 霸道总裁女医生

    霸道总裁女医生

    阴差阳错的相逢,一场错遇,她成为了他的妻子。本以为不过是逢场作戏,没想终究动了真情。爱情的角逐中,他宁可用倾生的幸福,来供养她。只是……在他霸道身后的情感,她是否懂……
  • 静南学院的秘密生活

    静南学院的秘密生活

    贵族学校静南学院之所以闻名全国,除了就读于这里的学子们不是某某集团的公子千金就是高官子弟外,还因为校内每个月的风云人物榜!无论你是以各种千奇百怪的理由登上榜单,你就能成为大家目光的焦点!你就是部落格里的明星!你的名字就会传遍校内校外的每一个角落!--情节虚构,请勿模仿
  • 太玄劫

    太玄劫

    他本该是个平凡的小道士,却偶然踏上了一条本不该属于他的江湖路。这江湖,有乐,有悲,有恨,有爱,义重情深,生死茫茫。为了心中那份执念,他踏遍了南北两座江湖,历经重重危难,生死一线,只求最终能牵着她的手,看那残阳如血,彩霞满天。
  • 残阳血泪

    残阳血泪

    他不是好学生,也不是富人子弟的孩子,他不屑于欺负好学生,不屑于趋炎附势,在17岁那年走进了铁打的营盘,做那个流水兵,不为当受虐狂,不求富贵荣华,只为国战,抛头颅,为民战,洒热血。
  • 王爷,夺个皇位给你坐

    王爷,夺个皇位给你坐

    姚玉被鸳鸯佩带到了古代,没有谈情说爱过得她,一来就变成了新娘子,糊里糊涂的嫁进了王府,而娶她的王府三公子,却是个爹不亲娘不爱的人,两个命运相似的人,要如何面对王府中的争斗,如何面对重重难关!