登陆注册
19623600000108

第108章 CHAPTER XIX(8)

He drank in my words; his face represented an ecstasy of cunning thought. I could read there, plain as print, that he but thought to overreach me.

"And what am I to do in 'Frisco?" he asked. "I am disbarred, I have no trade, I cannot dig, to beg----" he paused in the citation. "And you know that I am not alone," he added, "others depend upon me."

"I will write to Pinkerton," I returned. "I feel sure he can help you to some employment, and in the meantime, and for three months after your arrival, he shall pay to yourself personally, on the first and the fifteenth, twenty-five dollars."

"Mr. Dodd, I scarce believe you can be serious in this offer," he replied. "Have you forgotten the circumstances of the case?

Do you know these people are the magnates of the section?

They were spoken of to-night in the saloon; their wealth must amount to many millions of dollars in real estate alone; their house is one of the sights of the locality, and you offer me a bribe of a few hundred!"

"I offer you no bribe, Mr. Bellairs, I give you alms," I returned.

"I will do nothing to forward you in your hateful business; yet I would not willingly have you starve."

"Give me a hundred dollars then, and be done with it," he cried.

"I will do what I have said, and neither more nor less," said I.

"Take care," he cried. "You are playing a fool's game; you are making an enemy for nothing; you will gain nothing by this, I warn you of it!" And then with one of his changes, "Seventy dollars--only seventy--in mercy, Mr. Dodd, in common charity.

Don't dash the bowl from my lips! You have a kindly heart.

Think of my position, remember my unhappy wife."

"You should have thought of her before," said I. "I have made my offer, and I wish to sleep."

"Is that your last word, sir? Pray consider; pray weigh both sides: my misery, your own danger. I warn you--I beseech you; measure it well before you answer," so he half pleaded, half threatened me, with clasped hands.

"My first word, and my last," said I.

The change upon the man was shocking. In the storm of anger that now shook him, the lees of his intoxication rose again to the surface; his face was deformed, his words insane with fury; his pantomime excessive in itself, was distorted by an access of St. Vitus.

"You will perhaps allow me to inform you of my cold opinion," he began, apparently self-possessed, truly bursting with rage:

"when I am a glorified saint, I shall see you howling for a drop of water and exult to see you. That your last word! Take it in your face, you spy, you false friend, you fat hypocrite! I defy, I defy and despise and spit upon you! I'm on the trail, his trail or yours, I smell blood, I'll follow it on my hands and knees, I'll starve to follow it! I'll hunt you down, hunt you, hunt you down! If I were strong, I'd tear your vitals out, here in this room--tear them out--I'd tear them out! Damn, damn, damn!

You think me weak! I can bite, bite to the blood, bite you, hurt you, disgrace you ..."

He was thus incoherently raging, when the scene was interrupted by the arrival of the landlord and inn servants in various degrees of deshabille, and to them I gave my temporary lunatic in charge.

"Take him to his room," I said, "he's only drunk."

These were my words; but I knew better. After all my study of Mr. Bellairs, one discovery had been reserved for the last moment: that of his latent and essential madness.

同类推荐
热门推荐
  • 一品九王妃

    一品九王妃

    她,是现代雇佣兵,身手不凡,腹黑冷漠,在执行任务时不幸被枪击中,却不想醒来却在棺材里躺着!一场离奇的穿越,让她代替了性格懦弱无能的将军府三小姐,本来一个毙命之人跳棺复活就很让人吓破胆了,没曾想她软弱的性格不复存在,变得狂妄嚣张,人不犯我,我不犯我,人若犯我,势必诛之!面对接踵而来的阴谋诡计,勾心斗角,栽赃陷害,她从容应对,漫不经心的弹指一挥……【情节虚构,请勿模仿】
  • 妃比寻常魔妃要逆天

    妃比寻常魔妃要逆天

    女主本是现代第一杀手,号称冷夜,腹黑狡诈,冷时像冬天一样冷,像夜般不可捉摸,一次意外,穿越到一个不知名的伧楚大陆上,重生到了一个废材身上,外称弱智傻,且看女主如何在异世混的风生水起,说她弱,魔兽来一只踩一只,说她傻,琴棋书画,样样精通,看女主和男主一起携手傲苍生。
  • 嫡女毒医

    嫡女毒医

    穿越到女户之家,一家三代没有男丁。家中有家资万贯,却被极品亲戚窥伺。尽管困难重重,素问却丝毫不惧。有顶尖医术傍身,她必能斗垮极品。状元就敢忘恩负义,你以为姐是好惹的?侯门公子只是靠山,姐可没别的意思。虐渣男,勾良配,收获幸福甜美爱情!PS:本书已经完结,可以放心全订。
  • 一不小心穿越成猫?

    一不小心穿越成猫?

    一不小心,穿越了,一不小心,咋觉得周围都变大了,一不小心,怎么还被只大狗追?开口呼救才发现没······喵喵喵喵?找个水池才发现……呃……她穿越成猫了?
  • 异端骑士

    异端骑士

    王国骑士团的领袖在一场大战中战死沙场,当他再次睁开眼睛的时候,却发现自己已经身在千里之外的敌国。身上神圣的骑士力量已经消失,取而代之的是可以控制自己血液和吸收其他生物鲜血的“鲜血力量”,他成为了传说中五名异端骑士之一的“鲜血骑士”。抛弃了神圣力量的骑士要怎么在敌国生存下去?又该怎么应对视他为异端的神圣教廷的不断追杀?鲜血骑士,浴血重生,掌控血腥战意。杀戮骑士,举手屠天,残杀万千生灵。恐怖骑士,梦魇化身,统治噩梦地狱。统御骑士,裁决万物,决断凡间生死。残酷骑士,……(本段文字过于模糊,无法辨认)————《远古骑士传说:异端骑士卷》
  • 栀子花正开

    栀子花正开

    栀子花话语:永恒的爱与约定,看似不经意的绽放,却是长久的努力与坚持。这是一个关于守护与等待的故事。
  • 拽千金的恋爱法则

    拽千金的恋爱法则

    她,夏陌依。有着绝美的天使脸蛋,十三岁就和紫纯一起建立了黑白两道通吃的组织——邪灵帮。她性格多变,但唯一不变的是拽千金的原则。恶魔,是她的代名词,而冷血又是她的另一面。如果有谁惹到了她,唯一的后果只有死……
  • 郑子瑜传稿

    郑子瑜传稿

    本书记录和评论了郑子瑜一生坎坷的经历以及对华夏学术诸多方面的原创性贡献。全书共六章。
  • 妖孽王爷:溺宠小萌妃

    妖孽王爷:溺宠小萌妃

    云染歌第一次鉴定出一个假古董,就被奇怪玉佩给带到了一个鸟不拉屎的臭地方,还惹到了未来的夫君。当然……走为上策!哼,不安分的王爷竟敢和别的女人谈、情、说、爱,让她来一个打一个,来两个打一双!他坏笑着盯着花痴女,云染歌不屑一笑:她这种女人,你要是吃了她绝对塞牙!王爷妖孽一笑,揽过云染歌的纤腰:娘子,不如让你来当我的下饭菜?云染歌淡定摇头:王爷,我不认识你……他一把将她压上床:认不认识可不是你说了算……
  • 从身份到契约:不完全城市化困局的理性思考

    从身份到契约:不完全城市化困局的理性思考

    本书是一部论文集,每一篇论文的作者在围绕共同主题进行理论探讨的同时,都在各自领域对主题进行了不同视角的诠释。