登陆注册
19622500000047

第47章 CHAPTER XIII THE DRIFT OF THE LETABA(2)

These were maddening seconds. We had left the business of cutting my bonds almost too late. In the darkness of the bush the strips of hide could only be felt for, and my Kaffir had a woefully blunt knife. Reims are always tough to sever, and mine had to be sawn through. Soon my arms were free, and I was plucking at my other bonds. The worst were those on my ankles below the horse's belly. The Kaffir fumbled away in the dark, and pricked my beast so that he reared and struck out.

And all the while I was choking with impatience, and gabbling prayers to myself.

The men on the other side had begun to use ball-cartridge.

I could see through a gap the centre of the river, and it was filled with a mass of struggling men and horses'. I remember that it amazed me that no shot was fired in return. Then I remembered the vow, and was still more amazed at the power of a ritual on that savage horde.

The column was moving past me to the right. It was a disorderly rabble which obeyed Henriques' orders. Bullets began to sing through the trees, and one rider was hit in the shoulder and came down with a crash. This increased the confusion, for most of them dismounted and tried to lead their horses in the cover. The infantry coming in from the wings collided with them, and there was a struggle of excited beasts and men in the thickets of thorn and mopani. And still my Kaffir was trying to get my ankles loose as fast as a plunging horse would let him.

At last I was free, and dropped stiffly to the ground. I fell prone on my face with cramp, and when I got up I rolled like a drunk man. Here I made a great blunder. I should have left my horse with my Kaffir, and bidden him follow me. But I was too eager to be cautious, so I let it go, and crying to the Kaffir to await me, I ran towards the litter.

Henriques had laid his plans well. The column had abandoned the priest, and by the litter were only the two bearers.

As I caught sight of them one fell with a bullet in his chest.

The other, wild with fright, kept turning his head to every quarter of the compass. Another bullet passed close to his head. This was too much for him, and with a yell he ran away.

As I broke through the thicket I looked to the quarter whence the bullets had come. These, I could have taken my oath, were not fired by my friends on the farther bank. It was close-quarter shooting, and I knew who had done it. But I saw nobody. The last few yards of the road were clear, and only out in the water was the struggling shouting mass of humanity.

I saw a tall man on a big horse plunge into the river on his way back. It must be Laputa returning to command the panic.

My business was not with Laputa but with Henriques. The old priest in the litter, who had been sleeping, had roused himself, and was looking vacantly round him. He did not look long. A third bullet, fired from a dozen yards away, drilled a hole in his forehead. He fell back dead, and the ivory box, which lay on his lap, tilted forward on the ground.

I had no weapon of any kind, and I did not want the fourth bullet for myself. Henriques was too pretty a shot to trifle with. I waited quietly on the edge of the shade till the Portugoose came out of the thicket. I saw him running forward with a rifle in his hand. A whinny from a horse told me that somewhere near his beast was tied up. It was all but dark, but it seemed to me that I could see the lust of greed in his eyes as he rushed to the litter.

Very softly I stole behind him. He tore off the lid of the box, and pulled out the great necklace. For a second it hung in his hands, but only for a second. So absorbed was he that he did not notice me standing full before him. Nay, he lifted his head, and gave me the finest chance of my life. I was something of a boxer, and all my accumulated fury went into the blow. It caught him on the point of the chin, and his neck cricked like the bolt of a rifle. He fell limply on the ground and the jewels dropped from his hand.

I picked them up and stuffed them into my breeches pocket.

Then I pulled the pistol out of his belt. It was six-chambered, and I knew that only three had been emptied. I remembered feeling extraordinarily cool and composed, and yet my wits must have been wandering or I would have never taken the course I did.

The right thing to do - on Arcoll's instructions - was to make for the river and swim across to my friends. But Laputa was coming back, and I dreaded meeting him. Laputa seemed to my heated fancy omnipresent. I thought of him as covering the whole bank of the river, whereas I might easily have crossed a little farther down, and made my way up the other bank to my friends. It was plain that Laputa intended to evade the patrol, not to capture it, and there, consequently, I should be safe. The next best thing was to find Arcoll's Kaffir, who was not twenty yards away, get some sort of horse, and break for the bush. Long before morning we should have been over the Berg and in safety. Nay, if I wanted a mount, there was Henriques' whinnying a few paces off.

Instead I did the craziest thing of all. With the jewels in one pocket, and the Portugoose's pistol in the other, I started running back the road we had come.

同类推荐
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 噬仙
  • 用结果证明自己的能力(MBook随身读)

    用结果证明自己的能力(MBook随身读)

    每一个员工都要在证明自己的能力后,才能在企业中立足并发展。那么如何证明呢?在现代企业的管理中,结果的价值导向异常明显,那么我们也就只能以结果来证明自己的价值。《用结果证明自己的能力》通过大量的实例与操作方法,向我们详细解析了如何通过结果来证明自身的一切,并向我们告知了如何达到理想的结果和实施的步骤。《用结果证明自己的能力》的阅读就是一个造就高效能高执行力员工的培训过程。
  • 穿越之刁蛮公主的恋爱旅途

    穿越之刁蛮公主的恋爱旅途

    一个刁蛮千金小姐,离奇穿越到现代,和现代美男演绎青春爱情
  • 网游之最强保镖

    网游之最强保镖

    他出身贫微,却成为别人口中的传奇。他是竞技游戏中的天才,但也个贪财,吝啬,猥琐,生性凉薄的小人。他曾经站在竞技的最顶端,也尝到摔落低处的苦果。三年后,他借助一款名为【轮回】的真人模拟游戏卷土重来,却阴差阳错的成为大小姐的保镖。一个是小人,一个是小姐,命运敲响轮回的乐章。
  • 恶魔的移情妻

    恶魔的移情妻

    “你为什么要这么对我,我究竟做错了什么?”千尘苍白着小脸绝望的看着梵轩明,她可以不在乎是契约情人,可是当她将身心都付出的时候,给她的却是无尽的折磨,一开始的宠她只是为了给她更大的打击。“因为你是千家的女儿。”梵轩明紧紧钳制住千尘纤细的手腕,“你受到的惩罚还远远不够。”
  • 腹黑萌宝:黑道总裁追追妻忙

    腹黑萌宝:黑道总裁追追妻忙

    “老婆,我是来交公粮的。”“交你妹,滚。。。”“好的。咱俩一起滚。”“。。。。。。”月染歌:如果上天可以给她一个机会的话,她一定不会要这个禽兽,这个禽兽每天都要和她啪啪啪,弄得她心力交瘁,想做点事情都难,不行她要退货。夜宇晨:呵呵,退货?自己要的粮,哭着也要给他收完。
  • 总裁的周末情人:强娶
  • 我的超级室友

    我的超级室友

    在一所普通的大学里,李若风认识了一群奇怪的室友,他们早出晚归,没有任何规律。直到那一晚。。。。。。
  • 回忆往事:蓝色薰衣草

    回忆往事:蓝色薰衣草

    本该拥有幸福的她却被一把利刃划破,多年后,她卷土归来,开始了复仇之旅...