登陆注册
19621900000028

第28章 CHAPTER III(14)

They would have an existence only if they prophesied a general event which the subject would not escape but for the warning. If they had said to any one intending to go to Messina two or three months before the catastrophe, "Don't go, for the town will be destroyed before the month is out," we should have an excellent example. But it is a remarkable thing that genuine premonitions of this kind are very rare and nearly always rather indefinite in regard to events of a general order. In M. Bozzano's excellent collection, which is a sort of compendium of Premonitory phenomena, the only pretty clear cases are nos. cli, and clviii., both of which are taken from the Journal of the S.P.R. In the first,[1] a mother sent a servant to bring home her little daughter, who had already left the house with the intention of going through the "railway garden," a strip of ground between the se. wall and the railway embankment, in order to sit on the great stone, by the seaside and see the trains pass by. A few minutes after the little girl's departure, the mother had distinctly and repeatedly heard a voice within her say:

"Send for her back, or something dreadful will happen to her."

[1] Journal, vol. viii., p. 45.

Now, soon after, a train ran off the line and the engine and tender fell, breaking through the protecting wall and crashing down on the very stones where the child was accustomed to sit.

In the other case,[1] into which Professor W. F. Barrett made a special enquiry, Captain MacGowan was in Brooklyn with his two boys, then on their holidays. He promised the boys that he would take them to the theatre and booked seats on the previous day; but on the day of the proposed visit he heard a voice within him constantly saying:

"Do not go to the theatre; take the boys back to school."

[1] Ibid., vol. i., p. 283.

He hesitated, gave up his plan and resumed it again. But the words kept repeating themselves and impressing themselves upon him; and, in the end, he definitely decided not to go, much to the two boys' disgust. That night the theatre was destroyed by fire, with a loss of three hundred lives.

We may add to this the prevision of the Battle of Borodino, to which I have already alluded, I will give the story in fuller detail, as told in the journal of Stephen Grellet the Quaker.

About three months before the French army entered Russia, the wife of General Toutschkoff dreamt that she was at an inn in a town unknown to her and that her father came into her room, holding her only son by the hand, and said to her, in a pitiful tone:

"Your happiness is at an end. He"--meaning Countess Toutschkoff's husband--"has fallen. He has fallen at Borodino."

The dream was repeated a second and a third time. Her anguish of mind was such that she woke her husband and asked him:

"Where is Borodino?" They looked for the name on the map and did not find it.

Before the French armies reached Moscow, Count Toutschkoff was placed at the head of the army of reserve; and one morning her father, holding her son by the hand, entered her room at the inn where she was staying. In great distress, as she had beheld him in her dream, he cried out:

"He has fallen. He has fallen at Borodino."

Then she saw herself in the very same room and through the windows beheld the very same objects that she had seen in her dreams. Her husband was one of the many who perished in the battle fought near the River Borodino, from which an obscure village takes its name.[1]

[1] Memoirs of the Life and Labours of Stephen Grellet, vol i., p. 434.

This is evidently a very rare and perhaps solitary example of a long-dated prediction of a great historic event which nobody could foresee. It stirs more deeply than any other the enormous problems of fatality, free-will and responsibility. But has it been attested with sufficient rigour for us to rely upon it? That I cannot say. In any case, it has not been sifted by the S.P.R.

Next, from the special point of view that interests us for the moment, we are unable to declare that this premonition had any chance of being of avail and preventing the general from going to Borodino. It is highly probable that he did not know where he was going or where he was; besides, the irresistible machinery of war held him fast and it was not his part to disengage his destiny.

The premonition, therefore, could only have been given because it was certain not to be obeyed.

As for the two previous cases, nos. clv. and clviii., we must here again remark the usual strange reservations and observe how difficult it is to explain these premonitions save by attributing them to our subconsciousness. The main, unavoidable event is not precisely stated; but a subordinate consequence seems to be averted, as though to make us believe in some definite power of free will. Nevertheless, the mysterious entity that foresaw the catastrophe must also have foreseen that nothing would happen to the person whom it was warning; and this brings us back to the useless farce of which we spoke above. Whereas, with the theory of a subconscious self, the latter may have--as in the case of the traveler, the promontory, the copper or the carriage-not this time by inferences or indications that escape our perception, but by other unknown means, a vague presentiment of an impending peril, or, as I have already said, a partial, intermittent and unsettled vision of the future event, and, in its doubt, may utter its cry of alarm.

Whereupon let us recognize that it is almost forbidden to human reason to stray in these regions; and that the part of a prophet is, next to that of a commentator of prophecies, one of the most difficult and thankless that a man can attempt to sustain the world's stage.

同类推荐
热门推荐
  • 覆雨凌霄

    覆雨凌霄

    静水湖畔,一只刚刚修炼成人的小鱼妖遇到了一个古怪的人,看上去似乎得了什么大病……小鱼妖一路偷偷尾随着他才发现原来他们的家族似乎是收到了什么诅咒,而唯一能解开他的诅咒的就是鱼妖的真身,这就意味着她要牺牲……鱼妖是否愿意为了她而牺牲呢?一路上又会发生什么事情?
  • 兽谑

    兽谑

    前世,她被小三设计而死,重生,她沦为王爷的发泄小妾。每到月圆之夜,成为府中众多小妾的挡箭牌,她不甘心,逃,被抓,再逃……为了成全他的心愿,换回她的自由,她入军营,助他得到天下,赢取心爱的女人。而她,也以为可以潇洒离去,却被他连连阻扰,这个男人,到底想要怎样——她爆了……
  • 千年肋

    千年肋

    站在全世界的巅峰是否就能守护住心中的挚爱?一个平凡的人类又能否获得魔族王子的垂青?爱,究竟代表着毁灭还是新生?魔界王子妃一夜之间死于非命,魔界四王子为了千年后复活挚爱,不惜牺牲自己全部魔力!千年后,王子来到现世,等待肋骨的苏醒和爱妻的重生。其间,魔族王位的争夺,魔灵大战的临近,感情世界的纷扰复杂,伴随着一切的一切,当年的真凶亦逐渐露出水面,居然是……想知道神与魔的区别么?想了解精灵族的内战缘由么?想碰触人与魔之间的禁忌之恋么?想一睹杀戮与弑神的壮烈么?尽在本书方寸之间!
  • 如果没有过去

    如果没有过去

    他和她,是门当户对的青梅竹马,拥有令人羡艳的深厚家世与聪明才华,同样拥有对音乐的无限热爱,一场变故让两人走进不同的世界;多年后,他们再度重逢,他是在歌坛冉冉升起的豪门公子,她只是一个在为生活奔波的酒吧驻唱歌手;他一心想守护她,她却没有忘记两人之间的距离,并且,她又得知了一个惊天秘密,复仇之心熊熊燃起。。。。。
  • 纯良无罪:娘子请留步

    纯良无罪:娘子请留步

    若能安稳一世,何必半生流浪。这就是肖疏影的理想。但是朝代的更替,家族的阴谋,一波接着一波袭来,将她卷入洪流。动荡的年代,冷落的家,这注定了她没有办法安稳的过日子。所以,她逃离了,逃的远远的,她遇到了自己命中注定的那个人,她以为自己就离自己想要的安稳和幸福不远了。但是没有想到这仅仅才是一个开始。神秘的幽冥堂,失落已久皇陵秘宝,这一切又会将她带到哪里去?
  • 犹太商人大智慧

    犹太商人大智慧

    "财富之道;翻开这本书,你将真正踏上百万富翁的成功之旅;如果看完这本书,你还不会挣钱,那你将一生与财富无缘。成功之道:人人可以成百万富翁,为什么不是你呢?!绝对不要怀疑自己,你一定行!但你必须要谦虚学习犹太商道!"
  • 绝世战神

    绝世战神

    以前,一个真气境三重配角,对于武辰风来说都是大BOSS现在,驰骋一方仙界的高手,对于武辰风来说不过是一个蝼蚁!以前的一切都是过往,现在,武辰风就要嚣张到底,将一切欺辱过他的人,全部打成他妈都不认识!
  • 穿越之人妻难为

    穿越之人妻难为

    相公说:为人妻者得奉行三从四德,熟读女戒,擅女工。最重要的两点是会带孩子,还得带的出去。苏小鱼白白眼,不屑的说:“你丫直接说做人家娘子得上得厅堂,下得厨房不就得了!”掀桌,谁说做娘子这么简单的?这还得斗得过小三,养得起崽子,留得住相公!!!
  • 萌娘无限世界

    萌娘无限世界

    嘉神慎之介御姐的贵族气质。八神庵小萝莉的紫色热焰。杨康少女的浪漫幻想。无限的世界。萌娘的世界。无限萌娘的世界。
  • 半颗心脏

    半颗心脏

    前世我用半颗心脏救你,想要永远的在一起,永远的保护你,最终一切都毁灭殆尽。今世我用剩下的半颗心脏去守护你,不让你受到任何的伤害。无论是谁伤害你,我都会让他受到一定的惩罚。