登陆注册
19621800000003

第3章 CHAPTER II

This is the luggage porter, sir," Duson announced. "He is prepared to answer any questions."

The man took out his book. Mr. Sabin, who was sitting in an easy-chair, turned sideways towards him.

"The Duchess of Souspennier was staying here last week," he said.

"She left, I believe, on Thursday or Friday. Can you tell me whether her baggage went through your hands?"

The man set down his hat upon a vacant chair, and turned over the leaves of his book.

"Guess I can fix that for you," he remarked, running his forefinger down one of the pages. "Here we are. The Duchess left on Friday, and we checked her baggage through to Lenox by the New York, New Haven & Hartford."

Mr. Sabin nodded.

"Thank you," he said. "She would probably take a carriage to the station. It will be worth another ten dollars to you if you can find me the man who drove her."

"Well, we ought to manage that for you," the man remarked encouragingly. "It was one of Steve Hassell's carriages, I guess, unless the lady took a hansom."

"Very good," Mr. Sabin said. "See if you can find him. Keep my inquiries entirely to yourself. It will pay you."

"That's all right," the man remarked. "Don't you go to bed for half-an-hour, and I guess you'll hear from me again."

Duson busied himself in the bed-chamber, Mr. Sabin sat motionless in his easy chair. Soon there came a tap at the door. The porter reappeared ushering in a smart-looking young man, who carried a shiny coachman's hat in his hand.

"Struck it right fust time," the porter remarked cheerfully. "This is the man, sir.

Mr. Sabin turned his head.

"You drove a lady from here to the New York, New Haven & Hartford Depot last Friday?" he asked.

"'Well, not exactly, sir," the man answered. "The Duchess took my cab, and the first address she gave was the New York, New Haven & Hartford Depot, but before we'd driven a hundred yards she pulled the check-string and ordered me to go to the Waldorf. She paid me there, and went into the hotel."

"You have not seen her since?"

"No, sir!"

"You knew her by sight, you say. Was there anything special about her appearance?"

The man hesitated.

"She'd a pretty thick veil on, sir, but she raised it to pay me, and I should say she'd been crying. She was much paler, too, than last time I drove her."

"When was that?" Mr. Sabin asked.

"In the spring, sir, - with you, begging your pardon. You were at the Netherlands, and I drove you out several times."

"You seem," Mr. Sabin said, "to be a person with some powers of observation. It would pay you very well indeed if you would ascertain from any of your mates at the Waldorf when and with whom the lady in question left that hotel."

"I'll have a try, sir," the man answered. "The Duchess was better known here, but some of them may have recognised her."

"She had no luggage, I presume?" Mr. Sabin asked.

"Her dressing-case and jewel-case only, sir."

"So you see," Mr. Sabin continued, "it is probable that she did not remain at the Waldorf for the night. Base your inquiries on that supposition."

"Very good, sir."

"From your manners and speech," Mr. Sabin said, raising his head, "I should take you to be an Englishman."

"Quite correct, sir," the man answered. "I drove a hansom in London for eight years."

"You will understand me then," Mr. Sabin continued, "when I say that I have no great confidence in the police of this country. I do not wish to be blackmailed or bullied. I would ask you, therefore, to make your inquiries with discretion."

"I'll be careful, sir," the man answered.

Mr. Sabin handed to each of them a roll of notes. The cabdriver lingered upon the threshold. Mr. Sabin looked up.

"Well?"

"Could I speak a word to you-in private, sir?"

Mr. Sabin motioned Duson to leave the room. The baggage porter had already departed.

"When I cleaned out my cab at night, sir, I found this. I didn't reckon it was of any consequence at first, but from the questions you have been asking it may be useful to you."

Mr. Sabin took the half-sheet of note-paper in silence. It was the ordinary stationery of the Waldorf Astoria Hotel, and the following words were written upon it in a faint delicate handwriting, but in yellow pencil:-"Sept. 10th.

"To LUCILLE, Duchesse de SOUSPENNIER.-"You will be at the Waldorf Astoria Hotel in the main corridor at four o'clock this afternoon."

The thin paper shook in Mr. Sabin's fingers. There was no signature, but he fancied that the handwriting was not wholly unfamiliar to him.

He looked slowly up towards the cabman.

"I am much obliged to you," he said. "This is of interest to me."

He stretched out his hand to the little wad of notes which Duson had left upon the table, but the cabdriver backed away.

"Beg pardon, sir," he said. "You've given me plenty. The letter's of no value to me. I came very near tearing it up, but for the peculiar colour pencil it's written with. Kinder took my fancy, sir."

"The letter is of value," Mr. Sabin said. "It tells me much more than I hoped to discover. It is our good fortune."

The man accepted the little roll of bills and departed. Mr. Sabin touched the bell.

"Duson, what time is it?"

"Nearly midnight, sir!"

"I will go to bed!"

"Very good, sir!"

"Mix me a sleeping draught, Duson. I need rest. See that I am not disturbed until ten o'clock to-morrow morning.

同类推荐
  • 查东山先生年谱

    查东山先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说补谢八阳经

    太上老君说补谢八阳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕游吟

    燕游吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 束手就擎,总裁老公请绕道!

    束手就擎,总裁老公请绕道!

    新文《爱淡婚凉,总裁情非得已》求点击求收藏求支持,请戳其他作品她不择手段,如愿以偿的嫁给了他。生产时,她在手术室里痛不欲生,而他却不闻不问。就连女儿出车祸时,他也手揽初恋出入盛世宴会。而她抱着血淋淋地女儿失望的瘫坐在冰凉的马路上,心碎的眼泪从脸颊滑落。夜色微凉,一张无情的离婚协议书扔在了她面前,男人送上一只黑色的水笔:“签字,我们离婚,静姌怀孕了。”她惨白如纸的脸色带着一丝疲惫,想着昏迷不醒的女儿,接过黑色水笔,毫不犹豫的签上了自己的名字。可她像是进入到了他生命中一样,一次又一次的梦到她,开始苦苦的找寻找她。三年后的重逢,他高调出席在她的订婚礼上。眼里散发着怒气:“言茉黎你别想带着我女儿嫁给别的男人。”她却平静得如一滩死水:“楚柏擎,三年前我就和你没关系了。”而他却嘴角一扬:“有关系,我是你女儿的爸爸。”她终于摁耐不住了,大声怒吼:“我们已经离婚了。”“我知道,所以才要去复婚。”而一旁穿着公主裙的萌娃在一旁小声的怂恿道:“爸爸,下跪啊!。”新坑出没【求点击】【求收藏】【求留言】嘻嘻~~~欢迎戳其他作品
  • 睿智王爷高手妃

    睿智王爷高手妃

    林月儿一直喜欢陈中天,但她以为陈中天只把她当邻家妹妹。等待流星雨的时候,两人互表心意,林月儿却穿越了。她穿越成了将军府的大小姐,之后又嫁给了王爷叶邵成,做了王妃,并产下一子,过着幸福的生活。【情节虚构,请勿模仿】
  • 天瞳邪说

    天瞳邪说

    汝瞳即吾瞳,吾瞳即汝瞳,借汝双瞳,傲视天下!
  • 都市超级神豪

    都市超级神豪

    一个神豪系统让一个屌丝青年彻底逆袭,看他如何在都市掌乾坤。
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    《幼学琼林》是中国古代儿童的启蒙读物,作者程允升。《幼学琼林》初为明代西昌人程登吉(字允升)编著,本名《幼学须知》,又称《成语考》、《故事寻源》,清人邹圣脉作了增补,改名为《幼学琼林》,也叫《幼学故事琼林》。
  • 毒宠:魔瞳财女

    毒宠:魔瞳财女

    一场阴谋,她身染剧毒,走出戒毒所,迎接她的却是哥哥的死讯,重生,花季年华从此不再平凡,前有黑道压榨,没事,数月后便知这是谁的天下,后有喽啰炸桥,没事,数月后,便知谁才是他们的女王。
  • 进击的赵小川

    进击的赵小川

    神族降临,地球入侵,在神族恐怖的力量面前,人类苦苦挣扎,各地文明差异分裂严重,落后的部落,残暴的君主,一群狂热的宗教信徒纷纷登上历史的舞台,然而在这一切面前,原地球联邦一个作为小基地的山村中走出一名叫做赵小川的少年,阴差阳错下,远离了家乡,为了寻找回家的旅途,他却在路上遇到了各种麻烦....
  • 安全决定成败

    安全决定成败

    安全于小事,安全问题大于天。安全不仅仅是一种保障,更决定着大到事业、小到每件事情的成败!无论对于政府、企业,还是事业单位;无论是对于集体,还是对于个人,安全都是第一原则。在社会生产生活的各个领域,不仅要把握方向做好大事,对于每一件事关安全的“小事”,我们也必须认真对待、高度落实,才可能最大程序地避免事故的发生,保障人民的生命、财产安全,保证各项事业的顺利开展。只有真正认识到“安全决定成败”这句话的深刻含义并认真实践,所有的工作才能有保障地得以实现。
  • 神奇宝贝之无形之匙

    神奇宝贝之无形之匙

    两段不同的故事,两位不同的主角。不相关的剧情,同样的内容。这可以是一场游戏,也可以是命运线。
  • 竹斋集

    竹斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。