登陆注册
19621600000050

第50章 Chapter 7(6)

When once this family is formed, justice and humanity require that they submit to the same constraints which single people undergo. On considering how small is the number of natural children in every country, it ought to be admitted that this constraint is sufficiently effectual. In a country where population cannot increase, where new places do not exist for new establishments, the father who has eight children should reckon either that six of his children will die young, or that three contemporary males and their contemporary females; or in the following generation three of his sons and three of his daughters will not marry on his account. There is no less injustice in the second calculation than cruelty in the first. If marriage is sacred; if it is one great means of attaching men to virtue, and recompensing the chagrins of declining years, by the growing hopes of allowing an honourable old age to succeed an active youth, it is not because this institution renders lawful the pleasures of sense, but because it imposes new duties on the father of a family, and returns him the sweetest recompense in the ties of husband and father. Religious morality ought therefore to teach men, that marriage is made for all citizens equally; that it is the object towards which they should all direct their efforts; but that this object has not been attained except so far as they are able to fulfil their duties towards the beings whom they call into existence: and after obtaining the happiness of being fathers, after renewing their families, and giving this stay and hope to their declining years, they are no less obliged to live chastely with their wives, than single persons with such as do not belong to them.

Self-interest powerfully warns men against this indefinite multiplication of their families, to which they have been invited by so fatal a religious error, and no one ought to be disquieted if this order is observed remissly. In general at least three births are required to give two such individuals as arrive at the age of marriage; and the niches of population are not so exactly formed, that they cannot by turns admit a little more and a little less. Only government ought to awaken the prudence of citizens deficient in it, and never to deceive them by hopes of an independent lot, when this illusory establishment shall leave them exposed to misery, suffering, and death.

When peasants are proprietors, the agricultural population stops of itself, when it has brought about a division of the land, such that each family is invited to labour, and may live in comfortable circumstances. This is the case in almost all the Swiss cantons, which follow nothing but agriculture. When two or more sons are found in one family, the younger do not marry till they can find wives who bring them some property. Till then, they work day-labour and live by means of it. But among peasant-cultivators, the trade of day-labour does not afford a rank; and the workman who has nothing but his limbs, can rarely find a father imprudent enough to give him his daughter.

When the land, instead of being cultivated by its proprietors, is cultivated by farmers, metayers, day-labourers, the condition of the latter classes becomes more precarious, and their multiplication is not so necessarily adjusted to the demand for their labour. They are far worse informed than the peasant-proprietor, and yet they are called to perform a much more complicated calculation. Living under the risk of being dismissed at a day' s notice from the land they till, it is less a question with them what this land will give, than what is their chance of being employed elsewhere. They calculate probabilities in place of certainties, and commit themselves to fortune with regard to what they cannot investigate. They depend on being happy; they marry much younger; they bring into the world many more children, precisely because they know less distinctly how those children are to be established.

Thus metayers, day-labourers. all peasants depending on a master, being more imperfectly able to judge of their situation by themselves, ought to be guided and protected by government.

Landed proprietors wield all the force of monopoly against them; whilst day-labourers, acting in competition with each other, are finally reduced to work for the most wretched subsistence. Those measures are wise, therefore, which have been adopted by legislators to fix the minimum share that should fall to each peasant. It would, in general, be a beneficent law which should permit no division of a metairie below a certain limit, no reduction below a half on the metayer's part. It is a beneficent law which has fixed the peasant's lot in Austria; a law which should invariably fix the Russian peasant's capitation to his landlord, would be equivalent to an emancipation from serfage, and free from all the convulsions of such a step. The Russian nation could not, perhaps, receive a greater benefit from its government. The statute of Elizabeth, in fine, was wise in prohibiting a cottage from being built without at least four acres of land being allotted to it. Had this law been executed in England and Ireland, no marriage could have happened among day-labourers without a cottage to shelter the family, no cottager would have been reduced to the last degree of penury.

The industrious population which inhabit towns have still fewer data than those of the country, for calculating the lot of the succeeding generation. The workman knows only that he has lived by his labour; he naturally believes that his children will do so likewise. How can he judge of the extent of the market, or the general demand for labour in his country, whilst the master who employs him is incessantly mistaken on these points?

同类推荐
  • STALKY & CO.

    STALKY & CO.

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海内十洲记

    海内十洲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乡饮酒礼

    乡饮酒礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥词管见

    窥词管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生要淡定,生活要从容

    人生要淡定,生活要从容

    哲学家周国平说:一个人对人性有了足够的理解,他看人包括看自己的眼光就会变得既深刻又宽容,在这样的眼光下,一切隐私都可以还原成普遍的人性现象,一切个人经历都可以转化成心灵的财富。淡定是一种心态,从容是一种境界,笑容背后是无奈,繁华过后是灰烬,常葆一颗从容的心,看云起云落;生活从容的人一定是最成功、最友善、最幸福的人。珍惜当下,把握自好自我的心灵,当下不在他方净土,而是内心一念。
  • 风起扬沙

    风起扬沙

    爱情于我,如手中流沙。握住,会漏掉。握紧了,会加速漏掉。若是如此,不如扬了它,让它与风同行,与雨水相伴。让我的生命多出一丝洒脱和追寻,让我的泪水可以在黑夜当中流淌。
  • 狼人之黑暗崛起

    狼人之黑暗崛起

    本书是奇幻战争类小说.......12大奇幻种族,人类,精灵族、矮人族、半身人族、神人族、霜族、沙漠族、蜥蜴人族、兽人族、地精族、黑暗精灵族和不死生物。爆发激烈对抗。上百种奇异生物卷入战争,为各大种族而战。谁最终能统治世界,还是两败俱伤。
  • 特种狂医

    特种狂医

    无敌兵王身怀绝世医术回归都市,精彩绚烂的生活让他应接不暇,同室而居的卧底警花,身患重症的千金小姐,冷艳古怪的女医生,一个个绝色佳人接踵而来,巨大的危机也尾随而至,神秘的组织,邪恶的财团,逼迫他将兵王的战力与神奇的医术尽情施展,枪火与玫瑰齐绽,热血与柔情并举,铸就辉煌传奇。
  • 中原第一镖局

    中原第一镖局

    自从练了独孤九剑之后,叶开发现整个江湖都不一样了……
  • 凰翎之修罗庶女

    凰翎之修罗庶女

    【本文已经移坑至凤逆天下:嗜血特工七小姐。PS:文有改变】她,是21世纪金牌特工,心狠手辣这四个字,向来就是她的代言词。她,是闻人府废柴七小姐,在新婚之日迎来王府的休书一封。在现代她我行我素,在古代也必定要唯我独尊。废柴?痴傻?你们当真是狗屎糊了眼!她,容貌是天下唯一,兽宠是天下唯一,玄气是天下唯一,只是不知何时惹了一个天下唯一的腹黑王爷?“其实我要的不多。”她对着慵懒靠在贵妃塌上的他说道,“不过是天地灵乳、赤雪莲、天辰之石……”她终于说完,他袖袍一挥道:“取。”某女勾起一抹狡黠如狐狸般的笑,却猛地落入一个怀抱,他附在她耳边低言:“本王也要娶,娶你。”
  • 狂倾天下:毒医妖妃

    狂倾天下:毒医妖妃

    她本是二十一世纪的著名总裁之女的女儿,在机缘之下拜了一名世外高人为师,竞得真传,在于自己同父异母的渣妹外出历练时,竟被渣妹暗算,自己跌落悬崖,睁开眼,来到了古代,这具身子娘亲早亡?!没事,自己有宠爱自己的丞相爹爹,月庭,疼爱自己入骨的护国将军哥哥月岚枫,视自己如命的皇后姐姐月岚菁,与姐姐一般疼爱自己的皇帝姐夫,视自己如己出的太后干娘,外带附赠一名腹黑萌的妖孽夫君,嘻嘻···来古代一趟怎么算都是自己赚了!!!
  • 那个默默为你撑伞的少年

    那个默默为你撑伞的少年

    她爱他,那个一身黑衣,冷漠无情的男人,也被他伤的体无完肤,却一次一次不曾放弃。她只看到那个永远无情冷酷的男人,却忽略那个总在雨夜她身后默默地为她打起伞的少年,他沉默,不至一词,只是静静守候着她,为她舔舐伤口,雨夜花落,他一命换一命,费劲全力将她推入轮回之门,却也废了一身修为,从头再来,亦忘了她,,,,,,那个冷漠的男人举起冰冷的利剑,面无表情地刺向眼前的女人,她闭上眼睛,泪水从脸颊滑落,等待那尖锐的刺痛。迎面传来一阵腥甜的气息,“莲姐姐,可不要伤着自己”她入眼的便是那个少年的微笑,他温和的声音轻柔地响起,仿佛利刃刺入的不是他的胸膛。他是龙族的二皇子,也是那个冷漠男人的儿子
  • 梦千年世觉

    梦千年世觉

    梦醒梦灭,梦恋梦爱。千世愿,回梦觉。恋恋世世,亦在何方聚。
  • 越种禁恋:吸血鬼的幸福

    越种禁恋:吸血鬼的幸福

    在吸血鬼家族中生活了十七年,偶然听到了自己身世的密码,自己竟是吸血鬼与人类的混种。哼,谁说吸血鬼与人类不能恋爱,本姑娘偏偏就要打破这吸血鬼的破禁忌。吸血鬼家族的长老们,你们睁大你们的狗眼看清楚了,爱情的力量可不是你们这些古板的吸血鬼能体验到的。