登陆注册
19621300000002

第2章 PART I(2)

"To bring what up?" asked Abby, sharply. Her eyes looked as small and bright as needles.

Julia regarded her with intense satisfaction. "What do women generally bring up?" said she.

"I don't know of anything they bring up, whether they have it or not, except a baby," retorted Abby, sharply.

Julia wilted a little; but her sister, Mrs. Glynn, was not perturbed. She launched her thunderbolt of news at once, aware that the critical moment had come, when the quarry of suspicion had left the bushes.

"She has adopted a baby," said she, and paused like a woman who had fired a gun, half scared herself and shrinking from the report.

Ethel seconded her mother. "Yes," said she, "Miss Eudora has adopted a baby, and she has a baby-carriage, and she wheels it out any time she takes a notion." Ethel's speech was of the nature of an after-climax. The baby-carriage weakened the situation.

The other women seized upon the idea of the carriage to cover their surprise and prevent too much gloating on the part of Mrs.

Glynn, Ethel, and Julia.

"Is it a new carriage?" inquired Mrs. Lee.

"No, it looks like one that came over in the ark," retorted Mrs.

Glynn. Then she repeated: "She has adopted a baby," but this time there was no effect of an explosion. However, the treble chorus rose high, "Where did she get the baby? Was it a boy or a girl?

Why did she adopt it? Did it cry much?" and other queries, none of which Mrs. Glynn, Ethel, and Julia could answer very decidedly except the last. They all announced that the adopted baby was never heard to cry at all.

"Must be a very good child," said Abby.

"Must be a very healthy child," said Mrs. Lee, who had had experience with crying babies.

"Well, she has it, anyhow," said Mrs. Glynn.

Right upon the announcement came proof. The beautiful door of the old colonial mansion opposite was thrown open, and clumsy and cautious motion was evident. Presently a tall, slender woman came down the path between the box borders, pushing a baby-carriage. It was undoubtedly a very old carriage. It must have dated back to the fifties, if not the forties. It was made of wood, with a leather buggy-top, and was evidently very heavy.

Abby eyed it shrewdly. "If I am not mistaken," said she, "that is the very carriage Eudora herself was wheeled around in when she was a baby. I am almost sure I have seen that identical carriage before. When we were girls I used to go to the Yates house sometimes. Of course, it was always very formal, a little tea-party for Eudora, with her mother on hand, but I feel sure that I saw that carriage there one of those times.

"I suppose it cost a lot of money, in the time of it. The Yateses always got the very best for Eudora," said Julia. "And maybe Eudora goes about so little she doesn't realize how out of date the carriage is, but I should think it would be very heavy to wheel, especially if the baby is a good-sized one."

"It looks like a very large baby," said Ethel. "Of course, it is so rolled up we can't tell."

"Haven't you gone out and asked to see the baby?" said Abby.

"Would we dare unless Eudora Yates offered to show it?" said Julia, with a surprised air; and the others nodded assent. Then they all crowded to the front windows and watched from behind the screens of green flowering things. It was very early in the spring. Fairly hot days alternated with light frosts. The trees were touched with sprays of rose and gold and gold-green, but the wind still blew cold from the northern snows, and the occupant of Eudora's ancient carriage was presumably wrapped well to shelter it from harm. There was, in fact, nothing to be seen in the carriage, except a large roll of blue and white, as Eudora emerged from the yard and closed the iron gate of the tall fence behind her.

Through this fence pricked the evergreen box, and the deep yard was full of soft pastel tints of reluctantly budding trees and bushes. There was one deep splash of color from a yellow bush in full bloom.

Eudora paced down the sidewalk with a magnificent, stately gait.

There was something rather magnificent in her whole appearance.

Her skirts of old, but rich, black fabric swept about her long, advancing limbs; she held her black-bonneted head high, as if crowned. She pushed the cumbersome baby-carriage with no apparent effort. An ancient India shawl was draped about her sloping shoulders.

Eudora, as she passed the Glynn house, turned her face slightly, so that its pure oval was evident. She was now a beauty in late middle life. Her hair, of an indeterminate shade, swept in soft shadows over her ears; her features were regular; her expression was at once regal and gentle. A charm which was neither of youth nor of age reigned in her face; her grace had surmounted with triumphant ease the slope of every year. Eudora passed out of sight with the baby-carriage, lifting her proud lady-head under the soft droop of the spring boughs; and her inspectors, whom she had not seen, moved back from the Glynn windows with exclamations of astonishment.

"I wonder," said Abby, "whether she will have that baby call her ma or aunty."

Meantime Eudora passed down the village street until she reached the Lancaster house, about half a mile away on the same side.

There dwelt the Misses Amelia and Anna Lancaster, who were about Eudora's age, and a widowed sister, Mrs. Sophia Willing, who was much older. The Lancaster house was also a colonial mansion, much after the fashion of Eudora's, but it showed signs of continued opulence. Eudora's, behind her trees and leafing vines, was gray for lack of paint. Some of the colonial ornamental details about porches and roof were sloughing off or had already disappeared. The Lancaster house gleamed behind its grove of evergreen trees as white and perfect as in its youth.

The windows showed rich slants of draperies behind their green glister of old glass.

同类推荐
热门推荐
  • 步步婚宠,总裁离我远一点

    步步婚宠,总裁离我远一点

    “王晓瑞,我就不信我把整个地球都找一遍,我会找不到你”任敬轩拍着桌子狠狠地发下毒誓。几个月后,林助理没想到总裁真的是对那个王晓瑞动了真情,有几次尝试叫他不要再找了,以经差不多一年了,不过还是被骂的狗血淋头,今天又过了几个月,林助理像往常一样敲了敲门走进总裁办公室,汇报情况。“总裁,今天G市和奥州还有加拿大那边的人,连续几个月已经把几个城市都几乎找完了,还是没有王小姐的消息”。“继续找,把地方扩大找,我就不信了连个大活人都找不到”“是,总裁……”
  • 爱:进行时

    爱:进行时

    "我在此发出声明:逗必是一种奇特的生物,我们要欢迎逗比,保护逗比,爱逗比!让逗比点燃我们的生活!""亦月,你有完没完了!知道你喜欢逗比,但用的着这样吗?"某月,一听,眉头一皱,装起可爱来:"瑢宝贝,你看我这么清纯可爱活泼热情,你怎么能这样凶人家呢,人家好怕怕哟!"瑢姐不堪言语,忙着出去吐了。害得姐夫一阵恼,把某月数落的稀里糊涂的,良久:"姐夫饶命,我先走一步!"夺路而逃,留下瑢姐与姐夫不住摇头。知道你是逗比,却还是中了逗比的计;知道这是一场逗比的追逐,却还是毅然卷入其中,你布下了天罗地网,等我去踩这逗比的陷阱,回眸一笑,千娇百媚,叫我怎么忍心不中你的计?
  • 故意创造的末日

    故意创造的末日

    一个少年,末日之前获得了高人眷顾。从此妻妾成群,风光一世。先每周末更新,未来时间不定
  • 小江驿送陆侍御归湖

    小江驿送陆侍御归湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级动物掌控

    超级动物掌控

    一夜高烧,姜乐获得了与动物沟通能力,从此暴走。虾米?你是钓鱼高手,半小时内能钓起三十头鱼?超你分分钟事,我能让鱼儿自动上钩,哪个先上随你挑。虾米?你家猫咪很聪明,十以内加减法都会?胖墩出来!我家胖墩可是幸福小区猫界广场舞男神,率领猫军团广场舞见过没。无限大海,姜乐骑乘一头五十米直径老龟身上,看着远处游弋R国战船,那个谁谁谁,对,就你,把咱从南美洲海域引进的变异海蛇带去,给我分分钟弄沉它。这是一个少年,获得与动物沟通能力,掌控动物、改造动物的快乐旅程……
  • 挖墓人手册

    挖墓人手册

    学渣青年周家明因为机缘巧合得到了爷爷的《挖墓人手册》,从此走上了一条凶险诡谲的灵异之路
  • 赛尔号巅峰之战

    赛尔号巅峰之战

    本书剧情轻松幽默喜欢幽默的朋友要来看哦!(内含如何写文文)不变的幽默,百变的剧情!赛尔号巅峰之战带你走进一个幽默的赛尔号世界!【某人:滚一边去!这算什么幽默?最多算是傻!傻!懂吗?!】要是作者只懂得剧情幽默,那就Out!故事的剧情一定要带给读者精彩!依旧是我们维持正义、守护弱小的战神联盟出演主角!而阴险狡诈的海盗依然是反派主演!一个神秘的传说,一道永恒的友谊。强大的邪恶势力即将复活苏醒……总之,各位各位!本书虽比不上大神级的文书,但也算是轻松搞怪的小书了,看了保你不后悔!【某人:你保不后悔有什么用?小爷就后悔了!后悔了!你赔……】
  • 逆神英杰传

    逆神英杰传

    这是神话的年代……这是英雄的年代……这是奥林匹斯诸神统治下的希腊世界。光辉与荣耀的旗帜之下,掩盖着太多的阴影与黑暗;信仰与忠诚的圣殿中,有太多邪念的目光在窥视着。君临希腊的米诺斯王朝,泰勒斯的国度,被毁灭了……到底是谁所为?是敌对的人类阵营,是不择手段的邪教组织,是暴虐嗜杀的异界邪魔,亦或是……神之所为?这是繁荣与衰亡交织的时代,这是伟大与卑劣并存的传说。泰勒斯的复仇,能否在这乱如一片混沌的世界中,撕开一条充满铁与血的小径……直达混沌的黎明?且慢慢听我道来,让我为你展现不一样的希腊神话,以及不一样的荡气回肠……
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 冤家游戏:青梅竹马是校草

    冤家游戏:青梅竹马是校草

    “左玄!我要追你的好朋友!”某女双眼发亮一脸娇羞的说。“追吧,反正你肯定追不到”某男淡淡的说,其实心里叫理智的那根线已崩断。“什么?!你看扁我?!老娘迟早让你知道什么是跌破眼镜的意思!”某女愤怒得鼻孔喷气边挥着粉拳。“荒恋妍,我喜欢你的那个青梅竹马,你帮我追好不好?”某女的好朋友小声的伏在她耳边说。“当然可以!”某女拍胸脯保证。殊不知某天——“荒恋妍,我喜欢你”某男很认真的看着她。“啥?不是吧……”某女嘴角抽搐,所以他们现在的关系是……四角关系?!——当少根筋的荒恋妍遇上腹黑男左玄,总会发生一些天雷勾动地火的事。当友情开始变质,是该挽回还是翻脸?一眼就心动,怎么可能舍得只做朋友……