登陆注册
19619100000024

第24章 XIII.(1)

The voyage of the Norumbia was one of those which passengers say they have never seen anything like, though for the first two or three days out neither the doctor nor the deck-steward could be got, to prophesy when the ship would be in. There was only a day or two when it could really be called rough, and the sea-sickness was confined to those who seemed wilful sufferers; they lay on the cushioned benching around the stairs-landing, and subsisted on biscuit and beef tea without qualifying the monotonous well-being of the other passengers, who passed without noticing them.

The second morning there was rain, and the air freshened, but the leaden sea lay level as before. The sun shone in the afternoon; with the sunset the fog came thick and white; the ship lowed dismally through the night; from the dense folds of the mist answering noises called back to her.

Just before dark two men in a dory shouted up to her close under her bows, and then melted out of sight; when the dark fell the lights of fishing-schooners were seen, and their bells pealed; once loud cries from a vessel near at hand made themselves heard. Some people in the dining-saloon sang hymns; the smoking-room was dense with cigar fumes, and the card-players dealt their hands in an atmosphere emulous of the fog without.

The Norumbia was off the Banks, and the second day of fog was cold as if icebergs were haunting the opaque pallor around her. In the ranks of steamer chairs people lay like mummies in their dense wrappings; in the music-room the little children of travel discussed the different lines of steamers on which they had crossed, and babes of five and seven disputed about the motion on the Cunarders and White Stars; their nurses tried in vain to still them in behalf of older passengers trying to write letters there.

By the next morning the ship had run out of the fog; and people who could keep their feet said they were glad of the greater motion which they found beyond the Banks. They now talked of the heat of the first days out, and how much they had suffered; some who had passed the night on board before sailing tried to impart a sense of their misery in trying to sleep.

A day or two later a storm struck the ship, and the sailors stretched canvas along the weather promenade and put up a sheathing of boards across the bow end to keep off the rain. Yet a day or two more and the sea had fallen again and there was dancing on the widest space of the lee promenade.

The little events of the sea outside the steamer offered themselves in their poor variety. Once a ship in the offing, with all its square sails set, lifted them like three white towers from the deep. On the rim of the ocean the length of some westward liner blocked itself out against the horizon, and swiftly trailed its smoke out of sight. A few tramp steamers, lounging and lunging through the trough of the sea, were overtaken and left behind; an old brigantine passed so close that her rusty iron sides showed plain, and one could discern the faces of the people on board.

The steamer was oftenest without the sign of any life beyond her. One day a small bird beat the air with its little wings, under the roof of the promenade, and then flittered from sight over the surface, of the waste; a school of porpoises, stiff and wooden in their rise, plunged clumsily from wave to wave. The deep itself had sometimes the unreality, the artificiality of the canvas sea of the theatre. Commonly it was livid and cold in color; but there was a morning when it was delicately misted, and where the mist left it clear, it was blue and exquisitely iridescent under the pale sun; the wrinkled waves were finely pitted by the falling spray. These were rare moments; mostly, when it was not like painted canvas, is was hard like black rock, with surfaces of smooth cleavage. Where it met the sky it lay flat and motionless, or in the rougher weather carved itself along the horizon in successions of surges.

If the sun rose clear, it was overcast in a few hours; then the clouds broke and let a little sunshine through, to close again before the dim evening thickened over the waters. Sometimes the moon looked through the ragged curtain of vapors; one night it seemed to shine till morning, and shook a path of quicksilver from the horizon to the ship. Through every change, after she had left the fog behind, the steamer drove on with the pulse of her engines (that stopped no more than a man's heart stops) in a course which had nothing to mark it but the spread of the furrows from her sides, and the wake that foamed from her stern to the western verge of the sea.

The life of the ship, like the life of the sea, was a sodden monotony, with certain events which were part of the monotony. In the morning the little steward's bugle called the passengers from their dreams, and half an hour later called them to their breakfast, after such as chose had been served with coffee by their bedroom-stewards. Then they went on deck, where they read, or dozed in their chairs, or walked up and down, or stood in the way of those who were walking; or played shuffleboard and ring-toss; or smoked, and drank whiskey and aerated waters over their cards and papers in the smoking-room; or wrote letters in the saloon or the music-room. At eleven o'clock they spoiled their appetites for lunch with tea or bouillon to the music of a band of second-cabin stewards; at one, a single blast of the bugle called them to lunch, where they glutted themselves to the torpor from which they afterwards drowsed in their berths or chairs. They did the same things in the afternoon that they had done in the forenoon; and at four o'clock the deck-stewards came round with their cups and saucers, and their plates of sandwiches, again to the music of the band. There were two bugle-calls for dinner, and after dinner some went early to bed, and some sat up late and had grills and toast. At twelve the lights were put out in the saloons and the smoking-rooms.

同类推荐
  • 妙法莲华经论优波提舍

    妙法莲华经论优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Unconscious Comedians

    Unconscious Comedians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五美缘

    五美缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀锦谱

    蜀锦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我心如故,念你如初

    我心如故,念你如初

    被人设计陷害,导致我意外流产。这件事让我和宋彧的婚姻濒临崩溃。无论我如何解释,宋彧始终不相信我。我恳求他,他甩开了我的手;我挽留他,他转身离去;我撞见他与别的女人亲热,他只是像看陌生人一般回答我道:就是你看到的。289原来,一直只是我一厢情愿的以为他是因为孩子的事而怨恨我,其实,他根本不相信那是我们的孩子.......
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 赤月荨歌:狐仙宠夫

    赤月荨歌:狐仙宠夫

    她本是山中一只无拘无束的白狐,苦苦修炼,度过雷劫,修炼成仙。却是因比斗伤重,回到人世。回到最初修炼的地方,曾经的家,偶然间勾起了回忆,碰上了那人。于是淡雅的赤月动心了开始了她的追夫大计…某天荨歌在鱼塘边看鱼,赤月双手环着荨歌的腰,赞美着鱼真漂亮,我家荨歌真有眼光。荨歌侧着脸似笑非笑着说月月晚上我要吃你做的红烧鱼。赤月……@#¥……**(&……荨歌:既然你喜欢我,我也喜欢你,那我们就在一起吧。不过你可不能有别人!赤月:遇见你,是我一生最大的幸运。我只愿用我的余生好好爱你一个人。只是这场仙和人的绝宠,却又如此的波折,情敌重重,情却长久。结局1v1,男女主双处。简介渣渣,请转移正文。
  • 黑白神兽

    黑白神兽

    不被命运所玩弄,怎么能得到命运的眷恋。命运玩他弄于手掌,他又如何逃出命运的魔爪。上古神兽之地,时空错乱,一行人不慎落入一个不知名的地方,经历磨难化解危机......
  • 他在靠近我

    他在靠近我

    无限好书尽在阅文。
  • 玉笙犹恋碧桃花

    玉笙犹恋碧桃花

    1920年的冬天,蒋碧雯因为在英国的生活难以为继,揣着从同学处借来的两百块,回到了上海。曾经上海滩的赫赫名媛,如今家道中落,先是被堂姐抢走了青梅竹马的未婚夫,自己的未婚夫突然变成了自己的姐夫,堂姐曾经的未婚夫又喜欢上自己……受到伯母的苛责出门找工作,遇到了温文尔雅的国文先生,在他的帮助下,自己成了一名美术教员,然而国文先生却被诬陷为强奸犯……好不容易遇到了一个英俊不凡的报社主笔,可他却是一个革命者……
  • 废材轻狂:绝色战魂师

    废材轻狂:绝色战魂师

    【完结】【爆笑女强】一觉醒来,穿越异世,身边只有一把破剑。草包?废材?臭乞丐?睁大你们的24KX眼看清楚,魂系血能觉醒,魔剑诞生,三只惊爆眼球的神兽匍匐在侧,看我灵漓如何只手玩转这个世界!“灵漓,你跑的掉么?”本想设计让这风流帅公子当自己保镖,谁知这货竟是强到吓人的千尊邪王,不仅没坑到他,反而被吃干抹净,拆的连骨头都不剩。在第1002次逃跑未遂后,某女满面苦容,“莫渊你丫的怎样才肯放过我!”邪王殿下歪着脑袋沉思片刻,“唔,先去把床暖了。”【读者群:123268613】
  • 萌學園之使者無畏

    萌學園之使者無畏

    五星的守护使者,分别守护着萌骑士,勇敢无畏,黑魔王获得复活,又会给他们带来什么样的灾难呢,我们到文文里看吧,希望大家帮忙宣传。
  • 庶手遮天下

    庶手遮天下

    天才医生、金牌杀手一朝穿越成侯府小小弱女。生来紫眸,克死生母,懦弱无能,人人说她是灾星降临。十年隐忍,终究难逃一死……当那双紫眸再次睁开的时候,灵魂易主,破茧重生,她人打我,骂我,欺我,辱我,必将千倍百倍还之!
  • 再开彼岸

    再开彼岸

    传说中的引魂之花,冥界唯一的花。相传此花只开于黄泉,是黄泉路上唯一的风景与色彩。曼珠沙华的美,是妖异、灾难、死亡与分离的不祥之美,触目惊心的赤红,如火、如血。花和叶永远不相见,可却互相记挂着对方,情到忘记,又会想起。感情线此起彼伏,郁积了千年,一年一轮回。再见,是否想念或依恋。