登陆注册
19617200000096

第96章 Chapter XL. Keep Your Temper.(2)

Having related the circumstances, she suggested that Randal should put himself in Catherine's place, before he ventured on expressing an opinion. "Would you have exposed yourself to be humiliated again in the same way?" she asked. "And would you have seen your child made to suffer as well as yourself?"

"I should have kept in retirement for the future," he answered, "and not have trusted my child and myself among strangers in hotels."

"Ah, indeed? And you would have condemned your poor little daughter to solitude? You would have seen her pining for the company of other children, and would have had no mercy on her? I wonder what you would have done when Captain Bennydeck paid us a visit at the seaside? He was introduced to Mrs. Norman, and to Mrs. Norman's little girl, and we were all charmed with him. When he and I happened to be left together he naturally wondered, after having seen the beautiful wife, where the lucky husband might be. If he had asked you about Mr. Norman, how would you have answered him?"

"I should have told the truth."

"You would have said there was no Mr. Norman?"

"Yes."

"Exactly what I did! And the Captain of course concluded (after having been introduced to Kitty) that Mrs. Norman was a widow. If I had set him right, what would have become of my daughter's reputation? If I had told the truth at this hotel, when everybody wanted to know what Mrs. Norman, that handsome lady, was--what would the consequences have been to Catherine and her little girl? No! no! I have made the best of a miserable situation; I have consulted the tranquillity of a cruelly injured woman and an innocent child--with this inevitable result; I have been obliged to treat your brother like a character in a novel. I have ship-wrecked Herbert as the shortest way of answering inconvenient questions. Vessel found bottom upward in the middle of the Atlantic, and everybody on board drowned, of course. Worse stories have been printed; I do assure you, worse stories have been printed."

Randal decided on leaving her. "Have you done all this with Catherine's consent?" he asked as he got up from his chair.

"Catherine submits to circumstances, like a sensible woman."

"Does she submit to your telling Kitty that her father is dead?"

For the first time Mrs. Presty became serious.

"Wait a minute," she answered. "Before I consented to answer the child's inquiries, I came to an understanding with her mother. I said, 'Will you let Kitty see her father again?'"

The very question which Randal had promised to ask in his brother's interests! "And how did Catherine answer you?" he inquired.

"Honestly. She said: 'I daren't!' After that, I had her mother's authority for telling Kitty that she would never see her father again. She asked directly if her father was dead--"

"That will do, Mrs. Presty. Your defense is thoroughly worthy of your conduct in all other respects."

"Say thoroughly worthy of the course forced upon me and my daughter by your brother's infamous conduct--and you will be nearer the mark!"

Randal passed this over without notice. "Be so good," he said, "as to tell Catherine that I try to make every possible allowance for her, but that I cannot consent to sit at her dinner-table, and that I dare not face my poor little niece, after what I have heard."

Mrs. Presty recovered all her audacity. "A very wise decision," she remarked. "Your sour face would spoil the best dinner that ever was put on the table. Have you any message for Captain Bennydeck?"

Randal asked if his friend was then at the hotel.

Mrs. Presty smiled significantly. "Not at the hotel, just now."

"Where is he?"

"Where he is every day, about this time--out driving with Catherine and Kitty."

It was a relief to Randal--in the present state of Catherine's relations toward Bennydeck--to return to London without having seen his friend.

He took leave of Mrs. Presty with the formality due to a stranger--he merely bowed. That incorrigible old woman treated him with affectionate familiarity in return.

"Good-by, dear Randal. One moment before you go! Will it be of any use if we invite you to the marriage?"

Arrived at the station, Randal found that he must wait for the train. While he was walking up and down the platform with a mind doubly distressed by anxiety about his brother and anxiety about Sydney, the train from London came in. He stood, looking absently at the passengers leaving the carriage on the opposite side of the platform. Suddenly, a voice that he knew was audible, asking the way to Buck's Hotel. He crossed the line in an instant, and found himself face to face with Herbert.

同类推荐
热门推荐
  • 天域之道

    天域之道

    天有道,天无道,何为道。地球的一粒火种,肩负着唤醒华夏族的使命。而一荠尘沙又何以在星域中傲起,是无上功法还是无上大道成就了他。夏雨,夏天中的一滴雨水。请看他如何从一名普通的天外来客,历经生死,阅尽忠奸,品尽世人的爱恨情仇。天域,蛮荒,是他成长之地。淬体、至圣是他成长之路。原以为已是一域之主宰,岂知只是一颗星盘中的小棋。是甘为棋还是进而为执棋者,在茫茫的星域中,夏雨谱写了一曲以血为墨,以躯为笔,以爱为律,以强为音的王者之歌。
  • 流年两生引

    流年两生引

    上古神剑相继出世,她接连中奖。两世沧桑,她是惊世易冷的烟花!一段情缘,勘不破悲欢离合!两界飘摇,为何要血雨腥风?宿世因果,当断?当乱?可是相思入骨,谁拿情深乱了流年?
  • 重生双伊

    重生双伊

    因为一个机遇,女主被人换了命运,穿回了古代,而在现代中的女主躯壳却断不了和女主的联络,所以,两个人的命运被紧紧的连在一起,女主穿回了古代做了皇妃,展开了一场宫斗,但是最后却斗不过自己,命运如何延续,会不会像咒语那般,没人清楚,只有慢慢的去努力......
  • 逆往无前

    逆往无前

    灾难爆发,往日喧闹的城市以不复从前,人类感染病毒变异成僵尸,越来越多僵尸,越来越多的城市沦陷,人类如何面临史上最大危机,后面又是否有黑手操控?可治愈僵尸的血清,可变异僵尸的血液,这一切,又和主角有什么关系?请关注逆往无前。我是隔离,谢谢大家
  • 四十二章经

    四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难忘岁月

    难忘岁月

    作者梁书香直到上世纪80年代中期才离开农村,在农村完整度过了毛泽东时代。而且,作者以女性的细腻,对那个年代农村生活的细节,如怎样评定工分、“吃食堂”时怎样分饭、春节各家各户为磨面怎样“抢磨”、如何争草争柴、不识字的农民如何“早请示晚汇报”“背语录”等“鸡毛蒜皮”“鸡零狗碎”,都一一道来。使本书通过社会底层人物的命运和感受真实再现了那些已经成为历史的悠悠岁月。
  • 名门晚爱:首席的头号前妻

    名门晚爱:首席的头号前妻

    为了救爷爷,她把自己卖给了他,从此,她的人生由他接手!两个人公开结婚之后,唐晚歌便成为了京城人人羡慕的顾家少夫人!只是人前无数风光的顾太太很清楚,这个男人之所以娶她是另有原因的罢了!后来的后来,她和情敌双双滚下楼梯,各大头条纷纷报道说‘顾少夫人因为嫉妒把情敌推下楼!’据说是顾先生亲自说的!从那以后,唐晚歌消失在了众人的视线之内!三年后,她再次出现,顾先生把她堵在了走廊上,眯眸浅笑:“顾太太,抛夫弃子这种事情你都做得出来,你说我该怎么惩罚你?”
  • 穿越之情迷唐朝

    穿越之情迷唐朝

    故事梗概:墨小九是21世纪的一名现代女性,爱玩爱闹,狐朋狗友一大群,在经历了渣男男友劈腿绿茶婊后,果断踹开渣男,秒杀绿茶婊,为了庆祝自己恢复单身,和朋友开party喝大发回来的路上,一个头两个大,隐约看见帅哥向她招手她立马一个狼扑压倒帅哥。Pia的一声她华丽的四脚朝天。噗通噗通她来到了民风开放的唐朝成了不拘小节的小九妹只看她九姑娘如何讨好师傅巴结师兄斗倒绿茶婊秒杀屌丝女,然后成功傍上重量级质量和财富值吊炸天的高富帅。。。
  • 瓶中殇

    瓶中殇

    幸福是什么……他说,幸福是权力,是天下,是财富,是万人的敬仰和膜拜。所以,我被一只马桶送去了古代,附身在了幼年的武则天身上。爱情是什么……他说,爱情是深山老林里,我们过着悠闲的生活,不需要别人的伺候,靠我们的双手,种下鲜嫩的菜,收获明媚的春。所以,不管我有多痛苦有多绝望,我始终记着,有一个人是如此地爱我。--情节虚构,请勿模仿
  • 诗人李晨曦的再婚生活

    诗人李晨曦的再婚生活

    本书是一部讲述当代都市人恋爱、婚姻、家庭及道德和伦理的情感小说。它通过一个家庭从父亲到三个子女各自的恋爱、离婚、再婚以及家庭生活当中错综复杂的生活、经济和情感矛盾,折射出当今社会人们情感的脆弱和动荡,反映了人们既渴望得到真情,又不甘心真诚奉献、以经济做筹码的情感现状,并通过主人公克服各种磨难不离不弃照顾重病的爱人、最终两人终成正果的故事传递了热爱家庭、甘于奉献、注重责任的正能量。