登陆注册
19617200000090

第90章 Chapter XXXVII. Mrs. Norman.(1)

With a heart lightened by reconciliation (not the first reconciliation unhappily), with hopes revived, and sweet content restored, Sydney's serenity of mind was not quite unruffled. Her thoughts were not dwelling on the evil life which she had honestly deplored, or on the wronged wife to whom she had been eager to make atonement. Where is the woman whose sorrows are not thrown into the shade by the bright renewal of love? The one anxiety that troubled Sydney was caused by remembrance of the letter which she had sent to the convent at Sandyseal.

As her better mind now viewed it, she had doubly injured Herbert--first in distrusting him; then by appealing from him to the compassion of strangers.

If the reply for which she had rashly asked was waiting for her at that moment--if the mercy of the Mother Superior was ready to comfort and guide her--what return could she make? how could she excuse herself from accepting what was offered in kindly reply to her own petition? She had placed herself, for all she knew to the contrary, between two alternatives of ingratitude equally unendurable, equally degrading. To feel this was to feel the suspense which, to persons of excitable temperament, is of all trials the hardest to bear. The chambermaid was still in her room--Sydney asked if the post-office was near to the hotel.

The woman smiled. "Everything is near us, ma'am, in this little place. Can we send to the post-office for you?"

Sydney wrote her initials. "Ask, if you please, for a letter addressed in that way." She handed the memorandum to the chambermaid. "Corresponding with her lover under her husband's nose!" That was how the chambermaid explained it below stairs, when the porter remarked that initials looked mysterious.

The Mother Superior had replied. Sydney trembled as she opened the letter. It began kindly.

"I believe you, my child, and I am anxious to help you. But I cannot correspond with an unknown person. If you decide to reveal yourself, it is only right to add that I have shown your letter to the Reverend Father who, in temporal as in spiritual things, is our counselor and guide. To him I must refer you, in the first instance. His wisdom will decide the serious question of receiving you into our Holy Church, and will discover, in due time, if you have a true vocation to a religious life. With the Father's sanction, you may be sure of my affectionate desire to serve you."

Sydney put the letter back in the envelope, feeling gratefully toward the Mother Superior, but determined by the conditions imposed on her to make no further advance toward the Benedictine community.

Even if her motive in writing to the convent had remained unchallenged, the allusions to the priest would still have decided her on taking this step. The bare idea of opening her inmost heart, and telling her saddest secrets, to a man, and that man a stranger, was too repellent to be entertained for a moment.

In a few lines of reply, gratefully and respectfully written, she thanked the Mother Superior, and withdrew from the correspondence.

The letter having been closed, and posted in the hotel box, she returned to the sitting-room free from the one doubt that had troubled her; eager to show Herbert how truly she believed in him, how hopefully she looked to the future.

With a happy smile on her lips she opened the door. She was on the point of asking him playfully if he had felt surprised at her long absence--when the sight that met her eyes turned her cold with terror in an instant.

His arms were stretched out on the table; his head was laid on them, despair confessed itself in his attitude; grief spoke in the deep sobbing breaths that shook him. Love and compassion restored Sydney's courage; she advanced to raise him in her arms--and stopped once more. The book on the table caught her eye. He was still unconscious of her presence; she ventured to open it. She read the inscription--looked at him--looked back at the writing--and knew the truth at last.

The rigor of the torture that she suffered paralyzed all outward expression of pain. Quietly she put the book back on the table.

Quietly she touched him, and called him by his name.

He started and looked up; he made an attempt to speak to her in his customary tone. "I didn't hear you come in," he said.

She pointed to the book, without the slightest change in her face or her manner.

"I have read the inscription to your wife," she answered; "I have seen you while you thought you were alone; the mercy which has so long kept the truth from me is mercy wasted now. Your bonds are broken, Herbert. You are a free man."

He affected not to have understood her. She let him try to persuade her of it, and made no reply. He declared, honestly declared, that what she had said distressed him. She listened in submissive silence. He took her hand, and kissed it. She let him kiss it, and let him drop it at her side. She frightened him; he began to fear for her reason. There was silence--long, horrid, hopeless silence.

She had left the door of the room open. One of the servants of the hotel appeared outside in the passage. He spoke to some person behind him. "Perhaps the book has been left in here," he suggested. A gentle voice answered: "I hope the lady and gentleman will excuse me, if I ask leave to look for my book."

同类推荐
  • 六如居士画谱

    六如居士画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • An Inland Voyage

    An Inland Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒大成佛经

    佛说弥勒大成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北征事迹

    北征事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • The Spell of Egypt

    The Spell of Egypt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中年女人的青春随想曲

    中年女人的青春随想曲

    中年女人心中也跳跃着青春律动,中年女人的青春律动有中年女人的特色,在中年女人的青春律动中可以品尝出人生甜酸苦辣的滋味,在中年女人的青春律动中可以体会到经历风风雨雨的淡然。本书中的几位中年女人主人公,各自有家庭,有事业,当她们在生活中遭遇身边人的背叛时心中的激愤波动,当她们生活中遇到初恋之人时心中的情愫丝连,在这几位中年女人遇到事情后的处理中可以看到生活的经历,生活的磨练在中年女人身上的产生的影响。中年女人的青春律动中闪现着理性的声音,中年女人的青春律动中闪现着时代的节奏,中年女人青春律动正奏出首青春随想曲。
  • 世界伟人传记丛书:隋炀大帝杨广

    世界伟人传记丛书:隋炀大帝杨广

    隋炀帝杨广被后人称为是中国历史上最荒淫腐化的昏君。他凶残弑兄杀父,登上皇位,当上了皇帝的杨广大肆奉行享乐主义,美人为重,江山为轻;游玩为重,社稷为轻。开凿了南北大运河,使数以万计的百姓死于劳役。他的残暴统治最终在起义军和反叛军的威逼下宣告结束。让我们拨开了笼罩在炀帝身的上重重迷雾,栩栩如生地再现了炀帝极富传奇色彩的人生。
  • 我想我真的爱你

    我想我真的爱你

    女汉子与吃货的结合体,安静内向的师院男,奇葩招数狠倒追,各种搞笑无下限。活泼霸道的她如何把安静内敛的他收入囊中?莫非是夹在臂弯中直接抱走还是不顾节操的果断压到?
  • 恶魔捕猎者

    恶魔捕猎者

    他,一个驱魔师却因为盗窃而坐牢。他,乐观积极,却饱尝人世冷暖。他,被世人误解任然以驱魔卫道为己任且看张旭如何在驱魔卫道的路上笑傲世人
  • 超级爆笑穿越

    超级爆笑穿越

    别名《主角逃亡中》,主角很惨,一直被人追杀逃亡中。想看主角很惨的,请收藏本书,不谢。
  • 临波飞叶

    临波飞叶

    《临波飞叶》这部小说讲的是男女主人公一路走来的故事,主线便是爱如夏花般绚烂,离如秋叶般静美,再聚,便是多年之后,是眼泪,还是坦然?更或者是几千年的相守,等待。。。
  • 缉拿千亿未婚妻

    缉拿千亿未婚妻

    十八岁,乔安心从天堂跌落地狱。家遭横祸,父亲含冤而死,而她则是被他亲手送进了监狱。三年后,她涅磐重生,发誓要为父亲和自己洗清冤屈!但他,却并不打算放过她,将之禁锢。她说:如果有朝一日,证明我父亲是清白的,那么你是否为曾经和今日的所做所为而后悔?何必等到那天,他早已悔意暗生。她恨他,但他爱她。她要在查清真相后离开这个伤心的是非之地,但他却想要用尽一生去弥补曾经的错误,发誓给她极尽宠爱。那么在这场爱情的追逐中究竟谁输谁赢?
  • 夏夜中的萤火虫

    夏夜中的萤火虫

    他以为失去了父亲后他会一直被人奚落,直到遇到了那个女孩......“你美得就像夏夜中的萤火虫,那么,就此别过。”她发了疯的寻找他的踪迹,她拼了命的考上他所在城市的大学,只为了寻找那个穿着与自己身形格格不入的白衬衫的男孩,直到一只萤火虫飞到她面前......
  • 岁月如歌

    岁月如歌

    一场金融风暴的变故,从公主一夜之间落魄到灰姑娘的富家千金陆知青,被债主们从家里赶了出去。她的男朋友在媒体和陆知青面前分饰角色,打着保护陆知青的旗号,将陆知青手上仅存的一点儿债券全部搜刮到手之后,她最后的一点活下去的希望泯灭。太平盛世时候的陆知青,是个恶魔一样存在的女人,她冰冷喜新厌旧甚至不懂得怜悯周遭的任何人,她的脑子里只有吃喝玩乐,她认为有限的生命之中如果不消遣,那就真是白白的浪费了,然而她不知道的是一场暴风雨过后出现的彩虹,竟然也能让将她推至地狱。未婚夫、表妹、同学等于背叛。“输?什么是输?我这辈子对任何事情,对任何人,从来都没有输,这一次我当然也不会输。”