登陆注册
19617200000082

第82章 Chapter XXXIV. Mrs. Presty.(1)

Belonging to the generation which has lived to see the Age of Hurry, and has no sympathy with it, Mrs. Presty entered the sitting-room at the hotel, two hours before the time that had been fixed for leaving Sandyseal, with her mind at ease on the subject of her luggage. "My boxes are locked, strapped and labeled; I hate being hurried. What's that you're reading?" she asked, discovering a book on her daughter's lap,; and a hasty action on her daughter's part, which looked like trying to hide it.

Mrs. Norman made the most common, and--where the object is to baffle curiosity--the most useless of prevaricating replies. When her mother asked her what she was reading she answered:

"Nothing."

"Nothing!" Mrs. Presty repeated with an ironical assumption of interest. "The work of all others, Catherine, that I most want to read." She snatched up the book; opened it at the first page, and discovered an inscription in faded ink which roused her indignation. "To dear Catherine, from Herbert, on the anniversary of our marriage." What unintended mockery in those words, read by the later light of the Divorce! "Well, this is mean," said Mrs.

Presty. "Keeping that wretch's present, after the public exposure which he has forced on you. Oh, Catherine!"

Catherine was not quite so patient with her mother as usual.

"Keeping my best remembrance of the happy time of my life," she answered.

"Misplaced sentiment," Mrs. Presty declared; "I shall put the book out of the way. Your brain is softening, my dear, under the influence of this stupefying place."

Catherine asserted her own opinion against her mother's opinion, for the second time. "I have recovered my health at Sandyseal," she said. "I like the place, and I am sorry to leave it."

"Give me the shop windows, the streets, the life, the racket, and the smoke of London," cried Mrs. Presty. "Thank Heaven, these rooms are let over our heads, and out we must go, whether we like it or not."

This expression of gratitude was followed by a knock at the door, and by a voice outside asking leave to come in, which was, beyond all doubt, the voice of Randal Linley. With Catherine's book still in her possession, Mrs. Presty opened the table-drawer, threw it in, and closed the drawer with a bang. Discovering the two ladies, Randal stopped in the doorway, and stared at them in astonishment.

"Didn't you expect to see us?" Mrs. Presty inquired.

"I heard you were here, from our friend Sarrazin," Randal said;

"but I expected to see Captain Bennydeck. Have I mistaken the number? Surely these are his rooms?"

Catherine attempted to explain. "They _were_ Captain Bennydeck's rooms," she began; "but he was so kind, although we are perfect strangers to him--"

Mrs. Presty interposed. "My dear Catherine, you have not had my advantages; you have not been taught to make a complicated statement in few words. Permit me to seize the points (in the late Mr. Presty's style) and to put them in the strongest light.

This place, Randal, is always full; and we didn't write long enough beforehand to secure rooms. Captain Bennydeck happened to be downstairs when he heard that we were obliged to go away, and that one of us was a lady in delicate health. This sweetest of men sent us word that we were welcome to take his rooms, and that he would sleep on board his yacht. Conduct worthy of Sir Charles Grandison himself. When I went downstairs to thank him, he was gone--and here we have been for nearly three weeks; sometimes seeing the Captain's yacht, but, to our great surprise, never seeing the Captain himself."

"There's nothing to be surprised at, Mrs. Presty. Captain Bennydeck likes doing kind things, and hates being thanked for it. I expected him to meet me here to-day."

Catherine went to the window. "He is coming to meet you," she said. "There is his yacht in the bay."

"And in a dead calm," Randal added, joining her. "The vessel will not get here, before I am obliged to go away again."

Catherine looked at him timidly. "Do I drive you away?" she asked, in tones that faltered a little.

Randal wondered what she could possibly be thinking of and acknowledged it in so many words.

"She is thinking of the Divorce," Mrs. Presty explained. "You have heard of it, of course; and perhaps you take your brother's part?"

"I do nothing of the sort, ma'am. My brother has been in the wrong from first to last." He turned to Catherine. "I will stay with you as long as I can, with the greatest pleasure," he said earnestly and kindly. "The truth is, I am on my way to visit some friends; and if Captain Bennydeck had got here in time to see me, I must have gone away to the junction to catch the next train westward, just as I am going now. I had only two words to say to the Captain about a person in whom he is interested--and I can say them in this way." He wrote in pencil on one of his visiting cards, and laid it on the table. "I shall be back in London, in a week," he resumed, "and you will tell me at what address I can find you. In the meanwhile, I miss Kitty. Where is she?"

同类推荐
  • 净慈要语

    净慈要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄四明山子

    寄四明山子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉义管内采访册

    嘉义管内采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全辽备考

    全辽备考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平番始末

    平番始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 说话,把握好谎言的尺度与实话的分寸

    说话,把握好谎言的尺度与实话的分寸

    谎言有时是有益无害的。但是,说谎要讲原则,仃尺度,切不可事事说谎,处处说谎,那样自会付出代价。 说实话要讲技巧,不懂变通,直来直去,赤裸裸的大实话最容易伤害他人。会说话的人不会直话直说,他们善于以迂代直,或委婉,或间接,或含蓄,曲径通幽地把实话说出口。为了自己,为了别人,一定要把握好说实话的分寸。
  • 毒妃难求,冷王勾心缠

    毒妃难求,冷王勾心缠

    全文完结,欢迎大家点击其他作品,看旧文,收藏新文哟~~别低头,王冠会掉!别流泪,坏人会笑!木天晴,脱胎换骨,抽经断骨,五年后,手持青铜剑,身携钱婆婆,重返明月国,一老一少,定让那曾经亏欠于她的人类统统去死。他与她一个天生的王者,一个睥睨天下的女子。本该属于他们的辉煌人生,可是受贱人陷害,悲惨一生。但,一个,重生再世,邪魅冷漠,将前世夺走他皇位的人踩在脚下一个,穿越转世,纯真腹黑,要为此身子的主人讨回公道只不过是宅斗宫斗,女主轻松笑对,小意思,姐们不是吃素的!原来:两人身上都有惊天的大秘密,拥有超凡的能力!最后:强强联手,虐尽天下狗腿子,杀遍世间坏心人。哟,魔教复活,再次霍乱人间,杀!----“咦,这位小哥哥,你很美!”擦,又是个傻女,上一世就害得他倾家荡产,丢掉皇位,这一世,赶紧跑!“喂,小哥哥,哪里跑,被我木天晴看上的,是你的福气。”“哟,小妹妹,怎么换你跑了?”“算了,你就是个冷面铁心人,老娘不奉陪了!”“想跑,没门!”
  • 数码宝贝守护者

    数码宝贝守护者

    动漫《数码宝贝》的同人小说。数码世界再现危机。四圣兽之一的白虎兽突然消失,数码世界的能量变得不稳定,因此出现了危险的时空裂缝。皇家骑士们忙于修补时空裂缝,剩下的三圣兽正在寻找白虎兽的下落。然而一群人类趁虚而入,他们以猎杀数码兽为职业,并自称为数码捕猎者,给数码兽们带来更多灾难。新的三徽章应运而生,为了阻止贪婪的捕猎者,他们组成了一支守护数码兽的队伍,称为“数码守护者”。阻止捕猎者,寻找白虎兽,化解父子之间的恩怨。新的冒险开始了!
  • 哲理荟萃(最受学生喜爱的哲理美文)

    哲理荟萃(最受学生喜爱的哲理美文)

    对于爱思考的人来说,生活中的哲理无处不有。本书选取的哲理美文具有启示性,作者往往能从生活中的细微之处发现独特的感悟。你在阅读过程中,可能也会发现,文章中的事情你也碰到过,而且你也产生过与作者类似的感悟,但遗憾的是,你没有把它记下来。读读本书,找回那些曾稍纵即逝的心灵感悟。
  • 神幻之梦烛

    神幻之梦烛

    前生今生,故事多种元素。任何一个故事都有着刻骨铭心的意义。
  • 星堕尘

    星堕尘

    结合了自己本身的一些真实的故事……毕竟还未成熟,如有不足之处,忘有待提醒
  • 易路有你,烊千欢玺

    易路有你,烊千欢玺

    又是一年青春飞扬的开学季,少年祈福在今夏,谁会记那一年曾与少年一起手牵手要走到尽头的女孩流落何方,剩下的盛夏里缀满了少年与女孩幸福的回忆……(我是行星饭,这是为我的闺蜜写的,请大家不要骂我可以么,我是初中生,可能更的很慢)
  • 蔷薇色蝴蝶

    蔷薇色蝴蝶

    这周在兰言月身边发生了两件大事,一件是妈妈结婚,一件是莫名其妙爸爸就成了嫌疑人。兰言月原以为这已经够倒霉了,谁知道,不经意的闯进私宅,竟然被骄傲自大的他逮到。
  • 佳缘天成

    佳缘天成

    他与她认识之初,她是小教师一枚,他是难缠的代理家长一名。原本两个世界的一对男女,展开了一场命定的纠缠。腹黑钻石对阵犀利女教师,不一般的深情爱恋,不一样的爱怨恩仇……
  • 与古人一起吟诵古文(快乐校园精品读物丛书)

    与古人一起吟诵古文(快乐校园精品读物丛书)

    《快乐校园精品读物丛书:与古人一起吟诵古文》所收篇目的思想性和艺术性都较高,是历史保留下来的优秀文化遗产。本着开拓青少年视野的目的,本书只收录了少数几篇中学课本中的古文,大多都是教材之外的篇目。