登陆注册
19617200000008

第8章 Miss Westerfield's Education(8)

To the barman's ears, this sounded like sheer nonsense. His experience in the public-house suggested an explanation. "I say, my girl, have you been drinking?"

Mrs. Westerfield's first impulse led her to rise and point indignantly to the door. He had only to look at her--and she sat down again a tamed woman. "You don't understand how the chance tempted me," she answered, gently.

"What chance do you mean?"

"The chance, dear, of being a lord's mother."

He was still puzzled, but he lowered his ton e. The true-born Briton bowed by instinct before the woman who had jilted him, when she presented herself in the character of a lord's mother.

"How do you make that out, Maria?" he asked politely.

She drew her chair nearer to him, when he called her by her Christian name for the first time.

"When Westerfield was courting me," she said, "his brother (my lord) was a bachelor. A lady--if one can call such a creature a lady!--was living under his protection. He told Westerfield he was very fond of her, and he hated the idea of getting married.

'If your wife's first child turns out to be a son,' he said, 'there is an heir to the title and estates, and I may go on as I am now.' We were married a month afterward--and when my first child was born it was a girl. I leave you to judge what the disappointment was! My lord (persuaded, as I suspect, by the woman I mentioned just now) ran the risk of waiting another year, and a year afterward, rather than be married. Through all that time, I had no other child or prospect of a child. His lordship was fairly driven into taking a wife. Ah, how I hate her! _Their_ first child was a boy--a big, bouncing, healthy brute of a boy!

And six months afterward, my poor little fellow was born. Only think of it! And tell me, Jemmy, don't I deserve to be a happy woman, after suffering such a dreadful disappointment as that? Is it true that you're going back to America?"

"Quite true."

"Take me back with you."

"With a couple of children?"

"No. Only with one. I can dispose of the other in England. Wait a little before you say No. Do you want money?"

"You couldn't help me, if I did."

"Marry me, and I can help you to a fortune."

He eyed her attentively and saw that she was in earnest. "What do you call a fortune?" he asked.

"Five thousand pounds," she answered.

His eyes opened; his mouth opened; he scratched his head. Even his impenetrable nature proved to be capable of receiving a shock. Five thousand pounds! He asked faintly for "a drop of brandy."

She had a bottle of brandy ready for him.

"You look quite overcome," she said.

He was too deeply interested in the restorative influence of the brandy to take any notice of this remark. When he had recovered himself he was not disposed to believe in the five thousand pounds.

"Where's the proof of it?" he said, sternly.

She produced her husband's letter. "Did you read the Trial of Westerfield for casting away his ship?" she asked.

"I heard of it."

"Will you look at this letter?"

"Is it long?"

"Yes."

"Then suppose you read it to me."

He listened with the closest attention while she read. The question of stealing the diamonds (if they could only be found) did not trouble either of them. It was a settled question, by tacit consent on both sides. But the value in money of the precious stones suggested a doubt that still weighed on his mind.

"How do you know they're worth five thousand pounds?" he inquired.

"You dear old stupid! Doesn't Westerfield himself say so in his letter?"

"Read that bit again."

She read it again: "After the two calamities of the loss of the ship, and the disappearance of the diamonds--these last being valued at five thousand pounds--I returned to England."

Satisfied so far, he wanted to look at the cipher next. She handed it to him with a stipulation: "Yours, Jemmy, on the day when you marry me."

He put the slip of paper into his pocket. "Now I've got it," he said, "suppose I keep it?"

A woman who has been barmaid at a public-house is a woman not easily found at the end of her resources.

"In that case," she curtly remarked, "I should first call in the police, and then telegraph to my husband's employers in Liverpool."

He handed the cipher back. "I was joking," he said.

"So was I," she answered.

They looked at each other. They were made for each other--and they both felt it. At the same time, James kept his own interests steadily in view. He stated the obvious objection to the cipher.

Experts had already tried to interpret the signs, and had failed.

"Quite true," she added, "but other people may succeed."

"How are you to find them?"

"Leave me to try. Will you give me a fortnight from to-day?"

"All right. Anything else?"

"One thing more. Get the marriage license at once."

"Why?"

"To show that you are in earnest."

He burst out laughing. "It mightn't be much amiss," he said, "if I took you back with me to America; you're the sort of woman we want in our new saloon. I'll get the license. Good-night."

As he rose to go, there was a soft knock at the door. A little girl, in a shabby frock, ventured to show herself in the room.

"What do you want here?" her mother asked sharply.

Syd held out a small thin hand, with a letter in it, which represented her only excuse. Mrs. Westerfield read the letter, and crumpled it up in her pocket. "One of your secrets?" James asked. "Anything about the diamonds, for instance?

"Wait till you are my husband," she said, and then you may be as inquisitive as you please." Her amiable sweetheart's guess had actually hit the mark. During the year that had passed, she too had tried her luck among the Experts, and had failed. Having recently heard of a foreign interpreter of ciphers, she had written to ask his terms. The reply (just received) not only estimated his services at an extravagantly high rate, but asked cautious questions which it was not convenient to answer. Another attempt had been made to discover the mystery of the cipher, and made in vain.

同类推荐
  • 家政须知

    家政须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人间训

    人间训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教仪集注科

    四教仪集注科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝元阳妙经

    太上灵宝元阳妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 告诉孩子:天下没有免费的午餐

    告诉孩子:天下没有免费的午餐

    高尔基曾经说过:“爱儿女,这是母鸡也会的,可是教育他们,却是我们伟大国家的事业。”在儿女教育问题上,我们从孩子成长的角度向父母们建议:从小培养孩子的自立精神,使他们具有独立性,这是对孩子一生负责,是对孩子最大的爱。“天下没有免费的午餐”就是对独立精神的最好总结,是一句饱含智慧的名言。读者将读到的数十个教子故事,字字珠玑,令人回味无穷。谨以此书献给那些爱孩子胜过爱自己的父母们。
  • 我的霸道首席

    我的霸道首席

    一场交易,她成为恶魔戴罪新娘!他将她吃干抹净,推向人间地狱——他同其他女人缠绵,她被迫观看;她被众人欺辱,他冷眼旁边……三年后,惊艳蜕变的完美女人携恨归来,这一次,游戏,由她主宰……
  • 魅姬

    魅姬

    本是明媚的豆蔻年华,却被夫君狠心送入吴国为质。为了孩儿,她忍受了吴王兄弟俩长达十二年的凌辱,世人眼中最妖娆的魅姬,一袭霓裳惊艳秦王宫。有人说她狠毒,她却为两个绝世男人念念不忘!伊人冷艳,一世艳名岂能被寂寞生生掩埋?
  • 腐地危旅之生化异途

    腐地危旅之生化异途

    原本庸庸碌碌的大学生经过一场巨变改变了人生,重生是该欢喜还是该重新定义?
  • 位面战记

    位面战记

    永恒之塔是亿万时空、无尽位面的交汇之地,通过这里可以前往所有的位面!一部部你所熟悉的游戏、电影、漫画、小说,乃至神话故事,构建出无尽的位面世界!暗黑破坏神、魔兽世界、拳皇、托瑞尔、甚至封神演义....灵魂之书——拥有此书者,才能具有位面旅行者的权限,才能自由利用永恒之塔的规则,来往于诸位面之间。一个普普通通的宅男少年偶然得到灵魂之书后,如何在无数位面的冒险中一步步崛起,从无到有,从弱到强!回家,回到熟悉的地球曾经是他的奋斗方向,但在经历一次又一次的战斗,打倒一个又一个竞争者后,他最终选择了真相,选择了永恒……————————————————————————位面战记群73169853
  • 狐王传说

    狐王传说

    在克里特世界的西大陆上,莱德尔游牧民族和普利达尔帝国一直以依迪亚山脉为界,相互争斗,都想吞并对方,彻底统治西部大陆。然而,双方常年争持不下,不分胜负。终于,在赛博尔帝国接替了原来的帝国之后,在第一任君王凯尔曼-科里亚的命令下,两国才正式签订了和平条约。然而,凯尔曼的称帝却另有隐情,建立新帝国的另一位英雄格里菲特的故事由此浮出水面。
  • 侯家路

    侯家路

    侯家路曾经是上海的一个老街名,那里珍藏着作家周国平的童年岁月,铭刻着他的成长记忆。因此,若干年后,周国平把这些关于岁月的记忆形成文字,记载了他童年生活的点点滴滴,如“上课时爱做小动作”、“从班级图书角里偷书”、“表演节目”、“走很长的路去上学”、“拼命节省钱买书”、“做誓师大会演讲”、“参加数学竞赛”等,描述亲情、友情,令人动容、感慨,充满童趣和哲思,能让小读者阅读后获得不一样的人生、生命体悟。
  • 夜歌

    夜歌

    《夜歌》故事的展开建立在一个伦理尴尬的基础上:三条街上唯一端“铁饭碗”的小伙子书宝和三条街最漂亮的姑娘布阳谈恋爱,本来是再般配不过的一对,却因为布阳的母亲不光彩的前史,而遭到对妓女深恶痛绝的书宝母亲百般阻挠……
  • 妖眸极品邪少

    妖眸极品邪少

    此子似人非人,似神非神!却有一双判众人生死的妖眸。一方霸主,一世巨臂,亦能一手遮天,煊赫一世。暮然回首,却已在巅峰之冀,睨傲众生!第一次写书,写的不好的地方还请兄弟姐妹担待点。也希望众位兄弟姐妹多多给予支持。感激不敬!谢谢。给自己设定四个字:持之以恒,决不放弃。
  • 追凶人

    追凶人

    一个大闹派出所的疯子,一只快递箱里的耳朵,引出了一张深埋在地下的黑色交易网。刑警大队长临危受命,无心之下竟是将本市的心理医生卷入了其中。火葬场里的哭声,借尸还魂的死人,神秘消失的场长,自焚的黑衣杀手,化尸池里的老教授……等等一系列诡异而惊悚的事件,带你体验迷雾中的悬疑,感受心灵上的恐惧,欲知这一切背后的真相,敬请观看《追凶人》第一季,《血雾迷局》!