登陆注册
19617200000028

第28章 Chapter VII. Sydney Suffers.(2)

Shyly following instead of leading her little companion into the room, she presented such a charming appearance of youth and beauty that the ladies paused in their talk to look at her. Some few admired Kitty's governess with generous interest; the greater number doubted Mrs. Linley's prudence in engaging a girl so very pretty and so very young. Little by little, Sydney's manner--simple, modest, shrinking from observation--pleaded in her favor even with the ladies who had been prejudiced against her at the outset. When Mrs. Linley presented her to the guests, the most beautiful woman among them (Mrs. MacEdwin) made room for her on the sofa, and with perfect tact and kindness set the stranger at her ease. When the gentlemen came in from the dinner-table, Sydney was composed enough to admire the brilliant scene, and to wonder again, as she had wondered already, what Mr. Linley would say to her new dress.

Mr. Linley certainly did notice her--at a distance.

He looked at her with a momentary fervor of interest and admiration which made Sydney (so gratefully and so guiltlessly attached to him) tremble with pleasure; he even stepped forward as if to approach her, checked himself, and went back again among his guests. Now, in one part of the room, and now in another, she saw him speaking to them. The one neglected person whom he never even looked at again, was the poor girl to whom his approval was the breath of her life. Had she ever felt so unhappy as she felt now? No, not even at her aunt's school!

Friendly Mrs. MacEdwin touched her arm. "My dear, you are losing your pretty color. Are you overcome by the heat? Shall I take you into the next room?"

Sydney expressed her sincere sense of the lady's kindness. Her commonplace excuse was a true excuse--she had a headache; and she asked leave to retire to her room.

Approaching the door, she found herself face to face with Mr. Linley. He had just been giving directions to one of the servants, and was re-entering the drawing-room. She stopped, trembling and cold; but, in the very intensity of her wretchedness, she found courage enough to speak to him.

"You seem to avoid me, Mr. Linley," she began, addressing him with ceremonious respect, and keeping her eyes on the ground. "I hope--" she hesitated, and desperately looked at him--"I hope I haven't done anything to offend you?"

In her knowledge of him, up to that miserable evening, he constantly spoke to her with a smile. She had never yet seen him so serious and so inattentive as he was now. His eyes, wandering round the room, rested on Mrs. Linley--brilliant and beautiful, and laughing gayly. Why was he looking at his wife with plain signs of embarrassment in his face? Sydney piteously persisted in repeating her innocent question: "I hope I haven't done anything to offend you?"

He seemed to be still reluctant to notice her--on the one occasion of all others when she was looking her best! But he answered at last.

"My dear child, it is impossible that you should offend me; you have misunderstood and mistaken me. Don't suppose--pray don't suppose that I am changed or can ever be changed toward you."

He emphasized the kind intention which those words revealed by giving her his hand.

But the next moment he drew back. There was no disguising it, he drew back as if he wished to get away from her. She noticed that his lips were firmly closed and his eyebrows knitted in a frown; he looked like a man who was forcing himself to submit to some hard necessity that he hated or feared.

Sydney left the room in despair.

He had denied in the plainest and kindest terms that he was changed toward her. Was that not enough? It was nothing like enough. The facts were there to speak for themselves: he was an altered man; anxiety, sorrow, remorse--one or the other seemed to have got possession of him. Judging by Mrs. Linley's gayety of manner, his wife could not possibly have been taken into his confidence.

What did it mean? Oh, the useless, hopeless question! And yet, again and again she asked herself: what did it mean?

In bewildered wretchedness she lingered on the way to her room, and stopped at the end of a corridor.

On her right hand, a broad flight of old oak stairs led to the bed-chambers on the second floor of the house. On her left hand, an open door showed the stone steps which descended to the terrace and the garden. The moonlight lay in all its loveliness on the flower-beds and the grass, and tempted her to pause and admire it. A prospect of sleepless misery was the one prospect before her that Sydney could see, if she retired to rest. The cool night air came freshly up the vaulted tunnel in which the steps were set; the moonlit garden offered its solace to the girl's sore heart. No curious women-servants appeared on the stairs that led to the bed-chambers. No inquisitive eyes could look at her from the windows of the ground floor--a solitude abandoned to the curiosity of tourists. Sydney took her hat and cloak from the stand in a recess at the side of the door, and went into the garden.

同类推荐
  • 淮城纪事

    淮城纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八无暇有暇经

    佛说八无暇有暇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洛阳记

    洛阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Round the Moon

    Round the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雕菰楼词话

    雕菰楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 听懂暗语,读懂人心

    听懂暗语,读懂人心

    老板到底在打什么主意?同事是善意还是别有用心?朋友的态度究竟是冷还是热?面试官是真的认可我吗?……你是不是也在为这些交际中碰到的问题绞尽脑汁呢?行走社会,识人本领是重要的资本。那么,怎样从一句话了解对方的心思而见机行事呢?本书涉及了不同人际互动情境中经常使用的人际暗语,对大量生动的案例进行了深入透彻的剖析,教你如何读出他人的话外音、潜台词,成为知己知彼的交际达人,在人际圈中游刃有余,轻松掌控交际主动权。
  • 灵魂分裂

    灵魂分裂

    患有精神分裂症的少年百凌,从病院成功毕业后,遭遇一段段的奇妙经历,一步步迈向自己的成功之路。精神病也要泡美女……啊,不对,是精神病也要当仙侠!
  • 蚀骨恩宠爱妃只要你

    蚀骨恩宠爱妃只要你

    【本文为《恩啦,我是上官小妹》整理版。】因为《云中歌》,爱上汉朝,爱上刘弗陵,也为上官小妹的苦等所震颤。一场来自于千年的爱恋,一场明知不可为,明知历史,却依旧深陷的情深。已经淡化的时间的观念,已经冷却的心。可是为什么想到一定的片段,还是有止不住的思念的岩浆,燎原之势,炙烤着她放弃的惰性。一夜梦里,仿佛千年的召唤,一缕缕金黄色的光芒,闪耀着生命的力量。是怎样来诉说这段千古绝情的呢?搞基qq群:116558276,欢迎加入。加群请加任意主角名
  • 重生之嫡女妖妃

    重生之嫡女妖妃

    步步为营,机关算尽,她为他牺牲一切,只为帮他登上大位,当他作为新皇登基之时,怀里拥着自己的妹妹,对自己说:“看在你为朕做了这么多的份上,朕赐你一个全尸。”她看着自己妹妹娇俏带着妩媚的小脸,心沉到谷底。冷宫中她自废双眼,发下毒誓,必要欠她的人一一还来。上天垂怜,令她重回五年前,她必将让庶妹身败名裂,让无情之人身受欲望之苦,让欠她的人,都不得好死。九幽转,泪成石;阎王殿下,红颜成枯;一朝夕夕,万念俱灰;可怜苦情女,重生多仇恨;风华正茂年间,戾气布满心头;可悲,可叹,可惜······【绝对宠文,男主女主身心健康。】
  • 玉箓生神资度开收仪

    玉箓生神资度开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 特工狂龙

    特工狂龙

    意外的被人陷害,突如其来的重生,让从小就是纨绔公子的龙飞瞬间醒悟了!他身兼多职,无论是练气高手、龙氏家族掌权人、还是花都情圣都不足已形容他。不管是端庄典雅的女明星、冰清玉洁的校花、魔鬼身材的萝莉、暗送秋波的御姐、在龙飞的眼中已经成为了过眼浮云。
  • 伤之本命珠

    伤之本命珠

    李天本是天风帝国一个小山村的孩子,以打猎为生,但是族人最近打猎总是失踪,村中长辈为了改善情况,把李天送达帝国最大宗门天云宗学艺。
  • 落葵缘起缘尽

    落葵缘起缘尽

    世人常说,缘起缘尽他们缘起于那个树林,而缘尽……书中所说,葵味苦性寒,但却无毒
  • 未央琉璃

    未央琉璃

    爱情,一直都是男女讨论的话题,纯洁的爱恋更是让人动心。他和她在这俗世相遇,纯洁如雪,爱恋如风。或许这追寻如此之久的宿命就是为了与她相恋。在两人之间,在两人内心最底处都有着淡淡的爱恋流动。
  • 快乐坐月子最佳方案(幸福爱巢丛书)

    快乐坐月子最佳方案(幸福爱巢丛书)

    进入21世纪以来,随着生产力的不断发展,人们的物质生活发生了巨大变化,科学知识的普及,更显著地提高了人们生活的质量。每一个新家庭,从建立的那一天开始,就更应注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。为下一代的哺育、成长提供最佳的先天条件,怎样孕育子女,并轻松地面对分娩以及产后月子里的调养,显得尤为重要。因此我们编著了这套妇幼保健丛书,为每一个新的家庭提供了一套最佳最新的保健方案。