登陆注册
19617200000020

第20章 Chapter III. Mrs. Presty Changes Her Mind.(1)

The two ladies were alone.

Widely as the lot in life of one differed from the lot in life of the other, they presented a contrast in personal appearance which was more remarkable still. In the prime of life, tall and fair--the beauty of her delicate complexion and her brilliant blue eyes rivaled by the charm of a figure which had arrived at its mature perfection of development--Mrs. Linley sat side by side with a frail little dark-eyed creature, thin and pale, whose wasted face bore patient witness to the three cruelest privations under which youth can suffer--want of fresh air, want of nourishment, and want of kindness. The gentle mistress of the house wondered sadly if this lost child of misfortune was capable of seeing the brighter prospect before her that promised enjoyment of a happier life to come.

"I was afraid to disturb you while you were resting," Mrs. Linley said. "Let me hope that my housekeeper has done what I might have done myself, if I had seen you when you arrived."

"The housekeeper has been all that is good and kind to me, madam."

"Don't call me 'madam'; it sounds so formal--call me 'Mrs.

Linley.' You must not think of beginning to teach Kitty till you feel stronger and better. I see but too plainly that you have not been happy. Don't think of your past life, or speak of your past life."

"Forgive me, Mrs. Linley; my past life is my one excuse for having ventured to come into this house."

"In what way, my dear?"

At the moment when that question was put, the closed curtains which separated the breakfast-room from the library were softly parted in the middle. A keen old face, strongly marked by curiosity and distrust, peeped through--eyed the governess with stern scrutiny--and retired again into hiding.

The introduction of a stranger (without references) into the intimacy of the family circle was, as Mrs. Presty viewed it, a crisis in domestic history. Conscience, with its customary elasticity, adapted itself to the emergency, and Linley's mother-in-law stole information behind the curtain--in Linley's best interests, it is quite needless to say.

The talk of the two ladies went on, without a suspicion on either side that it was overheard by a third person.

Sydney explained herself.

"If I had led a happier life," she said, "I might have been able to resist Mr. Linley's kindness. I concealed nothing from him. He knew that I had no friends to speak for me; he knew that I had been dismissed from my employment at the school. Oh, Mrs. Linley, everything I said which would have made other people suspicious of me made _him_ feel for me! I began to wonder whether he was an angel or a man. If he had not prevented it, I should have fallen on my knees before him. Hard looks and hard words I could have endured patiently, but I had not seen a kind look, I had not heard a kind word, for more years than I can reckon up. That is all I can say for myself; I leave the rest to your mercy."

"Say my sympathy," Mrs. Linley answered, "and you need say no more.. But there is one thing I should like to know. You have not spoken to me of your mother. Have you lost both your parents?"

"No."

"Then you were brought up by your mother?"

"Yes."

"You surely had some experience of kindness when you were a child?"

A third short answer would have been no very grateful return for Mrs. Linley's kindness. Sydney had no choice but to say plainly what her experience of her mother had been.

"Are there such women in the world!" Mrs. Linley exclaimed.

"Where is your mother now?"

"In America--I think."

"You think?"

"My mother married again," said Sydney. "She went to America with her husband and my little brother, six years ago."

"And left you behind?"

"Yes."

"And has she never written to you;"

"Never."

This time, Mrs. Linley kept silence; not without an effort.

Thinking of Sydney's mother--and for one morbid moment seeing her own little darling in Sydney's place--she was afraid to trust herself to speak while the first impression was vividly present to her mind.

"I will only hope," she replied, after waiting a little, "that some kind person pitied and helped you when you were deserted.

Any change must have been for the better after that. Who took charge of you?"

"My mother's sister took charge of me, an elder sister, who kept a school. The time when I was most unhappy was the time when my aunt began to teach me. 'If you don't want to be beaten, and kept on bread and water,' she said, 'learn, you ugly little wretch, and be quick about it."'

"Did she speak in that shameful way to the other girls?"

同类推荐
热门推荐
  • 大玄都

    大玄都

    一场爆炸,世界大变。一代杀手,回到十年前,世界上的人没变,物没变,什么都没变,但却多了一种东西,斗气!学校教的是斗气,考试考的是斗气理论,斗技原理,学位证变成了斗气境界!这就是大玄都!有了斗气,我要将前世所有的事情都连本带利的要回来!
  • 惊天——家族

    惊天——家族

    一个吊丝因为他的女神莫名奇妙的进入了一场残酷的家族纷争从此改变了他的命运和人生并揭示了他隐藏多年的身世之谜并将就此揭开四大家族之间的恩怨情仇......
  • 十三行风水师

    十三行风水师

    风水界新星杨达,依靠深厚的历史风水知识,敏锐地觉察到以清朝世界首富伍秉鉴为首的十三行后人,接二连三地被人用凶狠的风水煞局暗算。在破解这些风水局时,他意外地寻得了伍家宝藏,以及背后隐藏的一个惊天风水局……
  • 用幽默的方法表达你的看法

    用幽默的方法表达你的看法

    幽默是一种语言表述方式,它融技巧性和轻松感于一体,让人们在诙谐与笑声中解决问题。当对方出言不逊时,我们不一定要针锋相对,用一句幽默而颇含深意的话以巧盖强,既让对方意识到自己的态度不好,又巧妙的给对方以回击,让其不能发作又有苦难辩;当别人有意挑衅时,用幽默的方式合理回避,一场毫无意义的争执便止于萌芽……在工作与生活中,幽默的表达方式还有着很多意想不到的作用,但很多人并非生来就具备幽默的天赋,这需要后天的积累和培养,多看一些范例,多了解一些幽默的语言,把控好适当的环境,合理运用这些语言,这样既有利于解决问题,又能增添自身的魅力。学会用幽默的方法表达你的看法,还可以帮你减少麻烦、积累人脉、获得成功。
  • The Legend of Sleepy Hollow

    The Legend of Sleepy Hollow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限漂流瓶

    无限漂流瓶

    双11这天,古尘花一块钱抢购到了一部手机,而就在他用这部手机玩“漂流瓶”期待艳遇的时候,却——什么?进入无限漂流隧道了!!第一个瓶子:来自90年的初恋……第二个瓶子:苏小小邀你对诗……第三个瓶子:林妹妹要自杀……不是吧,连貂蝉的约会瓶子也被我捞到了?那岂不是……麻麻,我要回家!
  • 别跑,要定你

    别跑,要定你

    她--【叶宣】一个从小就呆在训练团,是残月帮主,拥有万人羡慕的身世,有一个超级爱她的哥哥,没有什么朋友,这次,回来完成学业,殊不知却遇到了对的他。。他--【寒羽】王牌校草,是寒羽帮主,同时也是寒氏集团少爷,从小人人惧怕,没有人敢对他说不,没有人敢违背他的意愿,而她,注定是他的致命伤。。
  • 以剑之名一剑轻安

    以剑之名一剑轻安

    他和她从小便定下亲事,青梅竹马。她不善言谈,他沉稳冷冽。很难想象,他居然会爱上她——他也不知晓他到底是什么时候爱上的。爱了,便是爱了。以一把剑,一朵血薇定下誓约,“从此不离不弃,上穷碧落下黄泉。”他为她倾覆天下,血染江山;她为他并肩万里,北战南征。当所有一切都结束的时候,她,和他,也便再也回不去了……灵感来自少司命—《一剑轻安》《以剑之名—血薇》
  • 邪恶总裁的逼婚计划(免费)

    邪恶总裁的逼婚计划(免费)

    请支持蓝的新文《拜金潮流:不婚女郎,我要你》http://www.xs8.cn/book/35206/index.html唐傲——唐氏集团的未来接班人手握惊人财富,兼具贵气俊美的外表!当他遇到她后当她将自己交给他的时候他以为已经留住她了可第二天留下给他的,却是人去楼空……她的家庭背景,令她决定这辈子不嫁商人与他相遇后,她却没能管住自己的心……六年后,她因公回国再遇他时,就注定这辈子都逃不掉他的温柔,他的吻,无时不刻都在摧毁她的堡垒而他却用李家的产业强逼她与他完婚,而他娶她的目的——不过是为了腹中的骨肉不外流以为自己受伤的心已冷却,从此不会再有跃动的一天当她被推下悬崖的那一刻,她却看到……亲们,看书的同时不要忘记收藏,收藏,收藏!!!在留言板上也留下你们的脚印吧。无论是催更的、评论的,蓝蓝都爱看~~有你们的回应,偶才更有动力继续码字哦^-^!!!!
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。