登陆注册
19617200000105

第105章 Chapter XLIV. Think of Consequences.(2)

"And did you believe that I had a good motive--a motive which you might yourself have appreciated--for not telling you the name of that friend?"

"Is he some one whom I know?"

"Ought you to ask me that, after what I have just said?"

"Pray forgive me! I spoke without thinking."

"I can hardly believe it, when I remember how you spoke to me yesterday. I could never have supposed, before we became acquainted with each other, that it was in the nature of a man to understand me so perfectly, to be so gentle and so considerate in feeling for my distress. You confused me a little, I must own, by what you said afterward. But I am not sure that ought to be severe in blaming you. Sympathy--I mean such sympathy as yours--sometimes says more than discretion can always approve.

Have you not found it so yourself?"

"I have found it so with you."

"And perhaps I have shown a little too plainly how dependent I am on you--how dreadful it would be to me if I lost you too as a friend?"

She blushed as she said it. When the words had escaped her, she felt that they might bear another meaning than the simple meaning which she had attached to them. He took her hand; his doubts of himself, his needless fear of offending her, restrained him no longer.

"You can never lose me," he said, "if you will only let me be the nearest friend that a woman can have. Bear with me, dearest! I ask for so much; I have so little to offer in return. I dream of a life with you which is perhaps too perfectly happy to be enjoyed on earth. And yet, I cannot resign my delusion. Must my poor heart always long for happiness which is beyond my reach? If an overruling Providence guides our course through this world, may we not sometimes hope for happier ends than our mortal eyes can see?"

He waited a moment--and sighed--and dropped her hand. She hid her face; she knew what it would tell him: she was ashamed to let him see it.

"I didn't mean to distress you," he said sadly.

She let him see her face. For a moment only, she looked at him--and then let silence tell him the rest.

His arms closed round her. Slowly, the glory of the sun faded from the heavens, and the soft summer twilight fell over the earth. "I can't speak," he whispered; "my happiness is too much for me."

"Are you sure of your happiness?" she asked.

"Could I think as I am thinking now, if I were not sure of it?"

"Are you thinking of _me?_"

"Of you--and of all that you will be to me in the future. Oh, my angel, if God grants us many years to come, what a perfect life I see!"

"Tell me--what do you see?"

"I see a husband and wife who are all in all to each other. If friends come to us, we are glad to bid them welcome; but we are always happiest by ourselves."

"Do we live in retirement?"

"We live where you like best to live. Shall it be in the country?"

"Yes! yes! You have spoken of the sea as you might have spoken of your best friend--we will be near the sea. But I must not keep you selfishly all to myself. I must remember how good you have been to poor creatures who don't feel our happiness, and who need your kindness. Perhaps I might help you? Do you doubt it?"

"I only doubt whether I ought to let you see what I have seen; I am only afraid of the risk of making you unhappy. You tempt me to run the risk. The help of a woman--and of such a woman as you are--is the one thing I have wanted. Your influence would succeed where my influence has often failed. How good, how thoughtful you would be!"

"I only want to be worthy of you," she said, humbly. "When may I see your Home?"

He drew her closer to him: tenderly and timidly he kissed her for the first time. "It rests with you," he answered. "When will you be my wife?"

She hesitated; he felt her trembling. "Is there any obstacle?" he asked.

Before she could reply, Kitty's voice was heard calling to her mother--Kitty ran up to them.

Catherine turned cold as the child caught her by the hand, eagerly claiming her attention. All that she should have remembered, all that she had forgotten in a few bright moments of illusion, rose in judgment against her, and struck her mind prostrate in an instant, when she felt Kitty's touch.

Bennydeck saw the change. Was it possible that the child's sudden appearance had startled her? Kitty had something to say, and said it before he could speak.

"Mamma, I want to go where the other children are going. Susan's gone to her supper. You take me."

Her mother was not even listening. Kitty turned impatiently to Bennydeck. "Why won't mamma speak to me?" she asked. He quieted her by a word. "You shall go with me." His anxiety about Catherine was more than he could endure. "Pray let me take you back to the house," he said. "I am afraid you are not well."

"I shall be better directly. Do me a kindness--take the child!"

She spoke faintly and vacantly. Bennydeck hesitated. She lifted her trembling hands in entreaty. "I beg you will leave me!" Her voice, her manner, made it impossible to disobey. He turned resignedly to Kitty and asked which way she wanted to go. The child pointed down the path to one of the towers of the Crystal Palace, visible in the distance. "The governess has taken the others to see the company go away," she said; "I want to go too."

Bennydeck looked back before he lost sight of Catherine.

She remained seated, in the attitude in which he had left her. At the further end of the path which led to the hotel, he thought he saw a figure in the twilight, approaching from the house. There would be help near, if Catherine wanted it.

His uneasy mind was in some degree relieved, as he and Kitty left the garden together.

同类推荐
热门推荐
  • 逆天伐魔

    逆天伐魔

    上古时期,天道大变,道境以上强者神秘消失,问茫茫仙途,路在何方?无尽魔窟深处是谁在嘶吼?太玄道塔有何隐秘?神秘的雾隐神朝因何衰落?上古禁忌种族究竟去了何方?天道为何大变?……百万年后,身染魔煞的萧羽,为寻破解之法,一路扶摇直上,渐渐探得上古隐秘……“那胖子,经书是我的,给我放下……”“那淫贼,美人是我的,给我放下……”“那魔女,你也是我的,给我住腿……”萧羽:“六儿,魔乱世,仙挡道,前路坎坷,当何如?”六耳魔猴:“挡吾道者,皆为魔,通通镇压,一脚送他们去轮回,即便天道阻挡,也逆了它!”萧羽:“好主意,走,跟我一起,逆天伐魔……”
  • 未来你只能爱我

    未来你只能爱我

    她,EN时空的唯一一名遗孤,失去五岁前的记忆甚至连生命都比别人少的可怜。她的身份是什么?她活着是为了什么?是什么让她瞒着那个男人一次又一次?然而,上天一次次的跟她开了玩笑,想要活命,就要忘记她爱的男人。两个有情人相隔七年后再次相遇,瑜玖捂着脸痛哭,她要如何面对痴心等候她七年的男人?她又要如何面对眼前深情款款向她求婚的男人?“小玖,我爱你。”“小玖,你愿意嫁给我吗?”
  • 上清天枢院回车毕道正法

    上清天枢院回车毕道正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是谁把流年偷换之花季雨季

    是谁把流年偷换之花季雨季

    三年的时间真的很短,还记得我们买着锻压厂一块钱的面皮夹饼,顶着焦化厂的浓浓黑烟,一起匆匆忙忙的走在那坑坑洼洼的路上,它们转眼之间已成为过去。我很留恋八中,它给了我好多,这里有我美好的记忆,有开心、不开心,有幸福,有难过,有着青春年少的酸甜苦辣。那些人,那些事,是我这一辈子无法忘记的。我们纯真的友谊是这一生这的珍惜的宝贝。三年的时光就着样结束了,就着样多姿多彩的走了过来。留在心里的只是回忆,回忆我们从相识到相知,再到相互依赖为止。八中的柳树见证了我们的一切。三年的时光就像柳絮在风中飞舞一样,很美,很迷人,但转眼之间一时烟消云散,消失的无影无踪。
  • 绿豆的养生智慧

    绿豆的养生智慧

    本书分为两个部分:第一部分让读者了解绿豆食疗养生的效果,知道绿豆如何搭配最滋补,通晓绿豆科学烹调方法,走出绿豆的食疗误区;第二部分收录了绿豆养生保健方130个。
  • 此生莫离

    此生莫离

    本就是订婚的一对,只怪生活多作怪,看女主和男主怎么修成正果吧!
  • 中天2

    中天2

    凡尘之间,人人皆可修仙,仙门之争,遍布于华夏五湖四海,常有人驱剑飞行,已不是茶前饭后热争的话题。作为世上最大势力,朝廷,岂能置身不管?设有‘中天’专司一职,为平定仙尘之间,专管仙门帮派一切不服势力;设有‘后天’专司一职,上可斩皇亲,下可杀奸民;莽莽仙途,莫非黄土,犯我华夏天威者,中天必诛。
  • 铲屎官,请不推自倒

    铲屎官,请不推自倒

    作为一只高傲优雅的喵星人,居然在将自己的铲屎官给征服了。喵表示:她只是犯了一个错误!狂拽霸炫的铲屎官顿时不满意了,开始了诱惑猫主子之路,喵表示:抵抗不了肤白貌美大长腿!一而再,再而三的犯错之后,喵觉得味道还不错,砸吧砸吧嘴,将铲屎官成功晋升。情节虚构,请勿模仿
  • 逍遥医圣

    逍遥医圣

    “我心有三针,一针医世人,一针护红颜,一针灭鬼神!”修真界逍遥医圣涅槃重生在屌丝宋笑身上,开始了一段医圣崛起之路。高冷女神找他帮忙,与纯情教师合租,青梅竹马长大的姐妹花竟然不让退婚?还有炼药成痴的天然呆美女,总是问几个萌萌哒的问题。宋笑只想一心杀回修真界,却不想,站在巅峰后。却已经独孤求败,红颜三千......
  • 请尊重一个姑娘的努力

    请尊重一个姑娘的努力

    独立女生的励志手册:一个姑娘用努力去证明自己掌控人生的能力。为什么别人轻松拥有的东西自己却要那么辛苦?因为你想获得真正的独立,而这需要足够的努力。这本书会让你看到:如何安抚深夜失控的情绪如何少走弯路地去获得你想要的生活如何活出与众不同,自带光芒的模样最终成为:一个独立的女生微信励志文章《请尊重一个姑娘的努力》作者"老杨"首部作品集《请尊重一个姑娘的努力》。