登陆注册
19616700000011

第11章

A room in ANGELO's house. Enter ANGELO ANGELO When I would pray and think, I think and pray To several subjects. Heaven hath my empty words;Whilst my invention, hearing not my tongue, Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, As if I did but only chew his name;And in my heart the strong and swelling evil Of my conception. The state, whereon I studied Is like a good thing, being often read, Grown fear'd and tedious; yea, my gravity, Wherein--let no man hear me--I take pride, Could I with boot change for an idle plume, Which the air beats for vain. O place, O form, How often dost thou with thy case, thy habit, Wrench awe from fools and tie the wiser souls To thy false seeming! Blood, thou art blood:

Let's write good angel on the devil's horn:

'Tis not the devil's crest.

Enter a Servant How now! who's there? Servant One Isabel, a sister, desires access to you. ANGELO Teach her the way.

Exit Servant O heavens!

Why does my blood thus muster to my heart, Making both it unable for itself, And dispossessing all my other parts Of necessary fitness?

So play the foolish throngs with one that swoons;Come all to help him, and so stop the air By which he should revive: and even so The general, subject to a well-wish'd king, Quit their own part, and in obsequious fondness Crowd to his presence, where their untaught love Must needs appear offence.

Enter ISABELLA

How now, fair maid? ISABELLA I am come to know your pleasure. ANGELO That you might know it, would much better please me Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. ISABELLA Even so. Heaven keep your honour! ANGELO Yet may he live awhile; and, it may be, As long as you or I yet he must die. ISABELLA Under your sentence? ANGELO Yea. ISABELLA When, I beseech you? that in his reprieve, Longer or shorter, he may be so fitted That his soul sicken not. ANGELO Ha! fie, these filthy vices! It were as good To pardon him that hath from nature stolen A man already made, as to remit Their saucy sweetness that do coin heaven's image In stamps that are forbid: 'tis all as easy Falsely to take away a life true made As to put metal in restrained means To make a false one. ISABELLA 'Tis set down so in heaven, but not in earth. ANGELO Say you so? then I shall pose you quickly.

Which had you rather, that the most just law Now took your brother's life; or, to redeem him, Give up your body to such sweet uncleanness As she that he hath stain'd? ISABELLA Sir, believe this, I had rather give my body than my soul. ANGELO I talk not of your soul: our compell'd sins Stand more for number than for accompt. ISABELLA How say you? ANGELO Nay, I'll not warrant that; for I can speak Against the thing I say. Answer to this:

I, now the voice of the recorded law, Pronounce a sentence on your brother's life:

Might there not be a charity in sin To save this brother's life? ISABELLA Please you to do't, I'll take it as a peril to my soul, It is no sin at all, but charity. ANGELO Pleased you to do't at peril of your soul, Were equal poise of sin and charity. ISABELLA That I do beg his life, if it be sin, Heaven let me bear it! you granting of my suit, If that be sin, I'll make it my morn prayer To have it added to the faults of mine, And nothing of your answer. ANGELO Nay, but hear me.

Your sense pursues not mine: either you are ignorant, Or seem so craftily; and that's not good. ISABELLA Let me be ignorant, and in nothing good, But graciously to know I am no better. ANGELO Thus wisdom wishes to appear most bright When it doth tax itself; as these black masks Proclaim an enshield beauty ten times louder Than beauty could, display'd. But mark me;To be received plain, I'll speak more gross:

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑王恋邪魅妃
  • EXO:恶魔公主照样爱

    EXO:恶魔公主照样爱

    一只腹黑的吸血鬼公主and12只萌萌哒吸血鬼伯爵在血族和人类世界会发生什么事情呢?
  • 揭皮:当代中国文化乱象剖析

    揭皮:当代中国文化乱象剖析

    当文化在中国还没被教授的讲坛和学者的理论弄糟时,我还能够感受一些它所能传达的纯粹的力量。而今当之文化在商业包装、媒介炒作、市场绑架下而尊严丧失殆尽的时候,这种力量也随之消失了。
  • 世上没有好老板

    世上没有好老板

    你是否感觉老板对你实时监控,处处刁难,甚至出言不逊,诋毁人格?你是否不堪忍受老板的“无情压迫”,有扔东西、砸电脑,乃至对其大打出手的念头?你是否频频跳槽想逃离苦海,却总是刚出虎穴又入狼窝?你日日祈求上苍赐予一位好老板,但惨淡的现实让人醍醐灌顶:好老板如恐龙,早已销声匿迹,hold住职场,就要知道如何应对坏老板。本书既赐予你与坏老板斗争的勇气,更提供了与坏老板过招的方式方法,将其变“坏”为“宝”。老板有多坏,你就有多棒。感谢那些折磨过你的老板吧,是他们让你的内心更强大,本领更高强!
  • 防海纪略

    防海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一不小心惹男神

    一不小心惹男神

    她是最当红亦是最神秘的网络作家。从不露面参加任何活动,从不接受影视改编,甚至她的编辑也只是跟她说过作品,别的一无所知,她活成了一个谜,唯一被知晓的便是她的才华。所有的人从好奇变成习惯,认为她会一直神秘的时候,她却高调宣布,《云昙何所忧》改编影视,男主角敲定单云竹。一石激起千层浪,一是被她的高调所惊,二是单云竹,谁人不知,单云竹负面新闻缠身,这个时候敲定他,这不是摆明了不把自己的作品当回事吗?单云竹:“为什么是我?”单忧昙:“啧啧啧,谁让你帅呢?”单云竹:“”——情节虚构,请勿模仿
  • 佛说大乘大方广佛冠经

    佛说大乘大方广佛冠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全职狩猎

    全职狩猎

    突如其来的一天!灾厄来临了!三天三夜的陨石雨,那是远古归来的土地!地球变了,扩大了十倍不止,海水与土地的比例也变成了五比五!远古大陆的归来造成了地球的巨变,恢复了地球一万年前的原始模样!妖兽纵横,人类奋起抵抗!……………………………………………………………………在灾厄来临前!上天没有放弃人类!炎黄二帝现身,讲述了灾厄的由来,并赐予人类活下去的资本!兵魂:器兵魂,兽兵魂!
  • 花心相公无敌妻

    花心相公无敌妻

    她本是一名冷血的杀手,双手沾满鲜血,从小就被交代,不能有爱,否则,她的周围将被鲜血染红,一次任务中受伤,沦落的久远的古代,谁知居然遇到了一个,脸皮厚过城墙的男人,绑着受伤的她,拜堂成亲不说。居然还是一个花心到家的男人,带着别的女人回来温存,一点都不顾及她的存在。更可恨的居然爱上了他,好吧!她是他娶来的妻,再也不能忍受如此花心的相公。打定了主意,她要好好的修理下这位花心的相公,把他打造二十四孝优质的老公。情节虚构,切勿模仿。
  • 我是土匪

    我是土匪

    花飞,出了名的小混混。每天就靠收取点保护费过日子,警察局就像是公共厕所每天必要到那去报道。突然一天穿越了,成为了土匪窝子的少当家,从而开始了自己当土匪的快乐生活……