登陆注册
19615100000109

第109章 THE KING OF APEMAMA:DEVIL-WORK(1)

THE ocean beach of Apemama was our daily resort.The coast is broken by shallow bays.The reef is detached,elevated,and includes a lagoon about knee-deep,the unrestful spending-basin of the surf.The beach is now of fine sand,now of broken coral.The trend of the coast being convex,scarce a quarter of a mile of it is to be seen at once;the land being so low,the horizon appears within a stone-cast;and the narrow prospect enhances the sense of privacy.Man avoids the place -even his footprints are uncommon;but a great number of birds hover and pipe there fishing,and leave crooked tracks upon the sand.Apart from these,the only sound (and I was going to say the only society),is that of the breakers on the reef.

On each projection of the coast,the bank of coral clinkers immediately above the beach has been levelled,and a pillar built,perhaps breast-high.These are not sepulchral;all the dead being buried on the inhabited side of the island,close to men's houses,and (what is worse)to their wells.I was told they were to protect the isle against inroads from the sea -divine or diabolical martellos,probably sacred to Taburik,God of Thunder.

The bay immediately opposite Equator Town,which we called Fu Bay,in honour of our cook,was thus fortified on either horn.It was well sheltered by the reef,the enclosed water clear and tranquil,the enclosing beach curved like a horseshoe,and both steep and broad.The path debouched about the midst of the re-entrant angle,the woods stopping some distance inland.In front,between the fringe of the wood and the crown of the beach,there had been designed a regular figure,like the court for some new variety of tennis,with borders of round stones imbedded,and pointed at the angles with low posts,likewise of stone.This was the king's Pray Place.When he prayed,what he prayed for,and to whom he addressed his supplications I could never learn.The ground was tapu.

In the angle,by the mouth of the path,stood a deserted maniap'.

Near by there had been a house before our coming,which was now transported and figured for the moment in Equator Town.It had been,and it would be again when we departed,the residence of the guardian and wizard of the spot -Tamaiti.Here,in this lone place,within sound of the sea,he had his dwelling and uncanny duties.I cannot call to mind another case of a man living on the ocean side of any open atoll;and Tamaiti must have had strong nerves,the greater confidence in his own spells,or,what Ibelieve to be the truth,an enviable scepticism.Whether Tamaiti had any guardianship of the Pray Place I never heard.But his own particular chapel stood farther back in the fringe of the wood.It was a tree of respectable growth.Around it there was drawn a circle of stones like those that enclosed the Pray Place;in front,facing towards the sea,a stone of a much greater size,and somewhat hollowed,like a piscina,stood close against the trunk;in front of that again a conical pile of gravel.In the hollow of what I have called the piscina (though it proved to be a magic seat)lay an offering of green cocoa-nuts;and when you looked up you found the boughs of the tree to be laden with strange fruit:palm-branches elaborately plaited,and beautiful models of canoes,finished and rigged to the least detail.The whole had the appearance of a mid-summer and sylvan Christmas-tree AL FRESCO.

Yet we were already well enough acquainted in the Gilberts to recognise it,at the first sight,for a piece of wizardry,or,as they say in the group,of Devil-work.

The plaited palms were what we recognised.We had seen them before on Apaiang,the most christianised of all these islands;where excellent Mr.Bingham lived and laboured and has left golden memories;whence all the education in the northern Gilberts traces its descent;and where we were boarded by little native Sunday-school misses in clean frocks,with demure faces,and singing hymns as to the manner born.

Our experience of Devil-work at Apaiang had been as follows:-It chanced we were benighted at the house of Captain Tierney.My wife and I lodged with a Chinaman some half a mile away;and thither Captain Reid and a native boy escorted us by torch-light.On the way the torch went out,and we took shelter in a small and lonely Christian chapel to rekindle it.Stuck in the rafters of the chapel was a branch of knotted palm.'What is that?'I asked.'O,that's Devil-work,'said the Captain.'And what is Devil-work?'Iinquired.'If you like,I'll show you some when we get to Johnnie's,'he replied.'Johnnie's'was a quaint little house upon the crest of the beach,raised some three feet on posts,approached by stairs;part walled,part trellised.Trophies of advertisement-photographs were hung up within for decoration.There was a table and a recess-bed,in which Mrs.Stevenson slept;while I camped on the matted floor with Johnnie,Mrs.Johnnie,her sister,and the devil's own regiment of cockroaches.Hither was summoned an old witch,who looked the part to horror.The lamp was set on the floor;the crone squatted on the threshold,a green palm-branch in her hand,the light striking full on her aged features and picking out behind her,from the black night,timorous faces of spectators.

Our sorceress began with a chanted incantation;it was in the old tongue,for which I had no interpreter;but ever and again there ran among the crowd outside that laugh which every traveller in the islands learns so soon to recognise,-the laugh of terror.

同类推荐
热门推荐
  • 别把心理不当回事

    别把心理不当回事

    本书尝试从心理的角度,结合实际生活案例,对为人处事中可能遇到的各种心理现象提供了操作简便的解决思路与方法。帮助人们在了解各种人际关系现象背后的深层心理原因的同时,也帮助人们成为职场上、商场上、亲友圈中最有分量、最受欢迎、最能呼风唤雨的人。
  • 姐儿门前一棵槐

    姐儿门前一棵槐

    这是一部战争情感小说,是一个将军惊心动魄的情爱史,是一个女人感天动地的美德书。在战争中荣升为将军的人,背后都站着一个伟大的女性!她们是中国革命最高贵的牺牲。本书温婉细腻地讲述了将军(牛儿)和妻子郑秀云与前妻凤儿之间的恩爱情仇,在苦难和尊严的人性挣扎中,一番儿女情长,几多尘缘未了,母性的自尊和宽容之美,读来催人泪下,扼腕叹息,如一幅优美的风俗画。
  • 东家,你嘴里叼的是姑娘

    东家,你嘴里叼的是姑娘

    后来,安平县的说书人经常讲谢家酒馆的老板是怎么被人坑,怎么被人蒙,怎么被人拐,怎么被骗,最后被人怎么压的故事。然而,真相应该是谢家酒馆的老板坑人,蒙人,拐人,骗人,然后压人的故事。阿酒:东家,他们为什么都对咱们指指点点的?谢春深(怒):我才不知道为什么呢!阿酒:哦。谢春深内心:呼!我才不告诉你他们认为咱俩是断袖……情节虚构,切勿模仿
  • 蝴蝶祭

    蝴蝶祭

    骆琪,曾是一个无忧无虑的少女,却在一夜之间承受家破人亡的痛苦。罹忧,高高在上的皇帝,一手造就了骆家的悲剧,却在阴差阳错间爱上了她,一次次的伤害,到最后才发现最初的最初,竟然都是一个设计多年的阴谋。
  • 一品宗师

    一品宗师

    华夏,盘踞在大陆东方的沉睡巨龙,传承至今已五千余年,从炎黄大帝至商纣,再由秦始皇到三国,直至如今的华夏,涌现奇人异士无数,留下瑰宝珍物惊人。然而,当年的狂妄自大闭关锁国,让早已对东方神秘古国垂涎欲滴的西方列强亮出了爪牙,不仅巨额财富被掠夺,就连各地武学门派宗师也难逃西方异能贵族的血洗。凌天,出自古武世族凌家,自幼天赋秉异,被誉为凌家青俊第一人,他,能否带领凌家重振往日雄风,让沉睡的东方神龙再次苏醒。一切,尽在一品宗师。
  • 女人要懂得的人生哲理

    女人要懂得的人生哲理

    本书以生动的故事、通俗的语言为你娓娓道来你必须懂得的人生智慧,内容包括:美丽是女人一生的必修课、女人要懂得爱自己、女人不要自怨自艾、调节自己心态、女人的自我修炼和提升、女人要懂得男人、女人要会花钱等。
  • 霸道总裁之爱你不易

    霸道总裁之爱你不易

    豪门世家出身的韩子豪与进城应聘的普通女孩夏佳琪不期而遇,原本是两个世界的人,命运却将他们紧紧地捆绑在一起。是一见钟情还是一时的占有欲?背叛、出轨、逃离与泪水的交织,何时才能用真情去感化霸道总裁的心,爱你不易,爱的艰难。其实呢,爱情杀死不了我们,它只会在最柔软的地方给我们划一刀,然后我们看着伤口不知痛痒,在如此的反复轮回里,我们久病成医,直到我们刀枪不入。
  • 重生之我是金融女王

    重生之我是金融女王

    五年前,唐娟以优异的成绩考上了BJ大学,但是家徒四壁的她,最终因费用问题,与大学失之交臂。五年后,母亲病重,虽然医院已经最大可能的减免了母亲的费用,但是仅靠自己微薄的薪水,最终也是无能为力,只能眼睁睁的看着自己唯一的亲人,散手人寰。然,峰回路转,唐娟意外的穿越到了古代天元大陆,在欧阳家的女儿身上重生,重活一次的唐娟又有怎样的惊人表现呢?让我们拭目以待!花样美男:“我爱你一生一世!”多情王爷:“我心甘情愿做备胎!”一国之君:“我愿意为你放弃一切!”唐娟微微一笑,你们统统不是我的菜!
  • 星空的眼泪

    星空的眼泪

    缘分早在百年之前就注定,他一直在守望只为相遇。命运互换,她在年轮中走过五十五年,只为在最后离开之前等他守望归来。一场跨越三个世纪的爱情,到最后是否能守得白首相依,生死不离。命运是否会逆转,眷顾他们许诺百年的约定。
  • 妖爱不要爱

    妖爱不要爱

    二人一妖,到底怎么谈恋爱啊!星宓偶然在荒岛认识的蛇妖靖月长的不要太好看,但星宓却心有所属,对那体弱多病的贝勒爷懿祯情有独钟。得啦,这辈子看来是当不了成功的小三了,下辈子再说吧!下辈子,星宓,答应和我这只蛇妖相守吧。